Joker - Sana Kıyamam - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker - Sana Kıyamam




Sana Kıyamam
I Can't Bear to See You Hurt
Sen bugünüm, yarınım, ölümüm, kalımım, adımın anlamı
You are my today, my tomorrow, my life, my death, the meaning of my name
Gözümü açtığımda ilk seni tanıdım
You were the first I knew when I opened my eyes
Ve beni bugünlere getiren kadını unutamadım
And I could never forget the woman who brought me to this day
Yanına koşardım hep dizimi kanatıp
I would always run to you, scraping my knees
Kolum ve kanadım, yolum ve tarafım
My arm and my wing, my path and my side
Sen yoksan gittiğim yollar hep karanlık
Without you, the paths I walk are always dark
Işığım kapanır, içim daralır bi' saçının teline ölürüm, saçımı taradın
My light goes out, my heart tightens, I would die for a strand of your hair, you combed my hair
Açarım kollarımı, seni beklerim yüzün gülmüyorsa bana yine kapkara renklerin hepsi
I open my arms, I wait for you, if your face isn't smiling, all the dark colors return to me
Sen meleksin, sen yoksan affet ama cennet gereksiz
You are an angel, if you are gone, forgive me, but heaven is unnecessary
Sen teksin, cefayı sen çektin vefalı şefkatli kalbin affetsin
You are unique, you endured the hardships, may your loyal and compassionate heart forgive
Mahvettim hayatını kasvetli günlerdi, kahretsin yine affettin
I ruined your life, they were gloomy days, damn it, you forgave me again
Benim masmavimsin, canın feda olsun bi' gün kapıyı çalan Azrail'se
You are my sky blue, may your life be sacrificed if one day the Angel of Death knocks on the door
Şükür sağsalimsin, içim paramparça olur ayağına bi' küçük taş dahi değse
Thank God you are safe and sound, my heart shatters if even a small stone touches your foot
Sen iste tüm yıldızları toplarım anne, ama yüreğini dolduramazlar ki biçareyim
You ask for all the stars, I will gather them, mother, but they can't fill your heart, I am helpless
İşte sen böyle bir mükemmel hikâye yazdın!
This is how you wrote such a perfect story!
Kalemi kâğıdı n'eyleyim?
What do I need a pen and paper for?
Ey benim nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Oh, my moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın, yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, sakın ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, so don't cry, I can't possibly live without you
Nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, o yüzden ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, that's why don't cry, I can't possibly live without you
Biliyorsunuz cennet annelerin ayakları altındadır derler
You know they say heaven is under the feet of mothers
Ama yine de bi' gün ayrılmak zorunda kaldığımızda cennette bile olsalar, ayakta durabilir miyim bilmiyorum
But still, when we have to part ways one day, even if they are in heaven, I don't know if I can stand
Bu benim en değerlime, en özelime yazdıklarım
These are my writings to my most precious, my most special
Sevdiklerimize değer vermek için onları kaybetmeyi beklemeyin, ve onları sevmekten hiçbir zaman vazgeçmeyin
Don't wait to lose your loved ones to appreciate them, and never give up on loving them
Ey benim nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Oh, my moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın, yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, sakın ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, so don't cry, I can't possibly live without you
Nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın, yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, o yüzden ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, that's why don't cry, I can't possibly live without you
Ey benim nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Oh, my moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın, yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, sakın ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, so don't cry, I can't possibly live without you
Nur yüzlü ay bakışlım, yüreğine gam ve keder mi düştü?
Moon-faced, star-eyed love, has sorrow and grief fallen upon your heart?
Sana kıyamam! Benim kalp atışımsın, yanına gelemedim sanma küstüm
I can't bear to see you hurt! You are my heartbeat, I couldn't come to you, don't think I'm upset
Nur yüzlü ay bakışlım, bırak saçlarına ak da düşsün
Moon-faced, star-eyed love, let the white fall on your hair
Sana kıyamam bilirsin, o yüzden ağlama sen yoksan yaşamam ne mümkün?
You know I can't bear to see you hurt, that's why don't cry, I can't possibly live without you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.