Текст и перевод песни Joker, Dilkeş Kardar & Charlee - Son Bulur Acılar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Son Bulur Acılar
Pain Finds an End
Nakarat
(Charlee):
Chorus
(Charlee):
Kin
dolu
bak
bu
fani
hayatlar
Look
with
anger
at
these
mortal
lives
Kim
korur
ah
seni
bu
hayattan
Who
will
protect
you
from
this
life,
ah
Son
bulur
sendeki
bütün
acılar
All
your
pain
will
find
an
end
Karşına
ansızın
biz
çıkarsak
If
we
suddenly
appear
before
you
Dilkeş
Kardar:
Dilkeş
Kardar:
Terin
aksa
oluk
oluk
derim
I
sweat
a
river
Aslen
olur
olur
kriz
anındayız
It's
a
crisis,
it's
really
a
crisis
Oğlum
ürettik
kin
sayfa
dolu
My
boy,
we
have
produced
a
page
full
of
anger
Bu
punch
siz
hala
mektebinde
sanın
kendinizi
You
still
think
yourself
a
student
in
this
punch
Eskişehir
İzmir
İstanbul
arası
merdivenim
(bastır)
Eskişehir,
İzmir,
Istanbul,
I
climb
the
steps
(push)
Kelime
sanatı
bu
işi
bitirip
The
art
of
words,
finish
this
business
İşin
içinde
kalın
Stay
in
the
business
Rehabilite
eder
adamı
bu
beat
This
beat
rehabilitates
a
man
Ve
gerekir
yeni
bi
akım
And
a
new
trend
is
needed
Charlee
Joker
DK
gelin
yakından
bakın
Charlee,
Joker,
DK,
come
and
take
a
closer
look
Siz
hala
dev
aynasındasınız
lan
You're
still
in
the
giant
mirror
Kasım
kasım
kasıl
ortak
olur
Contracting,
contracting,
it
becomes
common
Varsa
peşin
paran
kadar
insan
If
you
have
as
much
money
as
you
say
in
advance
Kendi
çukuru
bok
doluyken
While
his
own
pit
is
full
of
shit
Battı
gözüne
arsam
My
plot
caught
your
eye
Ektim
tarla
doğurdum
ben
pamuk
gibi
rhyme'lar
I
planted
the
field
and
I
gave
birth
to
rhymes
like
cotton
Ateşten
yürek
bendeki
sende
yürek
camdan
A
heart
of
fire
in
me,
and
your
heart
is
made
of
glass
Ezber
bozar
rap'im
My
rap
breaks
the
mold
Sende
sanırsın
ki
tekim
You
think
you're
the
only
one
Yeraltından
ilham
gelir
Inspiration
comes
from
the
underground
İlaç
zanneder
la
hekim
The
doctor
thinks
it's
a
drug
Destek
olur
canlı
kanlı
dinledikten
sonra
It
supports
after
listening
to
it
live
Peki
ne
değişti
dünden
bugüne
hala
aynı
yerde
tekim
Well,
what
has
changed
from
yesterday
to
today,
I
am
still
the
same,
alone
Nakarat
(Charlee):
Chorus
(Charlee):
Kin
dolu
bak
bu
fani
hayatlar
Look
with
anger
at
these
mortal
lives
Kim
korur
ah
seni
bu
hayattan
Who
will
protect
you
from
this
life,
ah
Son
bulur
sendeki
bütün
acılar
All
your
pain
will
find
an
end
Karşına
ansızın
biz
çıkarsak
If
we
suddenly
appear
before
you
KingSize
ve
Dilkeş
bu
sizinkisi
dip
ses
lan
KingSize
and
Dilkeş,
yours
is
a
bass
sound
Kadıköy
Acil
Charlee
İstanbul
respect
yo!
Kadıköy
Acil
Charlee
İstanbul
respect
yo!
İster
duy
istersen
kalbinle
hisset
Listen
with
your
heart
Biz
izlerken
yeraltını
git
kaydet
bi
diss
track
While
we
watch
the
underground,
go
and
record
a
diss
track
Bu
da
rhyme
dersi
direk
gidip
çay
demle
This
is
a
rhyme
lesson,
go
and
make
some
tea
Bize
bırak
mikrofonu
bi
kenarı
gitmiyo
kan
beyninize
Leave
the
microphone
to
us,
it's
not
reaching
your
brain
Kralı
kim
yeraltının
umrumda
değil
I
don't
care
who
the
king
of
the
underground
is
Kendi
kendinizi
becerin
hepiniz
bar
serserisi
Fuck
you
all,
you're
all
bar
bums
Joker
kış
güneşi
sen
bahar
şenliğisin
Joker
the
winter
sun,
you're
the
spring
festival
Hela
terliğisin
ne
var
yani
artık
daha
terbiyesizim
You're
a
bathroom
slipper,
so
what,
I'm
more
disrespectful
now
Rahat
ol
HiphopJobz
Everest
tepesi
Relax
HiphopJobz
Everest
summit
Bu
rap
değil
amına
koyayım
pitbull
çenesi
This
isn't
rap,
it's
a
pitbull's
jaw
Yaşarım
ölürüm
gülerim
ağlarım
I
live,
I
die,
I
laugh,
I
cry
Sana
ne
düşerim
kalkarım
dizlerim
kanar
What
do
you
care
if
I
fall,
I
get
up,
my
knees
are
bleeding
Hep
kalemim
yazar
en
sertinden
şiire
gazele
My
pen
always
writes
the
hardest
poems
and
ghazals
Kim
korur
söyle
bu
gece
karşına
biz
çıkarsak
seni
be?
Who
will
protect
you
when
we
appear
before
you
tonight,
you
be?
Nakarat
(Charlee):
Chorus
(Charlee):
Kin
dolu
bak
bu
fani
hayatlar
Look
with
anger
at
these
mortal
lives
Kim
korur
ah
seni
bu
hayattan
Who
will
protect
you
from
this
life,
ah
Son
bulur
sendeki
bütün
acılar
All
your
pain
will
find
an
end
Karşına
ansızın
biz
çıkarsak
If
we
suddenly
appear
before
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.