Текст и перевод песни Joker, Dilkeş Kardar, Eypio & Burak King - Champions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D-K
ve
A.P.O.
we
are
the
champion!
D-K
and
A.P.O.
we
are
the
champions!
Ben
Kingsize
sen
eşantiyon
I'm
Kingsize,
you're
just
a
free
sample
Karşımda
düşmanın
şansı
yok
The
enemy
standing
before
me
has
no
chance
13
yıldır
gittiğim
taşlı
yol
13
years
I've
walked
this
rocky
road
Rap
çaldığım
kapıları
açmıyorsa
bunu
siktir
et!
If
rap
ain't
opening
doors
for
me,
then
screw
it!
Dilim
AK-47
hedefini
şaşmıyor
hiç
My
tongue
is
an
AK-47,
never
missing
its
target
MC'ler
kız
peşinde,
benim
peşime
düşme
piç
hırs
içinde
MCs
are
chasing
girls,
don't
chase
me,
you
pathetic,
greedy
bastard
Ya
bir
iş
bul
çalış
geber
45'inde
Either
get
a
job,
work,
and
die
at
45
Ya
da
boş
ver
gülüp
geç
buna,
bu
Hip
Hop!
Or
forget
it,
laugh
it
off,
this
is
Hip
Hop!
Bunadın
ahbap,
bana
bu
kadar
kafayı
takman
aptalca
You're
senile,
pal,
obsessing
over
me
is
stupid
Lirik
yazma
saçma
sapan
laflara
karnımız
tok
We're
fed
up
with
your
nonsensical
lyrics
Daha
fazla
katlanamam
I
can't
take
it
anymore
Alttan
alamam,
alt
taramalı
rhmye
yaptım
I
can't
be
lenient,
I
switched
to
the
submachine
gun
Alt
tarafı
kaç
paralık
adamsınız
You're
nothing
but
cheapskates
Akbabaların
aklını
alırım
lan!
I'll
blow
the
vultures'
minds!
Joker
hakkını
mı
kullanamadın
Did
you
fail
to
use
your
Joker
card?
Acaba
kalıbının
adamı
mısın,
yoksa
pezevengin
kadını
mısın?
Are
you
a
man
of
your
word,
or
just
a
pimp's
woman?
Pop
star
gibi
karalarım
ismini
boktan
paranın
köpeği
çakalısın
Like
a
pop
star,
I
blacken
your
name,
you
jackal,
dog
of
filthy
money
Bu
savaşın
öteki
tarafı
sıkıcı
aşk
acısı
The
other
side
of
this
war
is
boring
heartache
Başka
bi'
sik
yok
gibi
rap
saçmalık
sırf
As
if
there's
nothing
else,
rap
is
pure
nonsense
Bağrınıza
taş
basınız,
baş
ağrınıza
punch
yazılır
Swallow
your
pride,
punches
are
written
for
your
headaches
Kaşarlarınıza
yavşayın
Hit
on
your
cheap
girls
Başka
çıkış
yok
bu
odadan
There's
no
other
way
out
of
this
room
Şu
an
benle
baş
başasın!
Right
now,
you're
alone
with
me!
Deliyor
bağrımı
rap
ve
yine
yazıyorum
aga
kafa
dolu
stres
Rap
is
tearing
my
heart
apart,
and
I'm
writing
again,
bro,
head
full
of
stress
Adımı
bağırıyo'n
hep
bu
Champions
League
yerin
altı
yeni
track
You
keep
shouting
my
name,
this
Champions
League,
underground
new
track
Savaşır
korkularım
bu
ruhum
deli
gibi
sana
sataşır
My
fears
are
fighting,
this
soul
of
mine
is
going
crazy,
taunting
you
Bi
tadan
hemen
alışır
da
bizim
piyasa
hep
kirli
çamaşır
One
taste
and
you're
hooked,
but
our
market
is
all
dirty
laundry
Rap'in
ağa
babası
bur'da
beni
yorma
The
godfather
of
rap
is
here,
don't
tire
me
Kuralına
göre
oyna
diyo'sunuz
da
You
say
play
by
the
rules,
but
Kuralı
yok
buranın,
kralı
kim
sizin
This
place
has
no
rules,
who's
your
king?
O
taraflara
kan
gerekir,
beni
bil
That
side
needs
blood,
know
me
Yeniden
doğdum
küllerimden
I
was
reborn
from
my
ashes
Sen
Külkedisi
Masalı
gibi
suni
You're
artificial,
like
the
Cinderella
story
Ben
Manas
Destanı
gel
anlatıy'im
I'm
the
Epic
of
Manas,
let
me
tell
you
Boru
gibi
penaltı
bak
ben
haklıyım
(next
level!)
A
penalty
as
clear
as
day,
look,
I'm
right
(next
level!)
Yokuşunuz
bana
değil,
size
dik
Your
hill
is
not
steep
for
me,
it's
steep
for
you
Gülmüyorum
bile
bu
nasıl
bi'
parodi
I'm
not
even
laughing,
what
kind
of
parody
is
this?
Görmüyo'sunuz
hiç
yapılanları
You
don't
see
what's
being
done
at
all
Bir
kayıt
için
harcadığınıza
da
para
diyin
ama
değil
Call
what
you
spend
on
a
recording
money,
but
it's
not
Komik
rakamlar
sahnem
toz
Funny
numbers,
my
stage
is
dusty
Benim
her
olayınıza
da
karnım
tok
I'm
fed
up
with
all
your
drama
El
sallayamayan
körpecikler
Tender
little
ones
who
can't
even
wave
Hepinizi
sıraya
koyu'cam
ama
sistem
yok
(next
level!)
I'll
put
you
all
in
line,
but
there's
no
system
(next
level!)
Tavla
zarı
bu
rap
sende
ama
ben
kan
basar
hep
damardan
This
rap
is
like
backgammon
dice
for
you,
but
I
always
inject
blood
into
my
veins
Bi'
bak
lan
ot
dolu
bahçeniz
Look
at
your
weed-filled
garden
Ben
de
rap
ektim,
yeşerttiğimde
kin
birikti
(next
level!)
I
planted
rap
too,
when
I
grew
it,
hatred
accumulated
(next
level!)
Yeni
nesil
hadi
bitir
işin
peşine
takılan
adam
için
diyim
New
generation,
come
on,
finish
the
job,
let
me
tell
you
about
the
man
who's
on
my
tail
Hadi
bu
mesele
beni
geriyo'
Come
on,
this
issue
is
bothering
me
Ve
bi'
kere
de
adamına
göre
değil
And
for
once,
it's
not
according
to
the
man
Adam
olup
bırakın
ulan
muameleyi!
(perfect
congratulations!)
Be
a
man
and
stop
the
treatment!
(perfect
congratulations!)
Deliyor
bağrımı
rap
ve
yine
yazıyorum
aga
kafa
dolu
stres
Rap
is
tearing
my
heart
apart,
and
I'm
writing
again,
bro,
head
full
of
stress
Adımı
bağırıyo'n
hep
bu
Champions
League
yerin
altı
yeni
track
You
keep
shouting
my
name,
this
Champions
League,
underground
new
track
Savaşır
korkularım
bu
ruhum
deli
gibi
sana
sataşır
My
fears
are
fighting,
this
soul
of
mine
is
going
crazy,
taunting
you
Bi
tadan
hemen
alışır
da
bizim
piyasa
hep
kirli
çamaşır
One
taste
and
you're
hooked,
but
our
market
is
all
dirty
laundry
İstanbul,
İzmir,
Eskişehir
rap
Istanbul,
Izmir,
Eskisehir
rap
Bu
mektep
eskilerden
eski
okul
rap
This
school
is
old
school
rap
from
the
old
days
Bu
gençler
okullardan
mezun
olur
hep
These
young
people
always
graduate
from
schools
Yanımdalar
biz
yoksak
merhum
olur
rap
They
are
with
me,
if
we
are
not
here,
rap
will
be
deceased
Bu
yüzden
gel
sarıl,
rap
çek
içine
çek
yarıl
So
come
on,
hug,
pull
rap
into
yourself,
split
open
Lazım
bize
hep
tarım,
çünkü
vardır
efkârım
We
always
need
agriculture,
because
I
have
worries
Boşluklara
değil,
benim
kulaklarına
var
lafım
My
words
are
not
for
the
void,
but
for
your
ears
Bir
kızım
var
bir
de
rap'le
oldu
benim
çift
karım
(dağılın!)
I
have
a
daughter,
and
with
rap,
I
have
a
second
wife
(disperse!)
Biz
gelince
yardım
diye
yalvarın
When
we
come,
beg
for
help
Aç
tavuk
çok
doldur
rap'le
ambarı,
titret
oğlum
dağları
Hungry
chicken,
fill
the
barn
with
rap,
shake
the
mountains,
son
Bazen
yazmam,
beat'le
oturur
ağlarım
Sometimes
I
don't
write,
I
sit
with
the
beat
and
cry
Sana
rap
mi
lazım
sen
otur
ben
sağlarım
Do
you
need
rap?
You
sit,
I'll
provide
Benim
hiç
kimseyle,
hiç
siteyle
yok
bağım
I
have
no
connection
with
anyone,
with
any
site
Borular
bağlanmış
ağızlarında
var
lağım
Pipes
are
clogged,
there's
sewage
in
their
mouths
Ve
ustam
demişti
olsun
elde
bayrağın
And
my
master
said,
let
there
be
a
flag
in
your
hand
Eğer
tanımıyorsan
Eypio
bu
yarağım!
If
you
don't
know
me,
Eypio,
this
is
my
wound!
Deliyor
bağrımı
rap
ve
yine
yazıyorum
aga
kafa
dolu
stres
Rap
is
tearing
my
heart
apart,
and
I'm
writing
again,
bro,
head
full
of
stress
Adımı
bağırıyo'n
hep
bu
Champions
League
yerin
altı
yeni
track
You
keep
shouting
my
name,
this
Champions
League,
underground
new
track
Savaşır
korkularım
bu
ruhum
deli
gibi
sana
sataşır
My
fears
are
fighting,
this
soul
of
mine
is
going
crazy,
taunting
you
Bi
tadan
hemen
alışır
da
bizim
piyasa
hep
kirli
çamaşır
One
taste
and
you're
hooked,
but
our
market
is
all
dirty
laundry
Deliyor
bağrımı
rap
ve
yine
yazıyorum
aga
kafa
dolu
stres
Rap
is
tearing
my
heart
apart,
and
I'm
writing
again,
bro,
head
full
of
stress
Adımı
bağırıyo'n
hep
bu
Champions
League
yerin
altı
yeni
track
You
keep
shouting
my
name,
this
Champions
League,
underground
new
track
Savaşır
korkularım
bu
ruhum
deli
gibi
sana
sataşır
My
fears
are
fighting,
this
soul
of
mine
is
going
crazy,
taunting
you
Bi
tadan
hemen
alışır
da
bizim
piyasa
hep
kirli
çamaşır
One
taste
and
you're
hooked,
but
our
market
is
all
dirty
laundry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Editeur, Tila Mcbride
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.