Текст и перевод песни Joker, No-1 & Edanur Yavaş - Kaç Çocuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç
çocuk!
Сколько
детей!
(Kaç
kaç
kaç)
(Беги,
беги,
беги)
Pis
ve
terli
hiç
demez
yeterli
Грязный
и
потный,
им
никогда
не
бывает
достаточно
Sadece
hayatında
düzensizlik
düzenli
Только
хаос
в
их
жизни
постоянен
Alkolik
bir
ailenin
eroinman
ferdi
Героиновый
наркоман
из
алкогольной
семьи
Kendinden
önce
masum
duyguları
geberdi
Убил
невинные
чувства
прежде,
чем
самого
себя
Kaç
çocuk!
bu
yollar
kurtuluş
kanseri
Сколько
детей!
Эти
пути
- рак
спасения
Kaç
çocuk!
bu
yolda
kurtların
askeri
Сколько
детей!
На
этом
пути
- солдаты
волков
Kaç
çocuk!
yem
kurtlara
bas
geri
Сколько
детей!
Наживка
для
волков,
отступи
Çünkü
sevdiğin
kız
bile
artık
düşlüyor
maskeni
söyle
Ведь
даже
любимая
девушка
теперь
мечтает
о
твоей
маске,
скажи
Kaç
çocuk?
üstüne
gelmese
de
duvarlar
Сколько
детей?
Даже
если
стены
на
тебя
не
давят
Git
üstüne
sen
duvarların
senden
alçak
binalar
Иди
напролом
сквозь
стены,
эти
жалкие
здания
ниже
тебя
Tanımazdın
kuralları
tanıştırır
kumar
Ты
не
знал
правил,
азартные
игры
тебя
познакомят
Memur
en
sevdiğin
donunu
çıkarır
soğuk
serin
sulardan
Мент
снимет
с
тебя
любимые
трусы
в
холодной
воде
Kaç
çocuk!
folyodan
daha
az
annesini
görüp
Сколько
детей
видели
свою
мать
реже,
чем
фольгу?
Kaç
çocuk!
şişeden
daha
az
sevdiğini
öptü?
Сколько
детей
целовали
любимую
реже,
чем
бутылку?
Kaç
çocuk!
seni
sana
satacaklar
Сколько
детей!
Тебя
продадут
тебе
же
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль!
Bu
soğuk
karanlığın
ardından
После
этой
холодной
тьмы
Yine
güneşi
çağıracaktı
şarkılar
Песни
снова
призовут
солнце
Kapanan
gözlerinin
ışığı
artık
Свет
твоих
закрытых
глаз
теперь
Masum
bi
çocuğun
değil
unut
her
şey
yalan!
Не
невинного
ребенка,
забудь,
все
ложь!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Kaç
çocuk
gelmeyecek
derdinin
devası
Сколько
детей
не
найдут
лекарства
от
своей
боли
Hayat
seni
yaparken
sigara
müptelası
Жизнь
делает
тебя
рабом
сигарет
Kaç
çocuk!
ve
üstüne
yağmurlar
yağsın
Сколько
детей!
И
пусть
на
них
льет
дождь
Söylesene
bu
silaha
kaç
para
lazım
ha?
Скажи,
сколько
стоит
этот
пистолет,
а?
Gecenin
içindeydi
17
yaşında
Он
был
в
ночи,
в
17
лет
Yani
düşmanı
oldu
ömründe
görmediği
aşkın
da
То
есть
стал
врагом
любви,
которую
никогда
не
видел
Kavgayla
tanıştırdı
hayat
en
başında
Жизнь
познакомила
его
с
дракой
в
самом
начале
Şimdi
17
dikiş
hayata
çattığı
kaşında
Теперь
17
швов
на
брови,
которую
он
порезал
в
драке
Bozuk
paraları
ve
bozuk
morali
Разбитые
монеты
и
разбитое
настроение
Bu
yüzden
hayatla
başa
çıkmayı
çabuk
öğrenir
Поэтому
он
быстро
учится
справляться
с
жизнью
Bu
yolu
yokuş
evin
cebinde
soğuk
elleri
Этот
путь
в
гору,
в
кармане
холодные
руки
Çıkışın
yoksa
yumruklardan
koru
kendini
Если
нет
выхода,
защити
себя
от
кулаков
Bu
filmin
sonu
geldiğinde
unut
derdini
Когда
этот
фильм
закончится,
забудь
свою
боль
Umuda
yelken
açan
bi
gemi
yok
kurut
kalbini
Нет
корабля
надежды,
высуши
свое
сердце
Bu
tutukluluk
hali
bitmez
sabır
taşı
çatlar
Это
состояние
заключения
не
закончится,
терпение
лопнет
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
Сколько
детей!
Снова
украдут
твою
мечту
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
Расскажут
сказку,
полную
лжи
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
Сколько
детей!
Заставят
тебя
в
это
поверить
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
В
конце
истории
они
причинят
тебе
боль
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.