Joker Out - Carpe Diem - English Version - перевод текста песни на немецкий

Carpe Diem - English Version - Joker Outперевод на немецкий




Carpe Diem - English Version
Carpe Diem - Deutsche Version
We'll dance and play until the stars fade
Wir tanzen und spielen, bis die Sterne verblassen
Across the sky, we're writing our names
Schreiben unsere Namen über den Himmel
Got no regrets, we want it all
Haben keine Reue, wir wollen alles
Running out of words
Mir fehlen die Worte
Silence hurts, truth as thin as ice
Stille schmerzt, Wahrheit so dünn wie Eis
Time to escape all the drama
Zeit, dem ganzen Drama zu entkommen
They're looking for a fight
Sie suchen Streit
Every night, it's written in their eyes
Jede Nacht, es steht in ihren Augen geschrieben
There's no escaping the karma
Dem Karma kann man nicht entkommen
(Eeny, meeny, miny, moe)
(Ene, mene, miste)
You won't catch me, don't you know?
Du wirst mich nicht fangen, weißt du das nicht?
(Give me what belongs to me)
(Gib mir, was mir gehört)
No, because I'll take it all
Nein, denn ich nehme mir alles
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
We should be taking back control
Wir sollten die Kontrolle zurückgewinnen
We'll play our love against your hate
Wir spielen unsere Liebe gegen deinen Hass aus
Don't you count on us to let you win today
Verlass dich nicht darauf, dass wir dich heute gewinnen lassen
Today
Heute
We'll dance and play until the stars fade (ah-ah)
Wir tanzen und spielen, bis die Sterne verblassen (ah-ah)
Across the sky, we're writing our names (ah-ah)
Schreiben unsere Namen über den Himmel (ah-ah)
Got no regrets, we want it all (got no regrets, we want it all)
Haben keine Reue, wir wollen alles (haben keine Reue, wir wollen alles)
Won't count the hours 'til the sunrise (ah-ah)
Zählen die Stunden nicht bis zum Sonnenaufgang (ah-ah)
Let's leave a mark before our goodbyes (ah-ah)
Lass uns ein Zeichen setzen, bevor wir uns verabschieden (ah-ah)
To fill our hearts and our souls
Um unsere Herzen und unsere Seelen zu füllen
Waiting for the rain to wash away
Warten auf den Regen, der alles wegwäscht
Everything the shadow dancers say
Was die Schattentänzer sagen
As we light up with the fall of dusk
Während wir mit dem Einbruch der Dunkelheit aufleuchten
We'll play our love against your hate
Wir spielen unsere Liebe gegen deinen Hass aus
Don't you count on us to let you win today
Verlass dich nicht darauf, dass wir dich heute gewinnen lassen
Let me hear you say
Lass mich dich sagen hören
We'll dance and play until the stars fade (ah-ah)
Wir tanzen und spielen, bis die Sterne verblassen (ah-ah)
Across the sky, we're writing our names (ah-ah)
Schreiben unsere Namen über den Himmel (ah-ah)
Got no regrets, we want it all (got no regrets, we want it all)
Haben keine Reue, wir wollen alles (haben keine Reue, wir wollen alles)
Won't count the hours 'til the sunrise (got no regrets, we want it all)
Zählen die Stunden nicht bis zum Sonnenaufgang (haben keine Reue, wir wollen alles)
Let's leave a mark before our goodbyes (got no regrets, we want it all)
Lass uns ein Zeichen setzen, bevor wir uns verabschieden (haben keine Reue, wir wollen alles)
Because we're only fully alive
Weil wir nur voll und ganz lebendig sind
This moment in time
In diesem Moment
No mountain we can't climb
Kein Berg, den wir nicht erklimmen können
We danced and played until the sun came
Wir tanzten und spielten, bis die Sonne aufging
Writing a story using our names
Schrieben eine Geschichte mit unseren Namen
About a generation not afraid to seize
Über eine Generation, die keine Angst hat, den
The day
Tag zu nutzen





Авторы: Bojan Cvjetićanin, žarko Pak, Nace Jordan, Kris Guštin, Jan Peteh, Jure Maček


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.