Joker Out - Ne Govoriva Več O Tem - Live from Arena Stožice - перевод текста песни на немецкий

Ne Govoriva Več O Tem - Live from Arena Stožice - Joker Outперевод на немецкий




Ne Govoriva Več O Tem - Live from Arena Stožice
Wir Reden Nicht Mehr Darüber - Live aus der Arena Stožice
Končno te vidim spet, hitro mine čas
Endlich sehe ich dich wieder, die Zeit vergeht schnell
Spremenil sem pogled na svet, ti pa barvo las
Ich habe meine Sicht auf die Welt verändert, und du deine Haarfarbe
Kaj te nese v Ljubljano, zdaj, ko vse cveti?
Was führt dich nach Ljubljana, jetzt, wo alles blüht?
Nazadnje si sedela z mano, ko bil sem brez moči
Du saßt das letzte Mal bei mir, als ich keine Kraft mehr hatte
Hvala, Ljubljana!
Danke, Ljubljana!
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Me le odrivaš stran, ko s tabo sem iskren
Du stößt mich nur weg, wenn ich ehrlich zu dir bin
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
A ne vidiš, da razpadam, ker ne vem?
Aber siehst du nicht, dass ich zerbreche, weil ich es nicht weiß?
Lepo, da še pomisliš name, včasih se mi zdi
Schön, dass du noch an mich denkst, manchmal scheint es mir
Da si zakopala v jame pozabljenih noči
Dass du mich in den Gruben vergessener Nächte begraben hast
Ignoranca ti pristaja, lajša ti skrbi
Ignoranz steht dir, sie erleichtert dir die Sorgen
Tvoj pogled še zavaja in fasada še stoji
Dein Blick täuscht mich immer noch und die Fassade steht noch
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Me le odrivaš stran, ko s tabo sem iskren
Du stößt mich nur weg, wenn ich ehrlich zu dir bin
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
A ne vidiš, da razpadam, ker ne vem?
Aber siehst du nicht, dass ich zerbreche, weil ich es nicht weiß?
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Me le odrivaš stran, ko s tabo sem iskren
Du stößt mich nur weg, wenn ich ehrlich zu dir bin
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
Ne govoriva več o tem
Wir reden nicht mehr darüber
A ne vidiš, da razpadam, ker ne vem?
Aber siehst du nicht, dass ich zerbreche, weil ich es nicht weiß?
Ja, ja
Ja, ja
Kar naenkrat ne govoriš več o tem
Plötzlich redest du nicht mehr darüber
In a veste?
Und wisst ihr?
Ko nekaj časa ne govoriš o tem
Wenn man eine Zeit lang nicht darüber spricht
Se zgodi, da zlo hitr lahko
Dann kann es passieren, dass es sehr schnell





Авторы: Kris Guštin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.