Joker Squad feat. Sultan - On me disait - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joker Squad feat. Sultan - On me disait




On m'a dit stop arrête ton délire tout d'suite
Мне сказали, останови свой бред прямо сейчас.
Depuis quand les descendants d'esclaves peuvent donner leur avis?
С каких это пор потомки рабов могут высказывать свое мнение?
On m'a dit que dans la vie rien s'asservi
Мне сказали, что в жизни ничего не порабощает
Un service en vaux un autre et les indécis s'vautrent
Одна служба стоит другой, и нерешительные валяются
Ils ont voulu nous larguer en CAP électrotec' nan
Они хотели сбросить нас на мыс электротек-НАН.
On a levé la tête, logiquement un jour ça pète
Мы подняли головы, логично, что когда-нибудь это будет пердеть
M.L.C aurait pu arrêter de pper-ra
Г-н Л.
S'il donnais de l'importance au moquerie de tout ces connards
Если бы он придавал значение издевательствам над всеми этими придурками
On m'a dit d'être despi, de pas me laisser faire
Мне сказали быть отчаянным, не позволять себе этого.
On m'a pas dit de tout niquer, mais bon ça je sais faire
Мне не сказали, чтобы я все испортил, но я знаю, как это сделать.
On m'a dit qu'la rue et les gros fers ça coûtait cher
Мне сказали, что улица и большие утюги стоят дорого.
J'connais la taule, j'fais la salât pour pas connaitre l'enfer
Я знаю тюрьму, я совершаю молитву, чтобы не знать ада.
À écouter tous les "on dit", les PD sont des chauds
Слушая все "мы говорим", ПД-горячие
Moi j'me suis dit qu'dans les ghettos, y'avait de gros mitos
Я подумал, что в гетто есть большие митосы.
Certains m'on dit qu'ça sert à rien, qu'mon rap irait pas loin
Некоторые говорят мне, что это бесполезно, что мой рэп не зайдет далеко
Fermer la gueule des tshoin, c'est dur tu peux demander à Foin
Заткни пасть тшоин, это трудно, ты можешь попросить Сену
Pour tout vous dire, j'ai eu certains moments d'hésitation
Чтобы сказать вам все, у меня были некоторые моменты колебаний
Mais gros je suis toujours dur, parce que le game m'excite à fond
Но большой я все еще жесткий, потому что игра возбуждает меня до глубины души
Ne prend pas trop les gens de haut, car t'en laisseras du sang
Не принимай слишком много людей, потому что ты оставишь от них кровь
Ouais on m'a dit à la naissance tu t'appelleras "Sultan"
Да, мне сказали, при рождении тебя будут называть " Султан"
On a la tête pleine de rêves, il nous disait qu'on n'était gaiz'
У нас голова полна мечтаний, он говорил нам, что мы не Гейз'
J'prend les clefs, j'suis Tieck, j'suis aussi chaud que la braise
Я беру ключи, я тик, я горячий, как угли
Nan j'prend pas des ailes, j'veux percer et puis c'est vrai
Нет, я не беру крылья, я хочу проколоться, и тогда это правда.
On m'a dit re-noi t'est qui? J'ai répondu j'suis Kounta-kin'
Мне сказали, ре-ной, кто ты? Я ответил Я Кунта-Кин'
Enlève tes mains d'tes poches, ouvre ta bouche et baisse ton froc
Убери руки из карманов, Открой рот и опусти штаны.
C'est c'que le keuf me disait, sur sa loi mec j'ai pisser
Это то, что кеф говорил мне, на его закон Чувак я писаю
On m'a dit re-noi ne bouge pas, comme un ouf jai bougé
Мне сказали, что ре-ной не двигается, как Фу-Джай двигается
Il a sorti son douchka, personne ne peut m'stopper
Он вытащил свою душку, никто не может остановить меня
On me disait fait pas des erreurs et apprend à viser, on me disait
Мне говорили, что я не ошибаюсь и учусь целиться, мне говорили
Après qu'tu biz', apprend à t'relever, même si ça t'a balafré
После того, как ты начнешь работать, научись подниматься на ноги, даже если это тебя взбесило.
Les émotions, j'en connais tout les visages
Эмоции, я знаю все лица
On me disait qu'y avais plein d'jaloux dans les virages
Мне говорили, что на поворотах полно завистников.
Si j'écoutais c'que mama me disait
Если бы я слушал, что говорит мне мама
J'srais pas dans c'hall entrain d'tiser à raconter des bêtisiers
Я не буду сидеть в этом зале и болтать всякие глупости.
On me disait, arrête t'arrivera pas
Мне говорили, Не останавливайся.
Mais j'ai continué, comme d'hab' je lâche pas
Но я продолжал, как обычно, я не отпускаю
J'ai beaucoup d'chose à dire, la mort me rattrape
Мне много чего надо сказать, смерть настигает меня.
Trop de choses dans l'coeur, j'te le cache pas
Слишком много в сердце, я не скрываю этого от тебя.
On me disait, si le mal est avec toi
Мне говорили, если зло с тобой
C'est qu't'as trop de potes, ennemis à coter de toi
Это то, что у тебя слишком много друзей, врагов, чтобы оценить тебя
On me disait, tente le meilleur comme pour le pire
Мне говорили, старайся как к лучшему, так и к худшему
Et si la chance est avec toi, bah que l'avenir soit un sourire
И если удача с тобой, то пусть будущее будет улыбкой
À l'époque, papa me disait, pour rien au mondel lâche l'école
В то время папа говорил мне, зря в монделе отпускают школу
Fait pas comme moi, devient rusé
Делает не так, как я, становится хитрым
Fiston, c'est la merde dans les taudis
Сынок, это дерьмо в трущобах.
Fais confiance, qu'au frère et au père de la té-ci
Поверь, что брат и отец те
J'te préviens, Joker Squad on arrive en balle
Я предупреждаю тебя, Джокер-Отряд.
Rien à foutre des "on dit" négro on vient pour faire mal
Ни хрена себе" мы говорим " ниггеры, мы приходим, чтобы сделать больно
Et si t'écoute bien, despi
И если ты слушаешь, Деспи
En chœur tu sentira le refrain!
В хоре ты почувствуешь хор!





Авторы: starzcomet, joker squad, sultan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.