Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hip Hop (Transition) [Vulcan Mind-Meld Remix]
Хип-Хоп (Трансформация) [Vulcan Mind-Meld Ремикс]
Went
from,
boy
to
man,
man
to
God
Из
парня
в
мужа,
из
мужа
в
Бога
Rapper
to
God
MC,
before
that
I
was
a
priest
Из
рэпера
в
Бога
МС,
до
этого
был
я
священником
Blessed
all
with
my
miracle
speeches
Благословлял
всех
речами-чудесами
The
people
believe
that
I'm
the
devil
'cause
I
brings
the
heat
Люди
зовут
меня
дьяволом,
ведь
я
несу
жар
My
music
went
from
hot
to
smoking
Моя
музыка
от
горячей
к
дымящейся
эволюционировала
Then
no
drinking,
no
smoking,
more
focused,
be
totalling
Потом
— ни
глотка,
ни
затяжки,
сосредоточен,
тотален
(Weed)
had
me
focusing
on
chilling
in
(Трава)
заставляла
фокусироваться
на
расслабоне
Alcohol
had
me
focusing
on
women
and
friends,
damn
Алкоголь
— на
подругах
и
друзьях,
чёрт
Get
rid
of
them,
both
bill
and
end
Избавился
от
обоих,
и
счетов
и
конца
Jokes,
quotes
like
a
pizza
man
delivering
Шутки,
цитаты
— как
пиццейо
развозящий
If
you
need
the
dough,
you
gotta
have
the
base
Коль
нужна
тебе
dough
(бабло),
нужна
и
основа
To
be
able
to
sprinkle
cheese
to
gain
your
acquired
taste
Чтобы
сыр
рассыпать,
вкус
обретая
знакомый
Carried
on
like
a
hot
boy,
bring
too
much
heat
just
in
case
Нёсся
как
пацан
горячий,
жар
на
всяк
случай
давая
Feds
give
chase,
bring
too
much
heat
to
the
gates
Фэды
гонятся,
жар
к
вратам
доставляя
Used
to
be
on
the
cash
rules,
cream
paper
chase
Раньше
жил
по
"деньги
правят",
погоня
за
бумагой
Now
everything
around
me
is
all
music
based
Теперь
всё
вокруг
меня
— музыкальной
основой
стало
Went
from
that
to
this
От
того
— к
этому
Came
from
this
to
that
Из
этого
— в
то
Went
from
start
to
finish
От
старта
— к
финишу
I've
always
been
myself
Всегда
был
собой
Went
from
that
to
this
От
того
— к
этому
Came
from
this
to
that
Из
этого
— в
то
We
all
gotta
move
with
the
times
Нам
всем
надо
с
веком
шагать
Hip-hop's
gonna
be
just
fine
С
хип-хопом
всё
будет
в
порядке
Went
from
mean
16's
to
(marijuana)
От
злых
16-тактов
к
(марихуане)
Used
to
have
a
job
that
kept
me
clean,
know
what
I
mean?
Была
работа,
что
держала
в
чистоте,
понимаешь?
Went
from
nine
to
fives
to
JSA
queue
lines
От
пятидневок
— к
очередям
за
пособием
(JSA)
That
made
me
sign
for
them
benefits
more
than
a
few
times
Заставляли
подписываться
на
благах
не
раз
This
dude
is
still
fine,
rhymes
now
established
Но
чувак
всё
в
порядке,
рифмы
ныне
устоялись
In
a
Sierra
Leone
African
as
the
baddest
again
В
Сьерра-Леоне
африканском
вновь
злейшим
объявился
How
can
he
begin
this
lyricism
ever
flowing?
Как
начинает
он
лиризм
этот
вечно
текущий?
I
know
my
destination,
nobody
knows
where
I'm
going
Мой
путь
мне
известен,
никто
не
знает
грядущий
Learned
my
craft,
been
there,
write
a
hit,
done
that
Ремесло
освоил,
бывал,
хит
написал,
свершил
Moved
crowds
at
raps
and
bring
the
realness
back
Толпы
на
рэпе
качал,
возвращал
реальность,
что
был
To
where
I
left
the
act,
now
I
want
the
spotlight
Где
бросил
игру,
ныне
жажду
прожекторов
Went
from
the
unseen
to
back
on
the
scene
again
Из
незримого
— вновь
на
сцене
игроков
Welcome
back
home
with
the
Y&R
team
and
them
Добро
пожаловать
домой,
с
командой
Y&R
и
братьями
The
big,
bad
and
dutty
with
H&P
and
them
Большие,
грубые,
дерзкие
с
H&P
товарищами
Made
the
transition
from
a
never
seen
veteran
Совершил
переход
из
ветерана
невидимого
To
a
well
needed
addition
to
the
hip-hop
league
of
gentlemen
В
нужное
пополнение
хип-хоп
лиги
джентльменов
Went
from
that
to
this
От
того
— к
этому
Came
from
this
to
that
Из
этого
— в
то
Went
from
start
to
finish
От
старта
— к
финишу
I've
always
been
myself
Всегда
был
собой
Went
from
that
to
this
От
того
— к
этому
Came
from
this
to
that
Из
этого
— в
то
We
all
gotta
move
with
the
times
Нам
всем
надо
с
веком
шагать
Hip-hop's
gonna
be
just
fine
С
хип-хопом
всё
будет
в
порядке
What's
going
on?
Как
дела?
Ah,
salute
man
А,
респект,
мужик
In
the
house,
big
up
Jocasta
В
доме,
респект
Джокасте
We
all
gotta
move
with
the
times
Нам
всем
надо
с
веком
шагать
Hip-hop's
gonna
be
just
fine
С
хип-хопом
всё
будет
в
порядке
Big
up
Nas
and
raps,
holy
he
def
G
Респект
Насу
и
рэпу,
святой
он,
деф
G
Eh,
Jim
Jatt
Э,
Джим
Джэтт
Big
up
Task
Force
for
doing
their
tings
Респект
Task
Force
за
их
дела
Black
Tie
and
Tie
Black
Tie
и
Tie
Eh,
Maestro,
eh
Э,
Маэстро,
эй
Eh,
who
else?
Э,
кто
ещё?
Blind
Michael
Parkinson,
he's
alright
Слепой
Майкл
Паркинсон,
он
норм
We
all
gotta
move
with
the
times
Нам
всем
надо
с
веком
шагать
Hip-hop's
gonna
be
just
fine
С
хип-хопом
всё
будет
в
порядке
Same
time,
we're
slick
В
то
же
время
мы
ловки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Morville, Karim Lafif, Nicolas Mayolet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.