Текст и перевод песни Joker, Tankurt Manas & Hidra - Güneşten Önce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Güneşten Önce
Before the Sun
Ya,
ya!
Dinle!
Yeah,
yeah!
Listen!
Zaman
dolmadan
güneş
doğmadan
Before
time
runs
out,
before
the
sun
rises
Kalan
son
damla
yaş
bu
çok
karanlık
This
last
drop
of
a
tear,
it's
so
dark
Hava
soğumadan
hazan
sonbahar
Before
the
air
gets
cold,
the
autumn
of
fall
Baban
yoksa
masallar
kol
kanat
germez
If
you
have
no
father,
fairytales
won't
shelter
you
Olmasa
savaş!
Bombalar
yaran
If
there
was
no
war!
Bombs
that
wound
Durmadan
kanar,
durmadan
yanar
Bleeding
endlessly,
burning
endlessly
Solmasa
da
bi'
gülü
korkmadan
sevsek
If
even
one
rose
didn't
wither,
could
we
love
without
fear?
Uçurtman
kopmadan
yakala,
koş
devam
et
Catch
your
kite
before
it
breaks,
run,
keep
going
Bu
hoş
ve
lanet
bi'
rap
şarkısı
This
is
a
beautiful
and
cursed
rap
song
Sana
boş
muhabbet
mi
lazım?
Do
you
need
empty
chatter?
Tamam
hadi
boş
ver
abicim
Alright
then,
forget
it,
man
O
pop
kasedini
git
sok
bi'
tarafına
Go
shove
that
pop
cassette
somewhere
Bu
bok
gibi
dünya
döner
durur,
susar
dilim
This
shitty
world
keeps
turning,
my
tongue
falls
silent
Makinalı
tüfeğine
fark
atarken
As
I
outrun
your
machine
gun
Tarlalara
mayınları
gömenlere
biçer
döver
gibiyim
I
feel
like
I'm
beating
down
those
who
bury
mines
in
the
fields
Güneş
de
doğmaz
söner
bi'
gün
The
sun
won't
rise,
it
will
fade
one
day
Barış
bu
dünyada
yalan
bi'
düş
Peace
in
this
world
is
a
false
dream
Yarın
bu
rüya
da
yanar
ve
kül
olur
Tomorrow
this
dream
will
burn
and
turn
to
ashes
Miğferimin
içine
dikersin
gül
You
can
plant
a
rose
inside
my
helmet
Petrol
kuyularından
tüter
duman
Smoke
billows
from
the
oil
wells
Tel
örgülerin
ardında
diken
bu
da
Behind
the
barbed
wires,
these
thorns
too
Bi'
gün
biter
bu
dava,
yeter
bunaldım
One
day
this
case
will
end,
I'm
tired
enough
Fikirlerimin
önüne
geçer
toma!
The
riot
police
stand
before
my
thoughts!
Medya
yanlı
ve
de
hep
yalandı
The
media
is
biased
and
always
lying
Bütün
her
şey
yandı
bugün
eş
zamanlı
Everything
burned
today,
simultaneously
Gülüp
geçmek
aslında
sana
kolay
Laughing
it
off
is
easy
for
you
Ama
bi
gün
önünü
kapatırlar
her
taraftan
But
one
day
they
will
block
your
way
from
all
sides
Birbirine
düşman
her
taraftar
Every
supporter
is
an
enemy
to
another
Birlikte
güçlüyüz
sert
ve
gaddar
olma
bu
kadar
Together
we
are
strong,
don't
be
so
harsh
and
cruel
Lütfen
olma
aptal!
Haydi
aslan
kanarya
kartal!
Please
don't
be
stupid!
Come
on,
lions,
canaries,
eagles!
Sokakta
terör
bayrak
yakanlar
Terror
on
the
streets,
those
who
burn
flags
Benim
özlediğim
bayram
sabahları
The
Eid
mornings
I
long
for
Ve
kara
bulutlar
dağılır
zamanla
And
the
dark
clouds
will
disperse
in
time
Kara
para
sana
verecek
zarar
Black
money
will
harm
you
Ve
zaman
azalıyo'
uyan
hadi
yarasa
olma
And
time
is
running
out,
wake
up,
don't
be
a
bat
Bırak
silahını
masumun
yarası
olma
Drop
your
weapon,
don't
be
the
wound
of
the
innocent
Biri
yazık
ediyo'
aşkı
satıyor
zorla
Someone
is
doing
wrong,
selling
love
by
force
Satın
alıyor
başkası
parası
bolsa!
Someone
else
buys
it
if
they
have
the
money!
Nefes
alıyorsan
hadi
vergi
ver
If
you're
breathing,
come
on,
pay
your
taxes
Ve
bize
canını
bırak
paranı
ver
diren
And
leave
us
your
life,
give
your
money,
resist
Bi'
perde
iner
gözümüze
der
dilen
A
curtain
falls,
begs
our
eyes
Kork,
insandan
çoksa
mermiler
Fear,
if
bullets
outnumber
humans
Yarına
sert
bilen
yarana
sert
bi'
darbe
A
hard
blow
to
your
wound,
known
by
tomorrow
Yakın
her
bi'
tarih
değil
dert
bi'
tane
Every
date
is
close,
not
just
one
sorrow
Akıl
ermez
arif
yaşa
ihtimalle
The
mind
can't
grasp
it,
wise
one,
live
with
probability
Yaşa
bakmaz
insafsız
aktı
kan
yerde
Life
doesn't
care,
the
merciless
blood
flowed
on
the
ground
Baktılar,
yüzüne
yazdılar
They
looked,
they
wrote
on
your
face
Yanlı
basının
masalı
sana
tatlı
bak
The
biased
press's
story,
look
at
you
sweetly
Satılık
her
şey
ve
yok
mu
arttıran?
Everything
is
for
sale,
is
there
no
one
to
raise
the
price?
Sor
kim
adaletle
kalkınan?
Ask
who
rises
with
justice?
Garbın
afakına
duvar
koydular
They
built
a
wall
to
the
West's
horizon
Kes
bi'
torba
yasanı
geçir
kolpa
merkezli
Pass
a
bag
of
your
law,
centered
around
deception
Sonradan
görme
zorbalar
Newly
rich
tyrants
Hepsi
patronun
kaygısı
borsa
endeksli
All
the
boss's
worries
are
stock
index-based
Küs
değiliz
ama
Barış
Süreci
We
are
not
offended,
but
the
Peace
Process
Amerika
üsler
verin
güneyi
America,
give
the
bases
to
the
south
Bi'
de
yanıp
küle
döner
yazık
yüreği
And
the
heart
burns
and
turns
to
ashes,
what
a
pity
Kana
buladı
burada
bütün
yarım
küreyi
He
stained
the
whole
hemisphere
with
blood
here
Buna
tanık
dünya
der
kanıt
söyleyin!
The
world
is
a
witness
to
this,
tell
me
the
proof!
Bize
damıt
gerçeği
de
bakıp
göreyim
Distill
the
truth
for
us,
so
I
can
see
Bi'
tek
umudu
kalana
dek
çağır
meleği
Call
the
angel
until
only
hope
remains
Çatık
kaşlar
hep
çağın
gereği
Frowning
eyebrows
are
always
a
requirement
of
the
age
Bu
nasıl
dünya
başlarım
aşkından
What
kind
of
world
is
this,
I'd
start
with
your
love
Kimi
AIDS'ten
ölür
kimisi
açlıktan
Some
die
from
AIDS,
some
from
hunger
Kimi
başlık
parasına
satmış
mal
gibi
kızını
Some
sell
their
daughters
for
a
bride
price
like
goods
Bunu
kimisi
alkışlar,
çok
yanlış
var
Some
applaud
this,
there's
so
much
wrong
Yere
yatsın
halk
ve
bi'
soygun
çıktı
bu
sandıktan
Let
the
people
lie
down,
this
is
a
robbery
from
the
ballot
box
Kimi
din
der
rızkına
hızla
konar
Some
say
religion
quickly
seizes
their
sustenance
Kimi
de
Deniz
Feneri
gibi
yardımdan!
Some
from
aid
like
the
Lighthouse!
Yine
yangın
var
ocak
battı
bur'da
There's
a
fire
again,
the
hearth
sank
here
Tat
bak
deme
sadece
şarkı
bunlar
Don't
just
say
taste
it,
these
are
just
songs
Yanlı
durma
bi'
de
haklı
susma
Don't
stand
on
the
wrong
side,
and
don't
silence
the
righteous
Hayallerini
çalıp
der
artık
umma
They
steal
your
dreams
and
say
don't
hope
anymore
Kalktı
kaç
tabut
mağdurunla
bil
How
many
coffins
rose
with
your
victims,
know
Gazze
yıkanır
kan
yağmurunda
köle
gibi
bütün
ömür
Gaza
washes
in
blood
rain,
a
slave
like
the
whole
life
Akıp
gider
ama
biraz
oku
bu
konuda
kafa
yorup
aklı
kullan!
It
flows
away,
but
read
a
little
about
this,
think
hard
and
use
your
mind!
Aşıladı
kanımıza
şiddet
ve
kini
birileri
Someone
instilled
violence
and
hatred
in
our
blood
Ve
çekti
cinnet
tetiğini
And
pulled
the
trigger
of
insanity
Kirletmediği
bi'
gelecek
kalmadı
There's
no
future
left
untainted
Her
yeni
kanuna
hizmet
dediğini
duyduk
We
heard
them
say
they
serve
every
new
law
Faili
meçhul
sokakta
buyrun
Unsolved
murders
on
the
streets,
here
you
go
Analar
cinnet
geçirdi
Mothers
went
crazy
Millet
dediğinin
yüzüne
değil
This
member
of
parliament
doesn't
look
at
the
face
of
the
people
he
calls
"nation"
Hep
maaşına
bakıyor
şu
milletvekili
(milletvekili)
He
only
looks
at
his
salary
(member
of
parliament)
Metanet
arttı
ve
biz
kafiyeleri
cephane
yaptık
Fortitude
increased,
and
we
made
rhymes
our
ammunition
Yakında
okunmaz
esamen
Soon,
it
won't
be
read,
rest
in
peace
O
sokağa
saldığın
palalı
da
cesaret
haplı
That
machete-wielding
guy
you
released
on
the
street
is
also
on
courage
pills
Devlet
esaret
hattı
ve
ölüm
ucuz
ilaçla
geliyosa
vefat
et
artık
The
state
is
a
line
of
slavery,
and
if
death
comes
with
cheap
drugs,
die
now
Her
bayram
bize
felaket
artı
Every
holiday
brings
us
more
disaster
Bu
nevale
müzikse
virane
kaldım
If
this
food
is
music,
I'm
left
in
ruins
Cesedin
torbada
taşınır
saklama
tombala
taşını
ve
kaldır
başını
The
corpse
is
carried
in
a
bag,
don't
hide
your
bingo
stone
and
raise
your
head
Bombalar
aşırı
ve
gün
aşırı
kaos
Excessive
bombs
and
excessive
chaos
every
other
day
Bu
noktada
başladı
sonra
da
aşını
ve
emeğini
çaldı
It
started
at
this
point,
then
stole
your
vaccine
and
labor
Bu
yollara
başını
koyup
yürü
Put
your
head
on
these
roads
and
walk
Sabrımı
zorlama
taşırıp
zor
para-başarı
Don't
test
my
patience,
carrying
hard
money-success
Ve
bunun
parodisi
ama
Reco
yeni
bi'
savaşa
yollar
adaşını
And
this
is
a
parody
of
it,
but
Reco
sends
his
namesake
to
a
new
war
Haramla
çalışıyor
fabrikan
haydi
kanlı
canlı
bir
katliam
yapın
Your
factory
is
working
with
the
forbidden,
come
on,
make
a
bloody
massacre
Yönetiyor
Amerika,
Avrupa
hedef
Orta
Doğu
ve
aç
kıta
Afrika!
America
is
ruling,
Europe
is
targeting
the
Middle
East
and
hungry
Africa!
Bu
hangi
vicdan
ve
hangi
kalp?
What
kind
of
conscience
and
what
kind
of
heart
is
this?
Bu
hangi
kanun
ve
hangi
harp?
What
kind
of
law
and
what
kind
of
war
is
this?
Hangi
masum
rüyada
var
ki
kan?
What
innocent
dream
has
blood
in
it?
Her
şey
harika!
Hiçbir
şey
doğru
yazılmıyor
Everything
is
great!
Nothing
is
written
correctly
Bak
çiziliyor
önümüze
kasıtlı
yollar
Look,
deliberate
paths
are
being
drawn
before
us
Yeni
sorun
arıyorlar
hepimizi
yeni
bir
Dünya
Savaşı'na
hazırlıyorlar
They
are
always
looking
for
new
problems,
preparing
us
all
for
a
new
World
War
Çocuğa
hayat
değil
diplomasını
ver
Give
the
child
his
diploma,
not
his
life
Nedense
gerekiyor
vasıflı
olman
For
some
reason,
you
need
to
be
qualified
Tarihi
unutan
kişiler
bu
nesile
'yeni
bir
tarih
yazın'
diyorlar
People
who
forget
history
tell
this
generation
to
"write
a
new
history"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.