Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑暗里
月亮落了地
In
der
Dunkelheit
ist
der
Mond
zu
Boden
gefallen
应该悲伤叹息
身体却没了力气
Ich
sollte
traurig
sein
und
seufzen,
doch
mein
Körper
hat
keine
Kraft
mehr
因为彼此怀疑
我们漂浮在这里
Weil
wir
einander
misstrauen,
treiben
wir
hier
我们曾有引力
怎么没人记起
Wir
hatten
einst
Anziehungskraft,
wie
kann
es
sein,
dass
sich
niemand
erinnert?
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
用尽最后的空气
Mit
dem
letzten
Atemzug
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
反正也没人回应
Es
antwortet
ja
sowieso
niemand
Stay
Here
Stay
Stay
Bleib
hier
Bleib
Bleib
Stay
Stay
Stay
Stay
Stay
Stay
Bleib
Bleib
Bleib
Bleib
Bleib
Bleib
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
在听不见的夜里
In
der
Nacht,
in
der
man
nichts
hören
kann
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
像没人看的电影
Wie
ein
Film,
den
niemand
sieht
看
天空在闪
Schau,
der
Himmel
blitzt
Stay
Here
stay
with
me
Bleib
hier,
bleib
bei
mir
就这样漫无目的
Einfach
so,
ziellos
Stay
Here
stay
with
me
Bleib
hier,
bleib
bei
mir
像坠入最深的海底
Als
würde
ich
in
die
tiefste
See
stürzen
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
向着稀薄的光明
Dem
spärlichen
Licht
entgegen
I
want
you
stay
with
me
Ich
will,
dass
du
bei
mir
bleibst
换个清白的姓名
再叫醒
Einen
unschuldigen
Namen
annehmen
und
dich
dann
wecken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjamin Koistinen, Peter Krafft, Zhi Qian Xue
Альбом
初学者
дата релиза
18-07-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.