Joker Xue - 在那天回不去的路上 - перевод текста песни на немецкий

在那天回不去的路上 - 薛之謙перевод на немецкий




在那天回不去的路上
Auf dem Weg jenes Tages ohne Wiederkehr
我还是没忍住 醒来又馋嘴
Ich konnte mich doch nicht zurückhalten, wachte auf und es gelüstete mich wieder
喝了二两的感触 配半斤杂碎
Trank zwei Liang Gefühl, dazu ein halbes Jin Wirrwarr
我凌乱的脚步 像孤魂野鬼
Meine taumelnden Schritte, wie eine heimatlose Seele
我留一半在土地 剩一半在飞
Ich ließ die Hälfte auf der Erde, die andere Hälfte fliegt
拂袖卷起长衫 清风紧跟随
Schwinge den Ärmel, rolle das lange Gewand auf, der kühle Wind folgt dicht
月萦绕臂弯 剪影里翻飞
Der Mond umspielt die Armbeuge, flattert in der Silhouette
踉跄了一小步 却满身的灰
Stolperte einen kleinen Schritt, doch voller Staub
我满嘴的野蛮 冲散了疲惫
Mein Mund voller Wildheit vertrieb die Müdigkeit
我还等着我 我还没有醉
Ich warte noch auf mich, ich bin noch nicht betrunken
我还记得我 多么多么美
Ich erinnere mich noch, wie schön, wie schön ich war
我拼凑着我 来时的无畏
Ich setze meine Furchtlosigkeit von damals zusammen
后果 后果 都是醉前搬弄的是非
Konsequenzen, Konsequenzen, alles nur Richtig und Falsch, angestiftet vor dem Rausch
寒风吹 吹着草木 夜凉如水
Der kalte Wind weht, weht durch Gras und Bäume, die Nacht kühl wie Wasser
我单刀赴会
Ich gehe dem Treffen allein entgegen
附耳八方的犬吠 谆谆教诲
Das Bellen der Hunde von überall her, mahnende Lehren dicht am Ohr
我太傻 不知所谓
Ich bin zu dumm, weiß nicht, worum es geht
疾风方知劲草 劲草却不知进退
Erst im starken Wind erkennt man das widerstandsfähige Gras, doch das Gras kennt kein Vor und Zurück
稀里糊涂下了肚后才烫嘴
Erst nachdem es verwirrt hinuntergeschluckt wurde, verbrennt es den Mund
后悔 后悔 反正难免会
Bedauern, Bedauern, es ist sowieso unvermeidlich
闭着眼 我卷起长衫
Mit geschlossenen Augen rolle ich mein langes Gewand auf
红着脸 朝着星斗举杯
Mit rotem Gesicht erhebe ich den Becher zu den Sternen
九万里烟云过臂弯 剪影里翻飞
Neunzigtausend Li Dunst und Wolken ziehen durch die Armbeuge, flattern in der Silhouette
闭着眼 我卷起长衫
Mit geschlossenen Augen rolle ich mein langes Gewand auf
红着脸 朝着星斗举杯
Mit rotem Gesicht erhebe ich den Becher zu den Sternen
满嘴的野蛮 冲散了疲惫
Mein Mund voller Wildheit vertrieb die Müdigkeit
我还等着我 我还没有醉
Ich warte noch auf mich, ich bin noch nicht betrunken
我还记得我 多么多么美
Ich erinnere mich noch, wie schön, wie schön ich war
我拼凑着我 来时的无畏
Ich setze meine Furchtlosigkeit von damals zusammen
后果 后果 都是醉前搬弄的是非
Konsequenzen, Konsequenzen, alles nur Richtig und Falsch, angestiftet vor dem Rausch
失神 触景 魂归
Geistesabwesend, von der Szene berührt, kehrt die Seele heim
酣畅 清晨 梦醒
Tiefer Rausch, früher Morgen, aus dem Traum erwacht
梦回 Lyric:Gmezhang
Im Traum zurückgekehrt Lyric:Gmezhang





Авторы: 黄启越


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.