Joker Xue - 無數 - перевод текста песни на немецкий

無數 - 薛之謙перевод на немецкий




無數
Unzählig
有個地方真實存在
Es gibt einen Ort, der wirklich existiert
有著複眼能看到的色彩
Er hat Farben, die Facettenaugen sehen können
人們身上都沒有口袋
Die Menschen dort haben keine Taschen an sich
不用裝下憤怒和悲哀
Sie müssen keine Wut und Trauer fassen
快告訴我你真的存在
Sag mir schnell, dass du wirklich existierst
翻過山河讓一切重來
Überquere Berge und Flüsse, lass alles neu beginnen
請賜予我自由自在
Bitte gewähre mir Freiheit und Unbeschwertheit
還能停止那該死的買賣
Und kann diesen verdammten Handel stoppen
在人們無數次沉沒裡 怎麼還有條船不遠萬里
Wie kann in den unzähligen Untergängen der Menschen noch ein Boot sein, das von weither kommt?
它帶著幼稚的真理 還揹負著勇敢的罪名
Es trägt naive Wahrheiten und trägt die Schuld des Mutes
在我無數次失敗裡 你憑什麼陪我顛沛流離
In meinen unzähligen Niederlagen, warum begleitest du mich durch Not und Elend?
在平行故事裡 總會有個我沒辜負你
In parallelen Geschichten wird es immer ein Ich geben, das dich nicht enttäuscht hat
我拿什麼證明我存在
Womit kann ich beweisen, dass ich existiere?
能看肉眼禁錮的色彩
Um Farben zu sehen, die dem bloßen Auge verschlossen sind
他們終將用一句活該
Sie werden schließlich mit einem 'Geschieht ihnen recht'
來概括我們所有的無奈
all unsere Hilflosigkeit zusammenfassen
在人們無數次沉沒裡 怎麼還有條船不遠萬里
Wie kann in den unzähligen Untergängen der Menschen noch ein Boot sein, das von weither kommt?
它帶著幼稚的真理 還炫耀著徒手的正義
Es trägt naive Wahrheiten und prahlt mit barhändiger Gerechtigkeit
在我無數次失敗裡 你憑什麼陪我顛沛流離
In meinen unzähligen Niederlagen, warum begleitest du mich durch Not und Elend?
在平行故事裡 總會有個我沒辜負你
In parallelen Geschichten wird es immer ein Ich geben, das dich nicht enttäuscht hat
在我們無數次沉沒裡 我原諒了你的不敢靠近
In unseren unzähligen Untergängen verzeihe ich dir, dass du dich nicht zu nähern wagst
要放下幼稚的真理 一遍遍的舉起那白旗
Ich muss die naiven Wahrheiten loslassen, immer wieder die weiße Flagge hissen
在我無數次失敗裡 你為何要陪我顛沛流離
In meinen unzähligen Niederlagen, warum musst du mich durch Not und Elend begleiten?
在下個故事裡 讓我把世界給你
In der nächsten Geschichte lass mich dir die Welt geben





Авторы: Joker Xue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.