環 - 薛之謙перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
琉璃墙后面
玲珑的脸
Hinter
der
glasierten
Wand,
ein
anmutiges
Gesicht
未尝尽波澜
却想靠岸
Noch
keine
Stürme
erlebt,
doch
schon
ans
Ufer
will.
不是人卑贱
是门虚掩
Nicht,
weil
der
Mensch
niedrig
ist,
sondern
weil
die
Tür
nur
angelehnt
ist,
迷茫的试探
找答案
versucht
man
verwirrt,
eine
Antwort
zu
finden.
美若天仙
金山银山
Schön
wie
eine
Himmelsfee,
Berge
von
Gold
und
Silber,
依旧只能饱览寂寞景观
und
doch
kann
man
nur
die
einsame
Landschaft
betrachten.
填不满大海
喂不饱深渊
Das
Meer
nicht
füllen,
den
Abgrund
nicht
sättigen,
摘不到月亮的人说肝肠寸断
wer
den
Mond
nicht
pflücken
kann,
spricht
von
Herzensleid.
不肯太近
不能太远
Nicht
zu
nah
kommen
wollen,
nicht
zu
weit
weg
sein
können,
不敢跳出迷人的舒适圈
sich
nicht
trauen,
aus
der
bezaubernden
Komfortzone
zu
springen,
然后无限循环
und
dann
endlos
wiederholen.
美若天仙
金山银山
Schön
wie
eine
Himmelsfee,
Berge
von
Gold
und
Silber,
依旧只能饱览寂寞景观
und
doch
kann
man
nur
die
einsame
Landschaft
betrachten.
填不满大海
喂不饱深渊
Das
Meer
nicht
füllen,
den
Abgrund
nicht
sättigen,
摘不到月亮的人说肝肠寸断
wer
den
Mond
nicht
pflücken
kann,
spricht
von
Herzensleid.
不肯太近
不能太远
Nicht
zu
nah
kommen
wollen,
nicht
zu
weit
weg
sein
können,
不敢跳出迷人的舒适圈
sich
nicht
trauen,
aus
der
bezaubernden
Komfortzone
zu
springen,
然后无限循环
und
dann
endlos
wiederholen.
无限循环
无限循环
无限循环
Endlos
wiederholen,
endlos
wiederholen,
endlos
wiederholen,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.