Текст и перевод песни Joker Xue - 野心(電影《緝魂》推廣曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
野心(電影《緝魂》推廣曲)
Ambition (Promotional song for the movie "Soul Snatcher")
歡迎妳誤入這片狼籍的森林
Welcome
to
this
unscrupulous
forest
where
you
have
strayed
规则是为了片净土去拼命
Rules
are
for
those
willing
to
fight
for
a
piece
of
pure
land
用纯白的纱
遮住扭捏的野心
Using
pure
white
gauze
to
cover
twisted
ambitions
看
过了河
有美丽的繁星
Look,
after
crossing
the
river,
there
are
beautiful
stars
已交出我勇敢的皮肉作指引
I've
handed
over
my
brave
flesh
and
blood
as
a
guide
求浑浊的泉水再赐我次生命
Begging
the
turbid
spring
water
to
grant
me
another
life
我们还算干净
We
are
still
considered
clean
至少都挥霍过良心
At
least
we
have
both
squandered
our
conscience
我望着你
不肯后退的眼睛
I
look
into
your
defiant
eyes
也不确定
自己代表了光明
And
I
am
not
so
sure
that
I
represent
the
light
在黑暗里
我们不需要怜悯
In
the
darkness,
we
don't
need
pity
在正义里
有回答不了的问题
In
justice,
there
are
questions
that
cannot
be
answered
都想用迫切的心换片龙鳞
We
all
want
to
trade
our
desperate
hearts
for
dragon
scales
越众矢之的越容易一举成名
The
more
we
become
targets,
the
easier
it
is
to
become
famous
已看得见归途为何还要前进
We
can
already
see
the
destination,
so
why
do
we
continue
to
move
forward?
再
切掉一点良心换一点野心
Let's
cut
away
a
little
more
conscience
and
trade
it
for
a
little
ambition
我望着你
走投无路的眼睛
I
look
into
your
desperate
eyes
也不确定
自己代表了光明
And
I
am
not
so
sure
that
I
represent
the
light
在黑暗里
都不需要怜悯
In
the
darkness,
we
don't
need
pity
在正义里
有回答不了的问题
In
justice,
there
are
questions
that
cannot
be
answered
我怀疑你
熙熙攘攘的正义
I
doubt
your
ostentatious
justice
却放过你
不再还手的身体
Yet
I
spare
your
defenseless
body
在原则里
我必须胜过你
In
principle,
I
must
surpass
you
在对手里
你算可敬的宿敌
Among
opponents,
you
are
a
worthy
adversary
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zhi Qian Xue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.