Joker Xue - 野心(電影《緝魂》推廣曲) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker Xue - 野心(電影《緝魂》推廣曲)




野心(電影《緝魂》推廣曲)
Ambition (Promotional song for the movie "Soul Snatcher")
歡迎妳誤入這片狼籍的森林
Welcome to this unscrupulous forest where you have strayed
规则是为了片净土去拼命
Rules are for those willing to fight for a piece of pure land
用纯白的纱 遮住扭捏的野心
Using pure white gauze to cover twisted ambitions
过了河 有美丽的繁星
Look, after crossing the river, there are beautiful stars
已交出我勇敢的皮肉作指引
I've handed over my brave flesh and blood as a guide
求浑浊的泉水再赐我次生命
Begging the turbid spring water to grant me another life
我们还算干净
We are still considered clean
至少都挥霍过良心
At least we have both squandered our conscience
我望着你 不肯后退的眼睛
I look into your defiant eyes
也不确定 自己代表了光明
And I am not so sure that I represent the light
在黑暗里 我们不需要怜悯
In the darkness, we don't need pity
在正义里 有回答不了的问题
In justice, there are questions that cannot be answered
都想用迫切的心换片龙鳞
We all want to trade our desperate hearts for dragon scales
越众矢之的越容易一举成名
The more we become targets, the easier it is to become famous
已看得见归途为何还要前进
We can already see the destination, so why do we continue to move forward?
切掉一点良心换一点野心
Let's cut away a little more conscience and trade it for a little ambition
我望着你 走投无路的眼睛
I look into your desperate eyes
也不确定 自己代表了光明
And I am not so sure that I represent the light
在黑暗里 都不需要怜悯
In the darkness, we don't need pity
在正义里 有回答不了的问题
In justice, there are questions that cannot be answered
我怀疑你 熙熙攘攘的正义
I doubt your ostentatious justice
却放过你 不再还手的身体
Yet I spare your defenseless body
在原则里 我必须胜过你
In principle, I must surpass you
在对手里 你算可敬的宿敌
Among opponents, you are a worthy adversary





Авторы: Zhi Qian Xue


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.