Текст и перевод песни 薛之謙 - 陪你去流浪
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
忧愁它烦扰着我
Sorrow
is
bothering
me
有时会借着月光
Sometimes
I
use
the
moonlight
能带走爱的凄凉
To
take
away
the
desolation
of
love
我看着湖面平平淡淡
I
looked
at
the
lake,
calm
and
quiet
好像还有艘小船安安静静的
As
if
there
was
a
small
boat,安静安静静静的
没人来打扰
Nobody
came
to
disturb
这故事挺好
This
story
is
quite
good
你掀起远方漪涟海浪
You
stir
up
ripples
and
waves
in
the
distance
慢慢靠近要我陪你流浪
Slowly
approach
and
ask
me
to
accompany
you
to
roam
你坚定的模样
Your
firm
appearance
我放弃了抵抗
I
gave
up
resisting
我可以陪你去流浪
I
can
accompany
you
roaming
也知道下场不怎么样
I
also
know
the
ending
is
not
good
enough
就快要夜深人静了
It
will
be
late
at
night
soon
反对的只剩下月亮
Only
the
moon
remains
opposed
我会攥着小糖
眺望你方向
I
will
clench
the
candy
and
look
in
your
direction
快告诉我
你在赶来的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我可以陪你去流浪
I
can
accompany
you
roaming
等你再次粉墨登场
Wait
for
you
to
reappear
就快要风平浪静了
It
will
be
calm
soon
我避开所有的阻挡
I
avoid
all
obstacles
我会带着小伤
眺望你方向
I
will
carry
minor
injuries
and
look
in
your
direction
快告诉我
你在赶来的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我可以陪你去远方
I
can
accompany
you
to
the
distance
别浪费我恨过你一场
Don't
waste
my
hatred
for
you
你可否带我去流浪
Can
you
take
me
to
wandering
就像你描绘的一样
Just
like
you描绘的一样
快告诉我
你在赶来的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我看着湖面平平淡淡
I
looked
at
the
lake,
calm
and
quiet
好像还有艘小船安安静静的
As
if
there
was
a
small
boat,安静安静静静的
没人来打扰
Nobody
came
to
disturb
这故事挺好
This
story
is
quite
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.