Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
憂愁它煩擾著我
Sorrow
is
bothering
me
有時會藉著月光
Sometimes
I
use
the
moonlight
能帶走愛的淒涼
To
take
away
the
desolation
of
love
我看著湖面平平淡淡
I
looked
at
the
lake,
calm
and
quiet
好像還有艘小船安安靜靜的
As
if
there
was
a
small
boat,安静安静静静的
沒人來打擾
Nobody
came
to
disturb
這故事挺好
This
story
is
quite
good
你掀起遠方漪漣海浪
You
stir
up
ripples
and
waves
in
the
distance
慢慢靠近要我陪你流浪
Slowly
approach
and
ask
me
to
accompany
you
to
roam
你堅定的模樣
Your
firm
appearance
我放棄了抵抗
I
gave
up
resisting
我可以陪你去流浪
I
can
accompany
you
roaming
也知道下場不怎麼樣
I
also
know
the
ending
is
not
good
enough
就快要夜深人靜了
It
will
be
late
at
night
soon
反對的只剩下月亮
Only
the
moon
remains
opposed
我會攥著小糖
眺望你方向
I
will
clench
the
candy
and
look
in
your
direction
快告訴我
你在趕來的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我可以陪你去流浪
I
can
accompany
you
roaming
等你再次粉墨登場
Wait
for
you
to
reappear
就快要風平浪靜了
It
will
be
calm
soon
我避開所有的阻擋
I
avoid
all
obstacles
我會帶著小傷
眺望你方向
I
will
carry
minor
injuries
and
look
in
your
direction
快告訴我
你在趕來的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我可以陪你去遠方
I
can
accompany
you
to
the
distance
別浪費我恨過你一場
Don't
waste
my
hatred
for
you
你可否帶我去流浪?
Can
you
take
me
to
wandering
就像你描繪的一樣
Just
like
you描绘的一样
快告訴我
你在趕來的路上
Tell
me
quickly
that
you
are
on
your
way
我看著湖面平平淡淡
I
looked
at
the
lake,
calm
and
quiet
好像還有艘小船安安靜靜的
As
if
there
was
a
small
boat,安静安静静静的
沒人來打擾
Nobody
came
to
disturb
這故事挺好
This
story
is
quite
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.