Текст и перевод песни Joker feat. Allame - 6126
Mürettebatı
topla
bizde
rap
crackli
Собери
команду,
у
нас
рэп-треск
Benim
işim
rap
seni
kurtarmaz
elimden
Benjamin
Franklin
Моя
работа
рэп
тебя
не
спасет,
Бенджамин
Франклин
Büyücü
Merlin
olsan
evliliğini
bozamazsın
gayle
Если
бы
ты
был
волшебником
Мерлином,
ты
бы
не
испортил
свой
брак,
Гейл.
Rapi
bıraktığını
söyleyen
her
mc
"mayday"
der
Каждый
мк,
который
говорит,
что
бросил
рэп,
говорит
"мэйдэй"
Örnek
al
bu
beyden
manita
uçuyor
Eiffel′de
Возьми
пример,
у
этого
джентльмена
летает
девушка
в
Эйфеле.
Orospuları
tembihle
yakın
döndüler
direkten
Их
суки
с
честью
вернулись
близко
с
полюса
Bizde
güç
bilekte
sende
yetenek
engelse
Если
у
нас
сила
на
запястье,
у
тебя
талант
мешает
Hiç
fena
değildin
güzelliğinin
yanına
bir
de
zevk
versen
Ты
был
неплохим,
если
бы
доставил
удовольствие
своей
красоте
Benle
düşme
terse
yoksa
herkes
dışlar
Не
падай
со
мной,
иначе
все
будут
исключены
Sen
erkek
de
değilsin
çok
küçükken
kandırmışlar
Ты
тоже
не
мужчина,
их
обманули,
когда
были
совсем
маленькими
Ortam
avına
girme
donun
durmuyorsa
kıçta
Не
ходи
на
охоту,
если
твои
трусы
не
останавливаются,
ты
в
заднице
Rapi
bi
boktan
anlamayana
biziz
çocukları
sıçırtan
Мы
те,
кто
ни
хрена
не
понимает
в
рэпе,
который
насрать
на
детей
Çekildi
kılıçlar
flowla
oynuyoruz
kumarı
Снятые
мечи,
мы
играем
с
потоком.
Rapine
kalite
lazım
evlat
yoksa
suratın
Berlin
Duvarı
Твой
рэп
нужен
качественный,
сынок,
или
твое
лицо
на
Берлинской
стене.
Yuvanı
dağıtır
adam
ol
önce
bahsetme
dostluktan
Развяжи
свой
дом,
будь
мужчиной,
не
говори
сначала
о
дружбе.
Seni
hangi
amdan
attılarsa
derhal
yerine
soksunlar
Куда
бы
они
ни
вышвырнули
тебя,
пусть
немедленно
поставят
на
твое
место
61
bura
26
HipHop
bizde
upper
cuttır
61
здесь
26
Хип-хоп
у
нас
верхний
разрез
Rap
sanattır
rap
bu
Lefke'den
saf
altın
Рэп
- это
искусство
рэп
это
чистое
золото
из
Лефке
Sen
tüfek
biz
F16
Kazma
kürek
mezar
yaptır
Ты
винтовка,
мы
Ф16
Копай
лопату,
построй
могилу
Trabzon′dan
Eskişehir'e
6000
volt
gerilim
hattı
Линия
напряжения
6000
вольт
из
Трабзона
в
Эскишехир
Merhaba
tanışalım
mı
bizler
hiç
tanınmayanlar
Привет,
познакомимся
ли
мы
с
теми,
кого
никогда
не
знали?
Sanırım
her
adam
underground'da
zirve
yapıp
kalır
yayan
lan
Я
думаю,
что
каждый
человек
достигнет
пика
в
подземке
и,
блядь,
испортит
ее.
Bu
sanatı
hayalarımla
yaptığımı
duyarsa
bayanlar
Если
он
узнает,
что
я
делаю
это
искусство
своими
яйцами,
дамы
En
az
1 günde
5 posta
gerek
kıçına
dayanmam
Мне
нужно
5 писем
как
минимум
за
1 день,
я
не
выдержу
твоей
задницы.
Bize
yetişmek
istiyorsan
kalemi
bileylemeye
başla
Если
хочешь
догнать
нас,
начинай
заточить
ручку
Extreme′in
HipHop′ı
yok
olup
evlen
izdivaçta
Хипхоп
Экстрема
исчезнет
и
ты
выйдешь
замуж.
Karı
ve
kancık
kaldırmak
için
ben
kalemi
yormam
punchla
Я
не
буду
утомлять
ручку,
чтобы
поднять
сучку
и
сучку.
Biz
çoğunlukla
açız
sense
İstiklal'de
brunchta
Мы
в
основном
голодны,
а
ты
на
бранч
в
Истиклале
Okey
moruk
kabul
rapte
popülerlik
biraz
şart
Ладно,
старик,
я
признаю,
что
популярность
в
рапте
немного
необходима.
Rapte
böyle
smaç
görse
tebrik
eder
inan
Shaq
ve
Поверь,
Шак
поздравит,
если
увидит
такой
замочить
на
рапте.
Bir
an
şaftın
kaydığında
tepki
ver
len
in
aşşa
На
мгновение,
когда
твой
вал
соскользнет,
реагируй,
черт
возьми.
3 albümle
100.000
hayranı
nasıl
olur
bi
yavşağın
Как
ты
можешь
иметь
100
000
поклонников
с
тремя
альбомами?
Yeraltı
dediğin
ortamdaysan
bahsetmeyecen
tirajdan
Если
ты
в
подпольной
среде,
о
тиражах
не
расскажешь
Revaçta
olmak
istiyorsan
ya
aşktan
ya
inançtan
Если
ты
хочешь
быть
честным,
будь
то
любовь
или
вера
Girmen
gerek
yoksa
koçum
belediye
ilaçlar
Тебе
не
нужно
заходить,
или,
чувак,
муниципальные
лекарства.
Biz
rhymeı
İmpala′da
bi
peynir
gibi
erittik
virajda
Мы
растопили
рифму,
как
сыр
в
Импале,
на
изгибе
61
bura
26
HipHop
bizde
upper
cut'tır
61
здесь
у
нас
26
хип-хоп
- верхний
крой
Rap
sanattır
rap
bu
Lefke′den
saf
altın
Рэп
- это
искусство
рэп
это
чистое
золото
из
Лефке
Sen
tüfek
biz
F16
Kazma
kürek
mezar
yaptır
Ты
винтовка,
мы
Ф16
Копай
лопату,
построй
могилу
Trabzon'dan
Eskişehir′e
6000
volt
gerilim
hattı
Линия
напряжения
6000
вольт
из
Трабзона
в
Эскишехир
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: joker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.