Joker feat. Allame - Hakkım Var - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joker feat. Allame - Hakkım Var




Hakkım Var
У меня есть право
Kaç seni vurmaya hakkim var
Сколько раз я имею право ударить тебя,
Seni öldürmeye hakkim kadar
Столько же, сколько имею право убить тебя.
Kos ters gidiyosa yasam hatrina
Беги, если жизнь тебе дорога,
Son nefesinde düser bu aklina
С последним вздохом вспомнишь ты об этом.
Jokerhikayeyi basa sarmaya gerek yok durup dinle
Joker, не нужно перематывать историю, остановись и послушай.
Bunu cinnet diye tabir ederler unut bilme
Это называют безумием, забудь, не вспоминай.
çünkü tek istegim kapina tekme vurup girmek
Ведь всё, чего я хочу, выбить твою дверь и ворваться.
Kan her yerde kan Istanbul'da yada Brooklyn'de
Кровь повсюду, кровь в Стамбуле или в Бруклине.
Sevemedigin bu duygunun sinirli yorgun bakislari
Нервный, усталый взгляд этого чувства, которое ты не смогла полюбить.
Firardaydi bigün sokak bigün okul çikislari
Побег был каждый день, то с улиц, то после школы.
Feryat etti hepsi fakat kimse karismadi
Все кричали, но никто не вмешивался.
Hiç bi makyaj öfke kadar insanin yüzüne yakismadi
Никакой макияж не идёт лицу так, как гнев.
Alismadik tabi çünkü çoktu bunun bedeli
Мы не привыкли, конечно, потому что цена этому была высока.
Kavga takim elbiseyleyse toplumumuz medeni
Если драка в костюме, то наше общество цивилизованно.
Kaos kaptani bu geminin uyku haplarinida denedik
Капитан хаоса этого корабля, мы даже пробовали снотворное.
Bogaz derdine düsmüstü Bosphorus'un geneli
Большая часть Босфора мечтала о смерти.
Neden korktun öyle duygularimi açtim
Почему ты так испугалась, когда я раскрыл свои чувства?
Hosuna gitmediyse bütün tatli uykularin kaçsin
Если тебе не понравилось, пусть все твои сладкие сны исчезнут.
Kirar yumruklarini tas, sik dislerini
Разбей кулаки о камень, сожми зубы.
Bu kurguladigim isyan pesinde yürü uygun adim mars
Этот бунт, который я задумал, иди за мной, маршируй в ногу.
Nakarat: x2
Припев: x2
Kaç seni vurmaya hakkim var
Сколько раз я имею право ударить тебя,
Seni öldürmeye hakkim kadar
Столько же, сколько имею право убить тебя.
Kos ters gidiyosa yasam hatrina
Беги, если жизнь тебе дорога,
Son nefesinde düser bu aklina
С последним вздохом вспомнишь ты об этом.
Allamesiddet hastalik, yok cinayetin bi masrafi
Allame: Насилие это болезнь, у убийства нет цены.
Temelde yikima elverisli beynin atlasi
Атлас мозга, по сути, пригоден для разрушения.
Zaman nasil degistirir ki Adem varoldukça baki
Как может время что-то изменить, пока существует Адам?
Sinir krizlerinin kavga kan ve kargasadan ibaret haritasi
Карта нервных срывов, состоящая из драк, крови и карканья.
öfke günü bugün giyin siyahlari
День гнева сегодня, оденься в чёрное.
Tanri kainati icat etti insanlar silahlari
Бог создал вселенную, а люди оружие.
Sil bütün sert hatlarini yüzünün askta canidir
Сотри все жёсткие черты своего лица, в любви это смертельно.
Bak kimini mermiler öldürür kimini "artik bitti" laflari
Видишь, кого-то убивают пули, а кого-то слова "всё кончено".
Okuldan hocalarinla doldur küfür listeni
Заполни свой список ругательств вместе со школьными учителями.
Kavga etmek moralin kadar çok sekil bozmak sistemi
Драться это как испортить систему настолько, насколько позволяет твоё настроение.
çocuklugunda sövdün büyüdün ellerine kan izleri
В детстве ты ругался, вырос на твоих руках следы крови.
Ve daha fazla siddet ona gladyatörler istedi
И ещё больше насилия, этого хотели гладиаторы.
Atesle çember ortasinda akrepsin zehirle
С огнём в центре круга, ты скорпион с ядом.
Dayak huzur evinde tokattir bir ilkokulda sille
Избиение в доме престарелых это пощёчина, в начальной школе подзатыльник.
Yeni nesiller hayal oldu zenginlerden kolibasille
Новые поколения стали мечтой богачей с колибациллами.
Besikten büyüttün evladini bu kibir dolu besinle
Ты вырастил своего ребёнка из колыбели этой гордыней, полной пищей.
Nakarat x2
Припев x2
Kaç seni vurmaya hakkim var
Сколько раз я имею право ударить тебя,
Seni öldürmeye hakkim kadar
Столько же, сколько имею право убить тебя.
Kos ters gidiyosa yasam hatrina
Беги, если жизнь тебе дорога,
Son nefesinde düser bu aklina
С последним вздохом вспомнишь ты об этом.
Stres yap kaç saklan bu dar sokakta patlar
Получай стресс, беги, прячься, на этой узкой улице рванёт.
Silah biçak kadavra git siçan delikte saklan
Пистолет, нож, труп, иди, прячься в мышиной норе.
Tüm zorba ögretmenler katillerle ayni rafta
Все учителя-тираны на одной полке с убийцами.
Huzurlu yasam ve mutluluksa siirler ve lafta
А мирная жизнь и счастье в стихах и на словах.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.