Текст и перевод песни Joker feat. Kdr - Neyse Ne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Korkum
yok!
yok
onlar
gibi
olduğumda
Страха
нет!
Нет,
когда
я
такой
же,
как
они
Hiçbi
zaman
vazgeçmedim
onurumdan
Никогда
не
отказывался
от
своей
чести
Ellerim
ceplerimde
dahi
sıkılı
çünkü
düşmanlarım
en
yakından
Кулаки
сжаты
даже
в
карманах,
ведь
враги
совсем
рядом
Düşmanlarım
daha
iyi
Мои
враги
даже
лучше
Tutkularıma
ev
gibiydi
sokaklar
Улицы
были
для
моих
страстей,
как
дом
Hayal
kurmak
bi
çıkmazın
içinde
kalmak
gibi
Мечтать
– словно
застрять
в
тупике
Beline
iz
yapan
soğuk
bıçak
ve
hiç
anlamıycaklar
Холодный
нож,
оставляющий
след
на
твоей
коже,
и
они
никогда
не
поймут
Kan
sıçrayan
bu
kavgada
neden
başını
eğmediğini
Почему
в
этой
кровавой
драке
я
не
склонил
головы
çünkü
sokak
karışık
Потому
что
улица
опасна
çünkü
sokak
nakit
çalışır
Потому
что
улица
работает
на
наличные
çünkü
önemi
yoktur
yaşının
açlık
suçla
tanışır
Потому
что
неважен
твой
возраст,
голод
знакомится
с
преступлением
öldü
sabrım
öfkelerle
boğulup
keşkelerle
doluyum
Мое
терпение
мертво,
я
захлебываюсь
яростью
и
полон
сожалений
Yorulup
başına
dönmek
oyunun
duvarlarla
konuşur
Устав,
возвращаешься
к
началу
игры,
разговаривая
со
стенами
Her
bi
yer
gözaltı
özgürüm
demem!
Везде
слежка,
не
скажу,
что
я
свободен!
Ki
çünkü
ben
yasaklı
tarlalarda
koşuyorum
terim
tenimde
sel
Ведь
я
бегу
по
запретным
полям,
пот
на
моей
коже,
как
поток
Tuzakların
tam
ortasında
ben
ve
Я
в
самом
центре
ловушки,
и
Koşarak
çıktığım
bu
yokuşun
sonucu
canıma
değse
dahi
neyse
ne!
Даже
если
конец
этого
подъема,
по
которому
я
бегу,
будет
стоить
мне
жизни,
ну
и
что!
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
ölüm
canıma
değse
de
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
даже
если
смерть
коснётся
меня
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
neyse
ne!
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
ну
и
что!
Bu
masal
değil
hayatın
gerçekleri
dinlemek
zor
gelirse
Это
не
сказка,
а
реалии
жизни,
если
тяжело
слушать
Kapat
çünkü
tadım
yok
hiç
doğdum
on
yedimde
Выключи,
потому
что
у
меня
нет
вкуса
к
жизни
с
семнадцати
лет
Kapkaranlık
sokaklardan
geç
gecenin
son
deminde
Прохожу
темные
улицы
в
поздний
час
Tutunduğum
son
bi
sigara
dalı
sol
cebimde
Последняя
сигарета
в
левом
кармане
– моя
единственная
опора
Boşverin
siz
takmayın
kafayı
tadımız
bok
gibi
Забейте,
не
парьтесь,
у
нас
всё
хреново
Perşembe
sabahı
saat
8de
hatrımı
sor
benim
Спроси,
как
у
меня
дела,
в
четверг
утром
в
8
Ailenin
sözünden
çıkma
arkadaş
ve
dost
edin
Не
перечь
семье,
найди
друзей
и
товарищей
Yoksa
tüm
hasımlarım
gibi
bigün
namluma
poz
verirsin!
Иначе,
как
и
все
мои
враги,
однажды
ты
будешь
позировать
перед
моим
дулом!
Rüzgar
ne
kadar
sert
eserse
essin,
tersine
gittim
dikine
direk
bodoslama
Как
бы
сильно
ни
дул
ветер,
я
шел
против
него,
прямо,
очертя
голову
Keyfim
yok
bu
gece
kar
tanesi
gibiyim
toroslarda
Мне
хреново
сегодня
ночью,
я
как
снежинка
в
горах
Торос
Derdi
sahte
dostlara
değil
anlattım
ben
lodoslara
Я
рассказывал
о
своих
проблемах
не
фальшивым
друзьям,
а
южному
ветру
çok
zaman
geçti
muhabbetim
4duvarla
Много
времени
прошло,
моими
собеседниками
были
четыре
стены
Sabretme
gücüm
kalmadığında
dert
ortağım
dualar
Когда
у
меня
не
осталось
сил
терпеть,
моими
товарищами
по
несчастью
стали
молитвы
Mevsimler
değişecek
ama
değişmicek
kurallar
Времена
года
меняются,
но
правила
остаются
прежними
Bu
çelişkiler
canıma
yetti,
neyse
ne!
Эти
противоречия
меня
достали,
ну
и
что!
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
ölüm
canıma
değse
de
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
даже
если
смерть
коснётся
меня
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
neyse
ne!
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
ну
и
что!
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
ölüm
canıma
değse
de
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
даже
если
смерть
коснётся
меня
Neyse
ne!
giden
gitti
kalan
sade
benim
Ну
и
что!
Кто
ушел,
ушел,
осталась
только
я
Neyse
ne!
biten
bitti
olan
oldu
filim
koptu
bugün
Ну
и
что!
Что
было,
то
было,
фильм
оборвался
сегодня
Neyse
ne!
sanane
bundan
kapat
çeneni
Ну
и
что!
Какое
тебе
дело,
закрой
свой
рот
Neyse
ne!
yarına
çıkarım
veya
çıkmam
neyse
ne!
Ну
и
что!
Доживу
до
завтра
или
нет,
ну
и
что!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.