Текст и перевод песни Joker feat. Kdr - Yarının Peşinde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yarının Peşinde
Chasing Tomorrow
Artan
sorumluluklar,
artan
bu
yük
ve
arkandan
bakarlar
al
kapkaranlık
arkan
Growing
responsibilities,
this
increasing
weight,
they
watch
you
from
behind,
your
back
is
pitch
black
Tamam
bi
kartal
gibi
yükseldiğinde
arkan
tavan
yapar
When
you
rise
like
an
eagle,
your
back
hits
the
ceiling
Ve
markan
hiç
önemli
değil
bu
pazarda
satıldı
mafsal
And
your
brand
doesn't
matter,
the
joint
is
sold
in
this
market
Var
mı
ruhu
tartan
kalbin
hala
çarpar
Does
your
soul-weighing
heart
still
beat?
Her
bir
gün
karanlığına
teslim
oluyor
al
bak
Every
day
surrenders
to
its
darkness,
look
Beyaz
sayfalarımız
vardı
düşüp
yerden
kalkan
We
had
white
pages,
falling
and
rising
from
the
ground
Bi
adım
attığında
yine
sardı
hayat
sarpa
When
you
took
a
step,
life
went
awry
again
Hayat
hayli
parasaldı
kanka
çalışsamda
kanka
Life
was
pretty
monetary,
dude,
even
though
I
worked,
dude
Çabalasamda,
çalsamda,
çırpsamda
kanka
Even
though
I
strived,
stole,
and
struggled,
dude
Çünkü
beni
bi
yarışa
soktular
hiç
tanımadıklarımla
Because
they
put
me
in
a
race
with
strangers
Hatta
kimse
söylemedi
koşcağımı
hangi
tarafa
Nobody
even
told
me
which
way
to
run
Sanki
daralır
duvarlar
ve
boynum
bağlı
halata
As
if
the
walls
were
closing
in
and
my
neck
was
tied
to
a
rope
Sanki
bileklerim
istiyordu
artık
kanamak
As
if
my
wrists
wanted
to
bleed
Namlularının
hedefi
olana
denk
mutluydum
hepinizle
I
was
happy
with
all
of
you
when
you
were
the
target
of
their
guns
Ancak
şimdi
pişman
ediyor
sizi
tanımak
But
now
I
regret
knowing
you
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Annemin
tek
hayali
görmekti
büyüdüğümü
My
mother's
only
dream
was
to
see
me
grow
up
Bense
farkında
değildim
uçuruma
doğru
yürüdüğümün
But
I
wasn't
aware
that
I
was
walking
towards
the
abyss
Ellerim
tam
ortasında
bağlandığım
bi
kördüğümün
My
hands
in
the
middle
of
a
knot
I
was
tied
to
Emin
ol
görmek
istemezsin
kendi
kendini
öldürdüğünü
Believe
me,
you
wouldn't
want
to
see
yourself
killing
yourself
Bu
gördüğün
masal
gündüz
ve
gecenin
düğümü
This
fairy
tale
you
see
is
the
knot
of
day
and
night
Her
şey
istedikleri
gibi
yani
büyürüm
Everything
is
as
they
want,
so
I
grow
up
Sessizce
terk
edip
hatıralara
sığındığımda
When
I
silently
left
and
took
refuge
in
memories
Sırt
çevirdi
fotoğraflar
dediler
artık
büyüdün
The
photos
turned
their
backs
and
said
I'd
grown
up
Dediler
artık
yürüdüğün
bu
yolda
teksin,
hedefe
koş
They
said
I
was
alone
on
this
path
I
walk,
run
to
the
goal
Ya
da
batabildiğin
kadar
bat
ve
sürünüp
git
Or
sink
as
much
as
you
can
and
crawl
away
Mutluluk
bi
rüya
gibi
görünüp
gitti
Happiness
appeared
and
disappeared
like
a
dream
Ve
bazen
şans
hayatta
bir
kez
çıkar
önüne
And
sometimes
luck
comes
your
way
only
once
in
life
Bil
ki
bu
bikaç
şey
söylemekten
fazlasıydı
ve
Know
that
this
was
more
than
saying
a
few
things,
and
Şimdi
bıktığım
her
şeyin
5 yıl
önce
hastasıydım
Now
I'm
tired
of
everything
I
was
crazy
about
five
years
ago
Dur
beni
yıkan
gözyaşlarının
akmasıydı
Stop
me,
it
was
the
flow
of
tears
that
washed
me
Öyle
boktandı
ki
her
şey
sanki
kasvet
haftasıydı
Everything
was
so
shitty,
it
was
like
a
week
of
gloom
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Gün
geçtikçe
arttı
benden
beklediklerin
Day
by
day,
your
expectations
of
me
increased
Benimse
hergün
azalmakta
yarına
eklediklerim
But
mine
are
decreasing
every
day,
the
things
I
add
to
tomorrow
Her
an
tetikte
bekle
çünkü
yalan
söylediklerim
Always
be
on
the
lookout
because
I
lie
Benide
sattı
aynı
sofrada
ekmek
yediklerim
The
ones
I
ate
bread
with
at
the
same
table
also
sold
me
out
Dertlenirsin
gördüğünde
sevdiklerinin
artık
yoldan
geçerken
selam
bile
vermediklerini
You'll
be
sad
when
you
see
that
your
loved
ones
don't
even
greet
you
as
they
pass
by
Sen
bilmezsin
beni
ayakta
tutan
çektiklerim
değil
düşmanlarımın
hergün
beni
yok
etmek
istemeleri
You
don't
know,
it's
not
what
I've
been
through
that
keeps
me
going,
but
my
enemies
wanting
to
destroy
me
every
day
Ne
hissettiğimi
sorma
Don't
ask
how
I
feel
Bu
şehrin
ayazlığında,
bu
şehrin
karanlığında,
bu
şehrin
beyazlığında
In
the
coldness
of
this
city,
in
the
darkness
of
this
city,
in
the
whiteness
of
this
city
Bu
şehrinde
canı
cehenneme
çünkü
To
hell
with
this
city
too
because
Kimse
kalmıycak
yanımda
bu
şarkının
sözlerini
yazdığımda
No
one
will
be
by
my
side
when
I
write
the
lyrics
to
this
song
Boşver
beni
bilenler
bilir
Never
mind,
those
who
know
me
know
Mutluluklarını
yok
ettim
hayatıma
girenlerin
çünkü
I
destroyed
the
happiness
of
those
who
entered
my
life
because
Tüm
unuttuklarımın
hiç
kalmadığı
değerleri
All
my
forgotten
ones
have
no
values
left
Beni
dünkü
gibi
zannetme
sakın
kalbinden
yer
verip
Don't
think
of
me
as
yesterday,
giving
space
from
your
heart
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Umuttu
ellerimde
unuttuklarım
ve
büyüdüğümde
anladım
yalandı
tüm
yarınlarım
Hope
was
in
my
hands,
things
I
forgot,
and
when
I
grew
up,
I
realized
all
my
tomorrows
were
a
lie
Bi
yarının
peşinde
koştururken
aklım
elimde
tüm
kalanlarımla
oturdum
ağladım
Chasing
a
tomorrow,
I
sat
and
cried
with
all
that
remained
in
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.