Текст и перевод песни Joker feat. Medusa - Ghetto (feat. Medusa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto (feat. Medusa)
Гетто (feat. Medusa)
Joker
Verse:
Ghettolarda
yaşam
mücadelesi
gerçeklerin
Куплет
Джокера:
В
гетто
борьба
за
жизнь
— это
реальность,
Ortasında,
Herşey
tozpembe
tabi
zenginlerin
oltasında
YEMsin!
Всё
не
так
радужно,
как
у
богачей,
ты
всего
лишь
наживка
на
их
крючке!
Bu
piramitte
en
dipte
sensin,
В
этой
пирамиде
ты
на
самом
дне,
Pastadan
pay
kalırsa
belki
bi
kaç
lokma
yersin,
P
Если
от
пирога
что-то
останется,
может,
пару
крошек
и
перепадёт.
Aranın
satın
alma
gücü,
neler
çektim,
neşem
Покупательская
способность
ноль,
чего
я
только
не
пережил,
моя
радость
Yerinde
değil
dinledim
yener
çöktü
gece
Dedim
yeter
döktüm
ecel
teri
Исчезла,
я
слушал,
как
тьма
опускалась
ночью.
Сказал:
"Хватит",
обливался
потом
смерти.
Neden
söndü
meşalemiz
geçer
belki
derken
öldük
tabutta
seccademiz
Почему
погас
наш
факел?
Думали,
что
переживём,
но
умерли,
молитвенный
коврик
в
гробу.
Burda
çocuklar
tanıştı
sapanla
Çalıştı
sabahtan
akşama
dek
karıştı
Здесь
дети
познакомились
с
рогаткой.
Работа
с
утра
до
ночи,
смешались
Sakallar
Hayatı
kapkaranlık
oldu
gençlerin
bir
Бороды.
Жизнь
молодых
стала
кромешной
тьмой,
Beyazla
Kaderin
cilvesine
sokiyim
sil
be
YAZma!
С
белой.
К
чёрту
эту
игру
судьбы,
сотри,
не
пиши!
Uzaktan
izle
herzamanki
gibi
girme
fazla
Bu
sokaklarda
kahkahalar
Наблюдай
издалека,
как
обычно,
не
вмешивайся.
На
этих
улицах
нет
смеха,
Değil
kir
ve
pas
var
Eminim
yazmasaydım
umrunda
Только
грязь
и
ржавчина.
Уверен,
если
бы
я
не
писал,
тебе
было
бы
Olmazdı
asla
Umutların
bittiği
yerdeyim
lan
gazlaa
Medusa(
Всё
равно.
Я
там,
где
умирает
надежда,
детка.
Medusa(
Nakarat):
Ghetto
bu
yaşam
tarzı
değil
tek
bi
yol
Припев):
Гетто
— это
не
образ
жизни,
это
единственный
путь.
Bunu
seçmedin
yaşamana
tek
sebep
savaşa
yürek
gerek(
Ты
его
не
выбирал,
единственная
причина
жить
— бороться,
для
этого
нужно
мужество
(
DURMA)
Koş
ne
hayal
ettiysen
orda
ol
İnadına
öfkeli
daha
sönmedi
daha
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ).
Беги,
будь
там,
где
мечтаешь.
Назло
всем,
в
ярости,
ещё
не
погас,
ещё
çok
yeni
Joker
Verse:
Многое
впереди.
Куплет
Джокера:
Elma
dersem
yakalandın
armut
dersem
öldün
Caka
sattığın
kayınvalideni
Если
скажу
"яблоко"
— попался,
если
"груша"
— умер.
Видел
твоего
хвастливого
тестя.
Gördüm
Burda
işler
ciddi
ortalıktan
yok
ol
4 günde
Birisi
ölmeden
Здесь
всё
серьёзно,
исчезни
отсюда,
пока
Akla
gelmez
bu
çöplük
Emanete
ihanete
cesaretli
piyade
Nezaret
Кто-нибудь
не
умер.
В
этой
помойке
и
не
такое
случается.
Предательство
доверия,
храбрый
пехотинец.
Надзор,
Ziyaret
üstüm
emaneten
kıyafetle
Ne
farkederki
bir
akşam
ziyafetinden
Визиты.
На
мне
чужая
одежда.
Какая
разница,
после
вечернего
пира.
Sonra
İşler
kesat
Allaha
Emanet
Bunlara
ilaveten
devam
eder
yaşam
Потом
дела
плохи,
на
всё
воля
Божья.
В
дополнение
к
этому
продолжается
жизнь,
Genellikle
çok
yaşamaz
bizde
selam
veren
kaşar
Ghetto
piskopat
kaynar
Обычно
недолго.
У
нас
здороваются
только
шлюхи.
Гетто
— псих,
кипит,
Birader
kerhaneler
taşar
Burda
kerhaneyi
özler
kerhaneden
kaçan
Брат,
бордели
переполнены.
Здесь
тоскуют
по
борделю
те,
кто
из
него
сбежал.
Caddeler
sokaklar
var
bilmediğin
Ve
Улицы,
переулки,
о
которых
ты
не
знаешь.
И
Mahalleler
yokuşlar
zarboların
girmediği
Anlayamassın!
Районы,
подъёмы,
куда
не
заходят
копы.
Ты
не
поймёшь!
Kimler
kötü
kimler
iyi
Ben
bi
Кто
плохой,
кто
хороший.
Я
—
şarkıyım
kimsesiz
ghettoların
dinlediği.
Песня,
которую
слушают
одинокие
гетто.
Nakarat):
Ghetto
bu
yaşam
tarzı
değil
tek
bi
yol
Припев):
Гетто
— это
не
образ
жизни,
это
единственный
путь.
Bunu
seçmedin
yaşamana
tek
sebep
savaşa
yürek
gerek(
Ты
его
не
выбирал,
единственная
причина
жить
— бороться,
для
этого
нужно
мужество
(
DURMA)
Koş
ne
hayal
ettiysen
orda
ol
НЕ
ОСТАНАВЛИВАЙСЯ).
Беги,
будь
там,
где
мечтаешь.
İnadına
öfkeli
daha
sönmedi
daha
çok
yeni
Joker(
Назло
всем,
в
ярости,
ещё
не
погас,
ещё
многое
впереди.
Джокер(
Kapanış)
Verse:
Hah
Doğduğun
mahalleyi
seçemezsin
o
yüzden
oraya
uyum
Заключение)
Куплет:
Ха!
Ты
не
можешь
выбрать
район,
где
родился,
поэтому
адаптируйся
к
нему
Sağla
ve
çevreni
düzeltmeye
bak
yoksa
И
постарайся
изменить
своё
окружение,
иначе
Hiçbirşey
değişmez
ye
daha
iyi
dünya
için
2013
yekta
Ничего
не
изменится.
За
лучший
мир,
2013,
единственный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Esselam (feat. Allame)
2
Çare Var (feat. Şiirbaz, Hidra, İnfaz, Kdr & Kafi)
3
Saklan (feat. Hidra & Kaplan)
4
Asla Pes Etme (feat. İnfaz)
5
Gözyaşlarınla Taşırma Bardağı (feat. İnfaz)
6
Neyse Ne (feat. Kdr)
7
Çile Kahır (feat. Allame & Yener Çevik)
8
Zamanla Alışırsın (feat. Server Uraz)
9
Sıra Kimde (feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar)
10
Gece Boğmadan Şehri (feat. İnfaz)
11
Bugün (feat. Santi & Mestefe)
12
Piyango (feat. Allame)
13
Tanınmayanlar (feat. Allame)
14
Transparan (feat. Allame)
15
Adaletini Ver Bana (feat. Allame, Lider & Hasip Aksu)
16
Ayak İzleri (feat. Allame, Lider & Hasip Aksu)
17
Yarının Peşinde (feat. Kdr)
18
Ghetto (feat. Medusa)
19
Son Nefesim Olma (feat. Medusa)
20
Tatlı Rüyalar (feat. İnfaz)
21
Realist Pencereler (feat. Şiirbaz)
22
İsyan (feat. Red)
23
Yaklaş (feat. Sirhot)
24
30 Düğüm (feat. Tankurt Manas)
25
Hodri Meydan (feat. Taki, Kafi, Pers, Cego & Blöf)
26
Geçer Zamanla (feat. İnfaz)
27
Dene Bin Defa Daha (feat. İnfaz)
28
Dilekler Gerçek Olmaz (feat. İnfaz)
29
Ecelin Nefesi (feat. İhtimal, Kafi, Mahir Akın & Pers)
30
Susacağım Sana (feat. Kdr & Emar)
31
Kabusun Geldi (feat. Burak Togo)
32
Underground Connection (feat. Dilkeş Kardar, İnfaz, Pers, Cegıd, Revios, Kafi, Cosef & İhtimal)
33
Peşime Düş (feat. Ados)
34
Dünya Beni Yak (feat. Necip Mahfuz, Lider, Taki & Simge Demirci)
35
Kabus (feat. Kozmos)
36
Yoruma Kapalı (feat. Tepki)
37
Kalbiniz Duraksar (feat. Toprak Kardeşler)
38
25. Saat (feat. Dilkeş Kardar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.