Текст и перевод песни Joker feat. Medusa - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joker
Verse:
Пусть
скажет
Джокер:
Ghettolarda
yaşam
mücadelesi
gerçeklerin
ortasında,
Борьба
за
жизнь
в
гетто
в
разгаре
правды,
Herşey
tozpembe
tabi
zenginlerin
oltasında
YEMsin!
Пусть
все
будет
грязно,
только
не
на
удочке
богатых!
Bu
piramitte
en
dipte
sensin,
Ты
на
дне
этой
пирамиды,
Pastadan
pay
kalırsa
belki
bi
kaç
lokma
yersin,
Если
останется
доля
торта,
может,
съешь
пару
кусочков.,
Paranın
satın
alma
gücü,neler
çektim,
Покупательная
способность
денег,через
что
я
прошел,
Neşem
yerinde
değil
dinledim
yener
çöktü
gece
Я
не
в
восторге,
я
слушал,
бьюсь,
ночь
рухнула
Dedim
yeter
döktüm
ecel
teri
neden
söndü
meşalemiz
Я
сказал,
достаточно,
я
пролил
достаточно,
почему
умеренный
пот
погас,
наш
факел
Geçer
belki
derken
öldük
tabutta
seccademiz
Когда
я
сказал,
может,
пройдет,
мы
мертвы,
мы
будем
стоять
в
гробу.
Burda
çocuklar
tanıştı
sapanla
Здесь
дети
познакомились
с
твоей
рогаткой
Çalıştı
sabahtan
akşama
dek
karıştı
sakallar
Работал
с
утра
до
вечера,
борода
запуталась
Hayatı
kapkaranlık
oldu
gençlerin
bir
beyazla
Его
жизнь
стала
темной,
молодые
люди
с
белым
Kaderin
cilvesine
sokiyim
sil
be
YAZma!
К
черту
судьбу,
не
стирай,
не
пиши!
Uzaktan
izle
herzamanki
gibi
girme
fazla
Смотри
издалека,
не
входи
слишком
далеко,
как
обычно
Bu
sokaklarda
kahkahalar
değil
kir
ve
pas
var
На
этих
улицах
не
смех,
а
грязь
и
ржавчина.
Eminim
yazmasaydım
umrunda
olmazdı
asla
Уверен,
тебе
было
бы
все
равно,
если
бы
я
не
написал.
Umutların
bittiği
yerdeyim
lan
gazlaa
Я
нахожусь
там,
где
кончаются
надежды.
Medusa(Nakarat):
Медуза(Припев):
Ghetto
bu
yaşam
tarzı
değil
tek
bi
yol
Гетто,
это
не
образ
жизни,
это
единственный
способ
Bunu
seçmedin
yaşamana
tek
sebep
savaşa
yürek
gerek(DURMA)
Ты
не
выбрал
этого,
единственная
причина,
по
которой
ты
живешь,
это
то,
что
тебе
нужно
сердце
на
войну.
Koş
ne
hayal
ettiysen
orda
ol
Беги,
будь
там,
о
чем
мечтал
İnadına
öfkeli
daha
sönmedi
daha
çok
yeni
Злой
на
свое
упрямство
еще
не
исчез,
скорее
новый
Joker
Verse:
Пусть
скажет
Джокер:
Elma
dersem
yakalandın
armut
dersem
öldün
Если
я
скажу
яблоко,
тебя
поймали,
если
я
скажу
грушу,
ты
мертв
Caka
sattığın
kayınvalideni
gördüm
Я
видел
твою
тещу,
с
которой
ты
какал
Burda
işler
ciddi
ortalıktan
yok
ol
4 günde
Здесь
все
серьезно,
исчезни
через
4 дня.
Birisi
ölmeden
akla
gelmez
bu
çöplük
Эта
свалка
не
придет
в
голову,
пока
кто-то
не
умрет
Emanete
ihanete
cesaretli
piyade
Храбрый
пехотинец,
предавший
реликвию
Nezaret
ziyaret
üstüm
emaneten
kıyafetle
Посещение
тюрьмы
в
костюме,
который
доверяет
моему
начальнику
Ne
farkederki
bir
akşam
ziyafetinden
sonra
Какая
разница
после
вечернего
банкета?
İşler
kesat
Allaha
Emanet
Работа
kesat
Аллаха
хранения
Bunlara
ilaveten
devam
eder
yaşam
Кроме
того,
жизнь
продолжается
Genellikle
çok
yaşamaz
bizde
selam
veren
kaşar
Обычно
он
недолго
живет,
сучка,
которая
поздоровается
с
нами
Ghetto
piskopat
kaynar
birader
kerhaneler
taşar
Епископ
Гетто
кипит,
брат
переполняет
бордели
Burda
kerhaneyi
özler
kerhaneden
kaçan
Здесь
он
скучает
по
борделю,
который
сбежал
из
борделя
Caddeler
sokaklar
var
bilmediğin
Есть
улицы,
есть
улицы,
о
которых
ты
не
знаешь
Ve
mahalleler
yokuşlar
zarboların
girmediği
И
кварталы
- это
склоны,
в
которые
не
входят
кости
Anlayamassın!
kimler
kötü
kimler
iyi
Anlayamas
ты!
кто
плохо,
кто
хорошо
Ben
bi
şarkıyım
kimsesiz
ghettoların
dinlediği.
Я
песня,
которую
слушают
одинокие
гетто.
Medusa(Nakarat):
Медуза(Припев):
Ghetto
bu
yaşam
tarzı
değil
tek
bi
yol
Гетто,
это
не
образ
жизни,
это
единственный
способ
Bunu
seçmedin
yaşamana
tek
sebep
savaşa
yürek
gerek(DURMA)
Ты
не
выбрал
этого,
единственная
причина,
по
которой
ты
живешь,
это
то,
что
тебе
нужно
сердце
на
войну.
Koş
ne
hayal
ettiysen
orda
ol
Беги,
будь
там,
о
чем
мечтал
İnadına
öfkeli
daha
sönmedi
daha
çok
yeni
Злой
на
свое
упрямство
еще
не
исчез,
скорее
новый
Joker(Kapanış)
Verse:
Джокер(закрытие)
Стих:
Hah
Doğduğun
mahalleyi
seçemezsin
o
yüzden
oraya
uyum
sağla
ve
Ха,
ты
не
можешь
выбрать
район,
в
котором
родился,
так
что
приспосабливайся
туда
и
çevreni
düzeltmeye
bak
yoksa
hiçbirşey
постарайся
поправить
свое
окружение
или
ничего
Değişmez
ye
daha
iyi
dünya
için
2013
...yektaNem
Не
меняй
ешь
лучший
мир
на
2013
год
...Мой
ветеран
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.