Текст и перевод песни Joker feat. No-1 & Edanur Yavaş - Kaç Çocuk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaç Çocuk
How Many Children
Pis
ve
terli
hiç
demez
yeterli
Dirty
and
sweaty,
this
is
not
enough
to
say
Sadece
hayatında
düzensizlik
düzenli
Only
disorder
in
your
life
is
orderly
Alkolik
bir
ailenin
eroinman
ferdi
An
addict
child
of
an
alcoholic
family
Kendinden
önce
masum
duyguları
geberdi
Killed
his
innocent
emotions
before
themselves
Kaç
çocuk!
bu
yollar
kurtuluş
kanseri
How
many
children!
These
ways
are
cancer
of
escape
Kaç
çocuk!
bu
yolda
kurtların
askeri
How
many
children!
Soldiers
of
the
wolves
on
this
path
Kaç
çocuk!
yem
kurtlara
bas
geri
How
many
children!
Throw
bait
for
the
wolves
Çünkü
sevdiğin
kız
bile
artık
düşlüyor
maskeni
söyle
Because
even
the
girl
you
love
dreams
of
your
mask
now,
tell
me
Kaç
çocuk?
üstüne
gelmese
de
duvarlar
How
many
children!
Even
if
there
are
no
walls
on
top
of
them
Git
üstüne
sen
duvarların
senden
alçak
binalar
Go
up
on
the
walls,
they're
lower
than
you
buildings
Tanımazdın
kuralları
tanıştırır
kumar
You
didn't
know
the
rules,
gambling
will
introduce
you
Memur
en
sevdiğin
donunu
çıkarır
soğuk
serin
sulardan
The
officer
takes
off
your
favorite
pants
in
the
cold,
cool
waters
Kaç
çocuk!
folyodan
daha
az
annesini
görüp
How
many
children!
Seeing
their
mothers
less
than
aluminum
foil
Kaç
çocuk!
şişeden
daha
az
sevdiğini
öptü?
How
many
children!
Kissing
their
loved
ones
less
than
the
bottle?
Kaç
çocuk!
seni
sana
satacaklar
How
many
children!
They'll
sell
you
to
you
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story!
Nakarat
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Chorus
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Bu
soğuk
karanlığın
ardından
After
this
cold
darkness
Yine
güneşi
çağıracaktı
şarkılar
The
songs
will
call
the
sun
again
Kapanan
gözlerinin
ışığı
artık
The
light
of
your
closed
eyes
is
now
Masum
bi
çocuğun
değil
unut
her
şey
yalan!
Not
an
innocent
child,
forget
everything
is
a
lie!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
How
Many
Children!
They
will
steal
your
dream
again
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
They
will
tell
you
a
fairy
tale
full
of
lies
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
How
Many
Children!
They
will
make
you
believe
this
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
How
Many
Children!
They
will
steal
your
dream
again
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
They
will
tell
you
a
fairy
tale
full
of
lies
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
How
Many
Children!
They
will
make
you
believe
this
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story
Kaç
çocuk
gelmeyecek
derdinin
devası
How
many
children
will
not
come
as
a
cure
for
your
pain
Hayat
seni
yaparken
sigara
müptelası
Life
makes
you
an
addict
while
doing
it
Kaç
çocuk!
ve
üstüne
yağmurlar
yağsın
How
many
children!
And
let
it
rain
on
top
of
them
Söylesene
bu
silaha
kaç
para
lazım
ha?
Tell
me,
how
much
money
does
this
gun
need,
huh?
Gecenin
içindeydi
17
yaşında
He
was
17
in
the
night
Yani
düşmanı
oldu
ömründe
görmediği
aşkın
da
So
he
became
the
enemy
of
love
he
had
never
seen
Kavgayla
tanıştırdı
hayat
en
başında
Life
introduced
him
to
fights
in
the
beginning
Şimdi
17
dikiş
hayata
çattığı
kaşında
Now
17
stitches
in
his
eyebrows,
where
life
hit
him
Bozuk
paraları
ve
bozuk
morali
Broken
coins
and
broken
morale
Bu
yüzden
hayatla
başa
çıkmayı
çabuk
öğrenir
That's
why
he
learns
how
to
cope
with
life
quickly
Bu
yolu
yokuş
evin
cebinde
soğuk
elleri
This
path
is
uphill,
your
house
is
cold
in
your
pocket
Çıkışın
yoksa
yumruklardan
koru
kendini
If
you
have
no
exit,
protect
yourself
from
fists
Bu
filmin
sonu
geldiğinde
unut
derdini
When
the
end
of
this
movie
comes,
forget
your
pain
Umuda
yelken
açan
bi
gemi
yok
kurut
kalbini
There
is
no
ship
sailing
to
hope,
dry
your
heart
Bu
tutukluluk
hali
bitmez
sabır
taşı
çatlar
This
state
of
custody
is
endless,
patience
ends
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar!
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story!
Nakarat
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Chorus
(Joker
& No.
1& Edanur
Yavaş):
Bu
soğuk
karanlığın
ardından
After
this
cold
darkness
Yine
güneşi
çağıracaktı
şarkılar
The
songs
will
call
the
sun
again
Kapanan
gözlerinin
ışığı
artık
The
light
of
your
closed
eyes
is
now
Masum
bi
çocuğun
değil
unut
her
şey
yalan!
Not
an
innocent
child,
forget
everything
is
a
lie!
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
How
Many
Children!
They
will
steal
your
dream
again
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
They
will
tell
you
a
fairy
tale
full
of
lies
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
How
Many
Children!
They
will
make
you
believe
this
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story
Kaç
Çocuk!
Yine
hayalini
çalacaklar
How
Many
Children!
They
will
steal
your
dream
again
Yalanlarla
dolu
bi
masal
anlatacaklar
They
will
tell
you
a
fairy
tale
full
of
lies
Kaç
Çocuk!
Buna
seni
inandıracaklar
How
Many
Children!
They
will
make
you
believe
this
Hikayenin
sonunda
canını
yakacaklar
They
will
hurt
you
at
the
end
of
the
story
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.