Joker feat. İnfaz - Dene Bin Defa Daha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker feat. İnfaz - Dene Bin Defa Daha




Dene Bin Defa Daha
Try a Thousand Times More
Telaşlan, biraz gerçek biraz şaka, biraz silah biraz bıçak bura
Panic, a bit of truth, a bit of a joke, a bit of a gun, a bit of a knife here
Bir an soğuk bir an sıcak, biraz yakın biraz uzak ve beyaz siyah fark eder mi lan?
One moment cold, one moment hot, a bit close, a bit far, and does black and white even matter?
Olay bu Kerbela, tatbikatta bile kaybedik her bina
This is Karbala, we lost every building even in drills
Kalk git aptal ve kendin ağla, bak bi' dakka defansta Ferdinand var
Get up, go, you fool, and cry yourself, wait a minute, Ferdinand is on defense
Gemiler kalkacak limandan, konuşma kim anlar, tutar planlar?
Ships will leave the harbor, don't speak, who understands, will the plans hold?
Utandım bir anda kendimden, hep mi keder gelir dört bi' yandan?
I was ashamed of myself for a moment, does sorrow always come from all sides?
Söyle, bi' gün güler sana yarın güven der, böyle zaman geçer hep döküldüler
Tell me, one day tomorrow will smile at you, it will say trust, time passes like this, they all fell apart
Şimdi nerdeler, düşün taşın hep çalıp götürdüler seni
Now where are they, think carefully, they always stole you away
Sonra üzüldüler, nasıl yüzüm güler
Then they were sad, how can my face smile
Çünkü hepsi gelip özür diler
Because they all come and apologize
Bi' gün ömür biter
One day life ends
Fakir de zengin de ölüp gider
Both the poor and the rich die and go
Hayat küçümser, bulursun düşünsen umutsuz küçükler, bırak da kudursun köpekler
Life underestimates, you'll find if you think, hopeless little ones, let the dogs go mad
Bugün de tutulsun diller, söyle şimdi kim huzurla dinler?
Let tongues be held today, tell me now, who listens peacefully?
İnsanoğlu hep ölmesin der, yaptığın kötülüğü görmesinler
Man always says don't die, don't let them see the evil you do
Tek dileğim geri dönmesinler, kalacak birinin gölgesinde herkes
My only wish is that they don't come back, everyone will stay in someone's shadow
Nankör müdür acep bir düşün
Think about it, is he ungrateful?
Topla büsbütün, ben de üzgünüm
Gather it all together, I'm sad too
Yok işin gücün
You have no work
Sence nerde kaldı dürüstlüğün?
Where do you think your honesty has gone?
(Nerde, nerde?)
(Where, where?)
(Nerde, nerde?)
(Where, where?)
(Nerde, nerde?)
(Where, where?)
(Nerde, nerde?)
(Where, where?)
Anlat, tüm geçmişi sildim anla (sildim anla)
Tell me, I erased all the past, understand (erased, understand)
Anlat, alnım ak başım dimdik hala (dimdik hala)
Tell me, my forehead is white, my head is still upright (still upright)
Anlat, korkmuş itlerini şimdi bağla
Tell me, tie up your scared dogs now
Hakkımda ne varsa sil kafandan, beni yok etmeyi dene bin defa daha
Erase everything about me from your head, try to destroy me a thousand times more
Sözünü kestim pardon verse'e giren ilk İnfaz, sonra ben
I cut you off, sorry, İnfaz is the first to enter the verse, then me
Şehre direniş yarat, eline bi' kalem kağıt al
Create resistance in the city, take a pen and paper in your hand
Kime diş bilersen bile ama bize fiş kesmeye kalkma
You can snitch on whoever you want, but don't try to snitch on us
Kan emici iştahları bol, vicdanları yok itlerin elimde
Blood-sucking dogs with big appetites and no conscience are in my hands
Ve timsah salıyorum üstünüze, kitleniz insan sanıyo sizi Joker sikmedi
And I'm releasing a crocodile on you, your audience thinks you're human, Joker didn't fuck you
İmkan tanıyorum hala, listemin hiç sabrı da yok
I'm still giving you a chance, my list has no patience either
Ne alaka diyeni ishal yapıyo, en ala piçleri Kingsize tarıyo
The one who says what's the connection gets diarrhea, the best bastards are plowed by Kingsize
İki dakikada yazdım upper cut lan aman tanrım
I wrote an uppercut in two minutes, oh my god
Laf yapın hakkımda, kapat çeneni saklanın arkamda
Talk about me, shut your mouth, hide behind me
Papatyayla kapat yapan aptalları tokat delisi
Slap-crazy fools who make peace with a daisy
Yapan iki kafadar biziz ama bunu almaz kafanda
We are the two buddies who do it, but you won't get it in your head
Kulakla değil dinliyon arkanla, siklemez ki kargayı kartallar
You listen with your back, not with your ears, eagles don't give a damn about crows
Dayak yediğim hayatla kavgam kalk diyen yok ve ayakta kalmam lazım
My fight with the life I was beaten up in, there's no one to say get up, and I have to stay on my feet
Yoksa silah dayarlar şakağıma
Otherwise they'll put a gun to my temple
Hatalarımı suratıma çarparlar
They'll throw my mistakes in my face
Doğrularımı görmezden gelip hatalı kantarla tartarlar
They'll ignore my rights and weigh me with a faulty scale
Yine giderim bakarlar arkamdan
I'll go again, they'll look behind me
Bi' kaç tane kaset var çantamda
I have a few tapes in my bag
Sensen nifakla haset tohumu taşı kankanla, taş olsa çatlar lan
You carry the seeds of discord and envy with your buddy, even a stone would crack
Gece boğmadan şehri dilekler gerçek olmaz, pes etmem asla
Wishes won't come true without choking the city at night, I'll never give up
Benim çelik alaşım paslanmaz, gözyaşlarınla taşırma bardağı lan
My steel alloy doesn't rust, don't overflow the glass with your tears, man
Anlat, tüm geçmişi sildim anla (sildim anla)
Tell me, I erased all the past, understand (erased, understand)
Anlat, alnım ak başım dimdik hala (dimdik hala)
Tell me, my forehead is white, my head is still upright (still upright)
Anlat, korkmuş itlerini şimdi bağla
Tell me, tie up your scared dogs now
Hakkımda ne varsa sil kafandan, beni yok etmeyi dene bin defa daha (bin defa daha)
Erase everything about me from your head, try to destroy me a thousand times more (a thousand times more)
Anlat, tüm geçmişi sildim anla (sildim anla)
Tell me, I erased all the past, understand (erased, understand)
Anlat, alnım ak başım dimdik hala (dimdik hala)
Tell me, my forehead is white, my head is still upright (still upright)
Anlat, korkmuş itlerini şimdi bağla
Tell me, tie up your scared dogs now
Hakkımda ne varsa sil kafandan, beni yok etmeyi dene bin defa daha (bin defa daha)
Erase everything about me from your head, try to destroy me a thousand times more (a thousand times more)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.