Текст и перевод песни Joker feat. İnfaz - Dene Bin Defa Daha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dene Bin Defa Daha
Try a Thousand Times More
Telaşlan,
biraz
gerçek
biraz
şaka,
biraz
silah
biraz
bıçak
bura
Panic,
a
bit
of
truth,
a
bit
of
a
joke,
a
bit
of
a
gun,
a
bit
of
a
knife
here
Bir
an
soğuk
bir
an
sıcak,
biraz
yakın
biraz
uzak
ve
beyaz
siyah
fark
eder
mi
lan?
One
moment
cold,
one
moment
hot,
a
bit
close,
a
bit
far,
and
does
black
and
white
even
matter?
Olay
bu
Kerbela,
tatbikatta
bile
kaybedik
her
bina
This
is
Karbala,
we
lost
every
building
even
in
drills
Kalk
git
aptal
ve
kendin
ağla,
bak
bi'
dakka
defansta
Ferdinand
var
Get
up,
go,
you
fool,
and
cry
yourself,
wait
a
minute,
Ferdinand
is
on
defense
Gemiler
kalkacak
limandan,
konuşma
kim
anlar,
tutar
mı
planlar?
Ships
will
leave
the
harbor,
don't
speak,
who
understands,
will
the
plans
hold?
Utandım
bir
anda
kendimden,
hep
mi
keder
gelir
dört
bi'
yandan?
I
was
ashamed
of
myself
for
a
moment,
does
sorrow
always
come
from
all
sides?
Söyle,
bi'
gün
güler
sana
yarın
güven
der,
böyle
zaman
geçer
hep
döküldüler
Tell
me,
one
day
tomorrow
will
smile
at
you,
it
will
say
trust,
time
passes
like
this,
they
all
fell
apart
Şimdi
nerdeler,
düşün
taşın
hep
çalıp
götürdüler
seni
Now
where
are
they,
think
carefully,
they
always
stole
you
away
Sonra
üzüldüler,
nasıl
yüzüm
güler
Then
they
were
sad,
how
can
my
face
smile
Çünkü
hepsi
gelip
özür
diler
Because
they
all
come
and
apologize
Bi'
gün
ömür
biter
One
day
life
ends
Fakir
de
zengin
de
ölüp
gider
Both
the
poor
and
the
rich
die
and
go
Hayat
küçümser,
bulursun
düşünsen
umutsuz
küçükler,
bırak
da
kudursun
köpekler
Life
underestimates,
you'll
find
if
you
think,
hopeless
little
ones,
let
the
dogs
go
mad
Bugün
de
tutulsun
diller,
söyle
şimdi
kim
huzurla
dinler?
Let
tongues
be
held
today,
tell
me
now,
who
listens
peacefully?
İnsanoğlu
hep
ölmesin
der,
yaptığın
kötülüğü
görmesinler
Man
always
says
don't
die,
don't
let
them
see
the
evil
you
do
Tek
dileğim
geri
dönmesinler,
kalacak
birinin
gölgesinde
herkes
My
only
wish
is
that
they
don't
come
back,
everyone
will
stay
in
someone's
shadow
Nankör
müdür
acep
bir
düşün
Think
about
it,
is
he
ungrateful?
Topla
büsbütün,
ben
de
üzgünüm
Gather
it
all
together,
I'm
sad
too
Yok
işin
gücün
You
have
no
work
Sence
nerde
kaldı
dürüstlüğün?
Where
do
you
think
your
honesty
has
gone?
(Nerde,
nerde?)
(Where,
where?)
(Nerde,
nerde?)
(Where,
where?)
(Nerde,
nerde?)
(Where,
where?)
(Nerde,
nerde?)
(Where,
where?)
Anlat,
tüm
geçmişi
sildim
anla
(sildim
anla)
Tell
me,
I
erased
all
the
past,
understand
(erased,
understand)
Anlat,
alnım
ak
başım
dimdik
hala
(dimdik
hala)
Tell
me,
my
forehead
is
white,
my
head
is
still
upright
(still
upright)
Anlat,
korkmuş
itlerini
şimdi
bağla
Tell
me,
tie
up
your
scared
dogs
now
Hakkımda
ne
varsa
sil
kafandan,
beni
yok
etmeyi
dene
bin
defa
daha
Erase
everything
about
me
from
your
head,
try
to
destroy
me
a
thousand
times
more
Sözünü
kestim
pardon
verse'e
giren
ilk
İnfaz,
sonra
ben
I
cut
you
off,
sorry,
İnfaz
is
the
first
to
enter
the
verse,
then
me
Şehre
direniş
yarat,
eline
bi'
kalem
kağıt
al
Create
resistance
in
the
city,
take
a
pen
and
paper
in
your
hand
Kime
diş
bilersen
bile
ama
bize
fiş
kesmeye
kalkma
You
can
snitch
on
whoever
you
want,
but
don't
try
to
snitch
on
us
Kan
emici
iştahları
bol,
vicdanları
yok
itlerin
elimde
Blood-sucking
dogs
with
big
appetites
and
no
conscience
are
in
my
hands
Ve
timsah
salıyorum
üstünüze,
kitleniz
insan
sanıyo
sizi
Joker
sikmedi
And
I'm
releasing
a
crocodile
on
you,
your
audience
thinks
you're
human,
Joker
didn't
fuck
you
İmkan
tanıyorum
hala,
listemin
hiç
sabrı
da
yok
I'm
still
giving
you
a
chance,
my
list
has
no
patience
either
Ne
alaka
diyeni
ishal
yapıyo,
en
ala
piçleri
Kingsize
tarıyo
The
one
who
says
what's
the
connection
gets
diarrhea,
the
best
bastards
are
plowed
by
Kingsize
İki
dakikada
yazdım
upper
cut
lan
aman
tanrım
I
wrote
an
uppercut
in
two
minutes,
oh
my
god
Laf
yapın
hakkımda,
kapat
çeneni
saklanın
arkamda
Talk
about
me,
shut
your
mouth,
hide
behind
me
Papatyayla
kapat
yapan
aptalları
tokat
delisi
Slap-crazy
fools
who
make
peace
with
a
daisy
Yapan
iki
kafadar
biziz
ama
bunu
almaz
kafanda
We
are
the
two
buddies
who
do
it,
but
you
won't
get
it
in
your
head
Kulakla
değil
dinliyon
arkanla,
siklemez
ki
kargayı
kartallar
You
listen
with
your
back,
not
with
your
ears,
eagles
don't
give
a
damn
about
crows
Dayak
yediğim
hayatla
kavgam
kalk
diyen
yok
ve
ayakta
kalmam
lazım
My
fight
with
the
life
I
was
beaten
up
in,
there's
no
one
to
say
get
up,
and
I
have
to
stay
on
my
feet
Yoksa
silah
dayarlar
şakağıma
Otherwise
they'll
put
a
gun
to
my
temple
Hatalarımı
suratıma
çarparlar
They'll
throw
my
mistakes
in
my
face
Doğrularımı
görmezden
gelip
hatalı
kantarla
tartarlar
They'll
ignore
my
rights
and
weigh
me
with
a
faulty
scale
Yine
giderim
bakarlar
arkamdan
I'll
go
again,
they'll
look
behind
me
Bi'
kaç
tane
kaset
var
çantamda
I
have
a
few
tapes
in
my
bag
Sensen
nifakla
haset
tohumu
taşı
kankanla,
taş
olsa
çatlar
lan
You
carry
the
seeds
of
discord
and
envy
with
your
buddy,
even
a
stone
would
crack
Gece
boğmadan
şehri
dilekler
gerçek
olmaz,
pes
etmem
asla
Wishes
won't
come
true
without
choking
the
city
at
night,
I'll
never
give
up
Benim
çelik
alaşım
paslanmaz,
gözyaşlarınla
taşırma
bardağı
lan
My
steel
alloy
doesn't
rust,
don't
overflow
the
glass
with
your
tears,
man
Anlat,
tüm
geçmişi
sildim
anla
(sildim
anla)
Tell
me,
I
erased
all
the
past,
understand
(erased,
understand)
Anlat,
alnım
ak
başım
dimdik
hala
(dimdik
hala)
Tell
me,
my
forehead
is
white,
my
head
is
still
upright
(still
upright)
Anlat,
korkmuş
itlerini
şimdi
bağla
Tell
me,
tie
up
your
scared
dogs
now
Hakkımda
ne
varsa
sil
kafandan,
beni
yok
etmeyi
dene
bin
defa
daha
(bin
defa
daha)
Erase
everything
about
me
from
your
head,
try
to
destroy
me
a
thousand
times
more
(a
thousand
times
more)
Anlat,
tüm
geçmişi
sildim
anla
(sildim
anla)
Tell
me,
I
erased
all
the
past,
understand
(erased,
understand)
Anlat,
alnım
ak
başım
dimdik
hala
(dimdik
hala)
Tell
me,
my
forehead
is
white,
my
head
is
still
upright
(still
upright)
Anlat,
korkmuş
itlerini
şimdi
bağla
Tell
me,
tie
up
your
scared
dogs
now
Hakkımda
ne
varsa
sil
kafandan,
beni
yok
etmeyi
dene
bin
defa
daha
(bin
defa
daha)
Erase
everything
about
me
from
your
head,
try
to
destroy
me
a
thousand
times
more
(a
thousand
times
more)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.