Joker feat. İnfaz - Dilekler Gerçek Olmaz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joker feat. İnfaz - Dilekler Gerçek Olmaz




Dilekler Gerçek Olmaz
Желания не сбываются
Dinle şimdi otur yanıma bir ışık yak havam kararmadan
Послушай, присядь рядом, зажги свет, пока моя душа не погрузилась во тьму.
Dediler anlat yalvarmadan
Сказали, расскажи без умолений.
Dediler konuş paran kadar
Сказали, говори по средствам.
Dediler olmuş olan, artık kimse umursamaz haram falan
Сказали, что случилось, то случилось, теперь всем плевать, законно это или нет.
Paramparça talan kalbim, zaman daralmadan gel
Мое сердце разбито вдребезги, приди, пока время не истекло.
Kaçıncı hançer söyle bu saplanan yaram kanar
Скажи, который это уже кинжал вонзается в мою рану, заставляя ее кровоточить?
Susarken ben adam sanar, çakallara fırsat doğar
Пока я молчу, меня принимают за человека, а шакалы получают свой шанс.
Vuslat kadar uzaktalar, tırsmakta ve pusmaktalar
Они так же далеки, как и счастье, они боятся и прячутся.
Tırnaklarını kemir, bi tek çareniz kan kusmak
Грызите ногти, единственное, что вам остается, это харкать кровью.
Vazgeçmek ya da koşmak değil, hazmetmek boş laf
Сдаться или бежать не выход, смириться пустые слова.
Kim hasretten hoşlansa kaybetmeye başlar
Кто наслаждается тоской, тот начинает терять.
Baktım hayretle, kalktım son bi gayret
Я посмотрел с удивлением, поднялся с последним усилием.
Bu kalp herşey için özür diler, teşekkürler, hoşçakalın, bol şans
Это сердце просит прощения за все, спасибо, прощайте, удачи.
Bu yolda bahar ve güz papatyalar solcak
На этом пути весна и осень, ромашки завянут.
Düştüğün zaman kankan değil, anan baban sorcak
Когда ты упадешь, спросят не твои друзья, а твои родители.
Noldu, omzuna kanaryalar koncak
Что случилось, канарейки сядут тебе на плечо?
Doğrular yalan, bi mum yanar, kafan rahat olcak
Правда ложь, свеча горит, твоя голова будет спокойна.
Karanlıktan aydınlığa
Лети из тьмы к свету.
Kanatlarını çırp uzaklara ve yine koş (hayır)
Взмахни крыльями вдаль и снова беги (нет).
Yine boş, bu sokak yine tutsak
Снова пусто, эта улица снова в плену.
Prangalara bağlı dillerinde tuttuğun bi dilek olsam
Если бы я был желанием, которое ты держишь на языке, скованном кандалами.
Karanlıktan aydınlığa
Лети из тьмы к свету.
Kanatlarını çırp uzaklara ve yine koş (hayır)
Взмахни крыльями вдаль и снова беги (нет).
Yine boş, bu sokak yine tutsak
Снова пусто, эта улица снова в плену.
Dilekler gerçek olmaz diyo kime sorsam
Желания не сбываются, говорит каждый, кого я спрашиваю.
Dünya çok garip
Мир очень странный.
Düşmanlardan korkmam hiç
Я совсем не боюсь врагов.
Nerde ölüm, orda biz
Где смерть, там и мы.
Derdin nedir sormaz hiç
Никогда не спрашивает, в чем твоя беда.
İnsan olmak zor bi
Быть человеком трудная работа.
Kimi hayata son verir, biri tutar ve yön verir, diğeri bekler ölmeni
Кто-то кончает жизнь самоубийством, кто-то держится и указывает путь, а кто-то ждет твоей смерти.
Dönmedi, sönmedim, görmedin, duymadığın ve bilmediğin öyle şeyler var hayatta özenip istediğin
Я не вернулся, не погас, ты не видела, не слышала и не знаешь таких вещей в жизни, которые ты желала и хотела.
Neydi gizlediğin, neydi yanlış neydi doğru
Что ты скрывала, что было неправильно, что было правильно?
Nerde başı, nerde sonu, dertte başım, her yer soğuk (cevap ver)
Где начало, где конец, моя голова в беде, везде холодно (ответь).
Belki son bir umut, bu çok zor bi durum
Может быть, последняя надежда, это очень сложная ситуация.
Bu cadde kan kokar, bu caddelerde zombi dolu, denedim her yolu
Эта улица пахнет кровью, эта улица полна зомби, я перепробовал все пути.
Adıma her yorum, hayat yapar oyun
Каждый комментарий в мой адрес, жизнь играет.
Herkes hayal kurup yaşar ve insanoğlu kazar kuyunu
Каждый мечтает, живет, и человечество роет тебе могилу.
Kırar boynunu, gözünde kral koltuğu
Ломает тебе шею, в твоих глазах королевский трон.
Sözünde duran yoktur, sözünle kınar toplum
Никто не держит своего слова, общество осуждает тебя твоими же словами.
Yüzümde bir an korku, kafamda plan kurdum
На мгновение на моем лице страх, в голове я строил планы.
Bakınca bi daha vurdum kendimi, bu kaçıncı intihar oldu?
Взглянув еще раз, я ударил себя, какое это по счету самоубийство?
Karanlıktan aydınlığa
Лети из тьмы к свету.
Kanatlarını çırp uzaklara ve yine koş(hayır)
Взмахни крыльями вдаль и снова беги (нет).
Yine boş, bu sokak yine tutsak
Снова пусто, эта улица снова в плену.
Prangalara bağlı dillerinde tuttuğun bi dilek olsam
Если бы я был желанием, которое ты держишь на языке, скованном кандалами.
Karanlıktan aydınlığa
Лети из тьмы к свету.
Kanatlarını çırp uzaklara ve yine koş (hayır)
Взмахни крыльями вдаль и снова беги (нет).
Yine boş, bu sokak yine tutsak
Снова пусто, эта улица снова в плену.
Dilekler gerçek olmaz diyo kime sorsam
Желания не сбываются, говорит каждый, кого я спрашиваю.
KARANLIKTAN AYDINLIĞA
ЛЕТИ ИЗ ТЬМЫ К СВЕТУ.
KANATLARINI ÇIRP UZAKLARA VE YİNE KOŞ, YİNE BOŞ
ВЗМАХНИ КРЫЛЬЯМИ ВДАЛЬ И СНОВА БЕГИ, СНОВА ПУСТО.
KARANLIKTAN AYDINLIĞA
ЛЕТИ ИЗ ТЬМЫ К СВЕТУ.
KANATLARINI ÇIRP UZAKLARA VE YİNE KOŞ, YİNE BOŞ
ВЗМАХНИ КРЫЛЬЯМИ ВДАЛЬ И СНОВА БЕГИ, СНОВА ПУСТО.





Joker feat. İnfaz - Dilekler Gerçek Olmaz
Альбом
Dilekler Gerçek Olmaz
дата релиза
27-06-2016



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.