Joker feat. İnfaz - Geçer Zamanla - перевод текста песни на немецкий

Geçer Zamanla - İnfaz , Joker перевод на немецкий




Geçer Zamanla
Es vergeht mit der Zeit
Güneş batmadan gel gece boğmadan şehri
Komm, bevor die Sonne untergeht, bevor die Nacht die Stadt erstickt
Derdimi sormadan geçti hep yıllar
Die Jahre vergingen, ohne nach meinem Kummer zu fragen
Kol kanat ger şimdi inan yok paran hiç cepte
Breite jetzt deine Flügel aus, glaub mir, kein Geld in der Tasche
Dostlarım gittikçe biraz daha zor oldu herşey fakat
Als meine Freunde gingen, wurde alles etwas schwerer, aber
Korkmadım hiç kimse beni ben yaptığımdan bahsetmesin
Ich hatte nie Angst, niemand soll davon reden, was mich zu dem gemacht hat, der ich bin
Yok tanıdık kimsem belki borç alırım sizden
Ich kenne niemanden, vielleicht leihe ich mir etwas von euch
Koş peşimden izle şimdi boşverip herşeyi konuş
Lauf mir nach, sieh zu, vergiss alles und rede jetzt
Dost kalalım sizde vicdan yok sanırım istersen gel postalımı temizle
Lass uns Freunde bleiben, ich glaube, ihr habt kein Gewissen, wenn du willst, komm und putz meine Stiefel
Cepte son sigaram belki hayat zor be tamam
Die letzte Zigarette in der Tasche, vielleicht ist das Leben schwer, okay
Gergin olma lan bu kadar kendine boş yere zarar verdin
Sei nicht so angespannt, Mann, du hast dir umsonst geschadet
Yaşam zor zanaat derdin olmadan ne anlamı varki
Das Leben ist ein schweres Handwerk, was hat es für einen Sinn ohne Sorgen
Ne kadar düşmanım varsa vardır bir o kadar mermim
Wie viele Feinde ich auch habe, so viele Kugeln habe ich auch
Istersen ol karaktersiz çal ve çırp soy gaza geldikçe
Wenn du willst, sei charakterlos, stiehl und raube, wenn du in Fahrt kommst
Kötülük öyle bir mikropki doymaz hiç yedikçe
Bosheit ist so ein Keim, der nie satt wird, egal wie viel er frisst
Bardak dolmaz, sararken taşar böyle bekledikçe
Das Glas wird nicht voll, es läuft über, während man wartet und einschenkt
Zaman durmaz, akar gider böyle bekledikçe
Die Zeit steht nicht still, sie fließt dahin, während man so wartet
Nakarat (×2)
Refrain (×2)
Bırak herşeyi geride nasıl olsa geçer zamanla
Lass alles hinter dir, es vergeht sowieso mit der Zeit
Bırak herşeyi geride nasıl olsa geçer zamanla
Lass alles hinter dir, es vergeht sowieso mit der Zeit
Infaz
Infaz
Geçen zaman nakit yeter uzatma git
Vergehende Zeit ist bares Geld, genug, mach's nicht länger, geh
Ellerim yazmaktan usanmaz hiç benimle uğraşma piç
Meine Hände werden des Schreibens nie müde, leg dich nicht mit mir an, Mistkerl
Etimde sapli dişin sevinme bu başka bişey
Dein Zahn steckt in meinem Fleisch, freu dich nicht, das ist etwas anderes
Seninle başka sehir dert ortağım birkaç kişi
Mit dir eine andere Stadt, meine Leidensgenossen sind ein paar Leute
İlaç gibi şu an yaktım ateşi
Wie Medizin, gerade habe ich das Feuer entfacht
Sözlerim kulaklarina şiir kalbiniz kirli
Meine Worte sind Poesie für eure Ohren, eure Herzen sind schmutzig
Suratlariniz çirkin tüm haklariniz bitti
Eure Gesichter sind hässlich, all eure Rechte sind vorbei
Sokaklarımız sisti sevaplarım ve günahlarınız gizli
Unsere Straßen waren neblig, meine guten Taten und eure Sünden sind verborgen
Doğrularım ve yanlışlarımın hepsi
All meine Wahrheiten und Fehler
Sokakları ben karış karış gezdim
Ich bin die Straßen zentimeterweise abgegangen
Korkularıma alışmıştım sessiz
An meine Ängste hatte ich mich still gewöhnt
Bakışlarınızkılıçtanda keskin
Eure Blicke sind schärfer als ein Schwert
Başkalarıyla tanışşanda eskir
Auch wenn du andere kennenlernst, es wird alt
Kafamı bozma bas git
Mach meinen Kopf nicht kaputt, hau ab
Sevdiklerime hasret
Sehnsucht nach meinen Lieben
Yaşlandıkça bezgin bedenim nöbetteki bir asker gibi at kendini
Je älter ich werde, desto matter mein Körper, wie ein Soldat auf Wache, stürz dich hinein
En sert benim, ister sev ister terk et
Ich bin der Härteste, ob du mich liebst oder verlässt
Ne dersen de rap serveti
Was du auch sagst, Rap ist ein Vermögen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.