Текст и перевод песни Joker feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar - Sıra Kimde (feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar)
Sıra Kimde (feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar)
Whose Turn Is It? (feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar)
Işte
bizim
camia
This
is
our
community,
Her
köşede
bir
fedai
var
A
devotee
on
every
corner.
Ne
ethem
geri
gelir
nede
bugün
ağladığın
rabia
Neither
Ethem
will
return,
nor
Rabia,
whom
you
weep
for
today.
Bu
amiyane
tabiriyle
dahili
bir
facia
dahiyane
fikir
gitmiş
In
layman's
terms,
an
internal
tragedy,
a
genius
idea
gone,
şerefsiz
vali
yov
Dishonorable
governor,
yov.
Doymuyor
mu
karnınız
ve
para
mı
sizin
tanrınız
Aren't
your
bellies
full?
Is
money
your
God?
Neden
bu
halk
sizin
kanlınız
mı?
Why
are
these
people
your
blood?
Nasıl
bi
misil
yandınız
bu
asabi
nesile
daldınız
What
kind
of
example
have
you
become,
diving
into
this
irritable
generation?
Gelde
kaldır
tedavülden
hip-hop
bizim
andımız
Come
on,
lift
hip-hop
from
circulation,
it's
our
oath.
Kapan
git
bi
zindan
ol
sor
gül
hocana
kim
baron
Close
and
become
a
dungeon,
ask
Gül
Hoca
who
the
baron
is.
Elini
devlet
tutmaz
git
ya
mason
ya
sözde
dindar
ol
The
state
won't
hold
your
hand,
go
be
a
Mason
or
a
so-called
devout.
Sis
ve
kanın
şehvetinde
kıyafetsiz
bir
balo
bu
This
is
a
naked
ball
in
the
lust
of
fog
and
blood.
Savaşla
eğittiniz
nesil
tabi
kindar
olur
You
raised
a
generation
with
war,
of
course,
they'll
be
vengeful.
Hip-hop
anamdan
içtiğim
bi
süt
kadar
helalim
Hip-hop
is
as
halal
to
me
as
the
milk
I
drank
from
my
mother.
şerefliyim
ne
misyoner
ne
başbakan
ne
vali
I
am
honorable,
neither
a
missionary,
nor
a
prime
minister,
nor
a
governor.
Memleketim
fena
değil
diyor
elçinin
zebani
The
envoy's
devil
says,
"My
country
is
not
bad."
Cehennemin
biziz
karşında
dört
tane
zebani
We
are
the
hell
in
front
of
you,
four
devils.
Gündem
hazır
ya
kal
ya
öl
var
ya
öl
ya
ya
açsın
ya
tok
The
agenda
is
ready,
either
stay
or
die,
either
die
or
either
open
or
full.
Yanlış
anladın
mezvu
makarna
değil
ağaçtır
o
You
misunderstood,
mezvu,
it's
not
pasta,
it's
a
tree.
özgürlük
dar
ağacındaysa
üç
fidana
yakındı
yol
If
freedom
is
on
the
gallows,
the
path
was
close
to
the
three
saplings.
Bünyevi
sahtekarlar
tek
dertleri
kadastro
Constitutional
swindlers,
their
only
concern
is
the
cadastre.
Belli
değil
konuşulanlar
yapıyorlar
hep
kinaye
What
is
spoken
is
unclear,
they
always
use
innuendo.
Inan
hep
tüm
cümleler
ve
kurtarmıyor
bahane
Believe
me,
all
sentences
and
excuses
don't
save.
Imandan
bahsedenlerin
kaybolmuş
delaleti
The
delusion
of
those
who
talk
about
faith
is
lost.
Hz.ömerden
sonra
öldürdüler
adaleti
After
Hz.
Omer,
they
killed
justice.
Kime
ne
anlatayım
Who
should
I
tell?
Bizide
yaktılar
bu
dünya
ateşinin
tam
ortasında
They
burned
us
too,
right
in
the
middle
of
this
world's
fire.
Tuttuk,
ahvalin
bi
yerlerinden
tutulmayan
çok
sözüm
var
We
held
on,
I
have
many
words
that
haven't
been
kept
from
somewhere
in
the
state
of
affairs.
Ademoğlu
kal
deminde
Stay
in
the
moment,
son
of
Adam.
Böyle
iyisin
kokmasın
kirlemesinden
gül
teninden
You're
good
like
this,
don't
let
the
dirt
smell,
from
the
rose
of
your
skin.
Sende
dahil
olmak
hiç
bir
şeyin
değil
baki
Being
involved,
nothing
is
eternal.
Eskicek
haram
helal
kopcak
dünya
kıyameti
Haram
halal
will
wear
out,
the
world
apocalypse
will
break.
Insan
için
yaratıldı
düşün
eski
hakikati
Think
about
the
old
truth,
it
was
created
for
humans.
Gün
gelir
kıyamet
eskir,
eskimicek
hakikatin
The
day
will
come
when
the
apocalypse
will
wear
out,
the
truth
will
not.
Bu
ükede
gözlerine
baka
baka
insanlar
kandırılır
In
this
country,
people
are
deceived
right
in
front
of
your
eyes.
Devam
eder
böylelikle
zenginin
hep
kalkınışı
Thus,
the
rise
of
the
rich
continues.
çıkış
yolu
bulursun
her
bir
sokağana
saldırılır
You
find
a
way
out,
every
alley
is
attacked.
Kimse
engelleyemez
oldu
kahpelik
salgınınıölüm
kiminde
sevinç
kiminde
yasla
karşılanır
No
one
can
stop
the
epidemic
of
treachery.
Death
is
met
with
joy
in
some
and
mourning
in
others.
Kimse
bilmez
yaşamadan
o
basit
soğuk
kaldırımı
(kaldırılır)
No
one
knows
that
simple
cold
sidewalk
without
living
(lifted).
Cesetler
ümit
toz
olup
sancılanır
Bodies
turn
to
dust
of
hope
and
ache.
Işi
düşmeden
duymaz
kimse
çığlıkla
haykıranı
(yankılanır)
No
one
hears
the
screaming
(echoing)
until
it's
their
turn.
Sesler
arayıp
durup
saldıranı
Voices
searching
and
attacking.
Doğu
izin
peşindesin
ve
bin
dener
yol
tıkanır
East,
you're
chasing
permission,
and
a
thousand
tries,
the
road
is
blocked.
Beynin
yıkanması
için
beklerken
sen
sıranı
While
you
wait
for
your
brain
to
be
washed,
it's
your
turn.
Bizde
düşünce
tek
el
zinciri
tek
tek
kıralım
We
too,
as
a
people,
let's
break
the
chain
one
by
one.
Sevmiyoruz
halk
olarak
ülkeme
toz
konduranı
We
don't
like
those
who
bring
dust
to
my
country.
şiddete
ait
ne
varsa
hep
birlikte
durduralım
(durduralım)
Let's
stop
everything
related
to
violence
together
(let's
stop).
Açan
bütün
çicekleri
solduranı
Those
who
wilt
all
the
blooming
flowers.
Umut
istiyorsan
durma
yaklaş
bize
son
bir
adım
If
you
want
hope,
don't
stop,
come
closer
to
us,
one
last
step.
Cezaevlerinde
yetimhanelerde
çocuk
pornosu
Child
pornography
in
prisons
and
orphanages.
Bi
çok
huzurevinde
şiddet
tablosu
kim
bunun
sorumlusu
A
picture
of
violence
in
many
nursing
homes,
who
is
responsible
for
this?
Ve
polis
tacizi
komserim
sonuç
bariz
And
police
harassment,
commissioner,
the
result
is
obvious.
Yani
kadın
cinsel
obje
mi
sadece?
Konuş
lan
p.ç!
benim
bildiğim
savaşta
askerler
felan
esir
düşer
hastanelerde
bebekler
esir
bunun
nesi
güzel?
Bırak
gençler
dans
etsin,
duvar
boyasın,
rap
söylesin
Olmasın
bir
mafyanın
müptezel
seks
kölesi.
Yoksa
evladın
çıkabilir
çok
tıklanan
bir
pornodan
Ve
karnı
doyar
torba
tutanlarla
aynı
sofradan;
geç
olmadan
tut
elimi
hadi
insanlığımız
komada
So,
is
woman
just
a
sexual
object?
Speak
up,
bastard!
What
I
know
is
that
soldiers
and
stuff
are
taken
prisoner
in
wars,
babies
are
held
captive
in
hospitals,
what's
so
good
about
this?
Let
the
youth
dance,
paint
walls,
rap.
Don't
be
a
mafia's
vulgar
sex
slave.
Or
your
child
may
come
out
of
a
highly
clicked
porn.
And
his
stomach
will
be
full
from
the
same
table
as
those
who
hold
bags;
before
it's
too
late,
hold
my
hand,
come
on,
our
humanity
is
in
a
coma.
Nerde
hakkını
aradıysa
insan
şiddet
vardı
orada
Wherever
man
sought
his
right,
there
was
violence.
şimdi
cinnet
kaldı
geride
sanki
şimşek
çaktı
beyine
Now
only
insanity
remains,
as
if
lightning
struck
his
brain.
Hiç
kimse
minnet
beklemesin
böyle
okul
harcıyla
No
one
should
expect
gratitude
with
such
school
fees.
Kaç
aile
sefaletten
kurtulur
söyler
misin
1 ayda
ki
How
many
families
can
escape
poverty
in
1 month,
can
you
tell
me?
550
milletvekilin
maaşıyla
With
the
salary
of
550
deputies.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
1
Esselam (feat. Allame)
2
Çare Var (feat. Şiirbaz, Hidra, İnfaz, Kdr & Kafi)
3
Saklan (feat. Hidra & Kaplan)
4
Asla Pes Etme (feat. İnfaz)
5
Gözyaşlarınla Taşırma Bardağı (feat. İnfaz)
6
Neyse Ne (feat. Kdr)
7
Çile Kahır (feat. Allame & Yener Çevik)
8
Zamanla Alışırsın (feat. Server Uraz)
9
Sıra Kimde (feat. İtaat, Hidra & Dilkeş Kardar)
10
Gece Boğmadan Şehri (feat. İnfaz)
11
Bugün (feat. Santi & Mestefe)
12
Piyango (feat. Allame)
13
Tanınmayanlar (feat. Allame)
14
Transparan (feat. Allame)
15
Adaletini Ver Bana (feat. Allame, Lider & Hasip Aksu)
16
Ayak İzleri (feat. Allame, Lider & Hasip Aksu)
17
Yarının Peşinde (feat. Kdr)
18
Ghetto (feat. Medusa)
19
Son Nefesim Olma (feat. Medusa)
20
Tatlı Rüyalar (feat. İnfaz)
21
Realist Pencereler (feat. Şiirbaz)
22
İsyan (feat. Red)
23
Yaklaş (feat. Sirhot)
24
30 Düğüm (feat. Tankurt Manas)
25
Hodri Meydan (feat. Taki, Kafi, Pers, Cego & Blöf)
26
Geçer Zamanla (feat. İnfaz)
27
Dene Bin Defa Daha (feat. İnfaz)
28
Dilekler Gerçek Olmaz (feat. İnfaz)
29
Ecelin Nefesi (feat. İhtimal, Kafi, Mahir Akın & Pers)
30
Susacağım Sana (feat. Kdr & Emar)
31
Kabusun Geldi (feat. Burak Togo)
32
Underground Connection (feat. Dilkeş Kardar, İnfaz, Pers, Cegıd, Revios, Kafi, Cosef & İhtimal)
33
Peşime Düş (feat. Ados)
34
Dünya Beni Yak (feat. Necip Mahfuz, Lider, Taki & Simge Demirci)
35
Kabus (feat. Kozmos)
36
Yoruma Kapalı (feat. Tepki)
37
Kalbiniz Duraksar (feat. Toprak Kardeşler)
38
25. Saat (feat. Dilkeş Kardar)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.