Текст и перевод песни Joker feat. Şiirbaz - Realist Pencereler
Realist Pencereler
Realist Windows
Dinle,
sıkıldım
artık
terkedicem
ben
bu
dram
sahnesini
Listen,
I'm
tired,
I'm
leaving
this
drama
scene
Zengin
koca
avcısı
bi'
kaşar
kadar
sahtesiniz
You're
all
fake,
like
a
gold-digging
bitch
Çünkü
bir
çoğunuz
ghetto'lardan
bahseden
şarkılar
yazar
Starbucks'ta
yudumlarken
kahvesini
Because
most
of
you
write
songs
about
the
ghetto
while
sipping
your
coffee
at
Starbucks
(Rap
ne
sabun
mu?)
(Is
rap
soap?)
Evet
dogru
bildin
rap
bi'
sabun
firmasıdır
Yeah,
you
guessed
it
right,
rap
is
a
soap
company
Ceket,
pantol
değil
temizler
işçinin
kir
pasını
It
cleans
the
worker's
dirt
and
rust,
not
jackets
and
pants
Sen
yarınki
yol
paranı
düşüne
dururken
While
you're
thinking
about
your
fare
for
tomorrow
Oy
verdiklerinin
derdi
satın
almak
15'inci
villasını
The
ones
you
vote
for
are
worried
about
buying
their
15th
villa
Kapitalist
tezgahlarında
onca
yeni
sayı
doğdu
So
many
new
numbers
were
born
in
capitalist
stalls
(9.99
efendim)
bak
gelecegimiz
kayıp
oğlum
(9.99
sir)
look,
our
future
is
lost,
son
Bir
kağıt
ve
bir
kalemle
başlamıştı
hikayem
My
story
started
with
a
paper
and
a
pen
Ne
Allame'nin
yancısıyım,
ne
Joker'in
dayıoğlu
I'm
not
Allame's
sidekick,
nor
Joker's
cousin
Bi'
şeyler
başardım
ya
hemen
paçadan
çek
de
bok
at
I
achieved
something,
so
immediately
pull
me
down
and
throw
shit
Etle
tırnak
misal,
yani
ayrılamaz
rap'le
sokak
Like
flesh
and
nail,
rap
and
the
streets
are
inseparable
Sırf
hocaya
Tanrı
muamelesi
yapmadığı
için
Just
because
they
didn't
treat
the
teacher
like
God
Dersten
atılmış
ögrenciler
var
ülkemde
tekme
tokat
There
are
students
in
my
country
who
were
kicked
out
of
class
with
kicks
and
slaps
Gerçek
acıdır,
realist
penceler
açılır
The
truth
is
bitter,
realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız
(pes
etme)
We
carry
them
anyway
(don't
give
up)
Gerçek
acıdır,
realist
penceler
açılır
The
truth
is
bitter,
realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız,
giderek
uzaklaşırız
We
carry
them
anyway,
we
gradually
move
away
Eminim
aklın
fikrin
sakat,
sistem
kadar
fakat
I'm
sure
your
mind
is
crippled,
just
like
the
system,
but
Sakın
yapma
şaka,
sokaklar
kaşlarını
çatar
Don't
joke
around,
the
streets
frown
İçin
rahat
değil,
kapat
kapını
kitle
bul
bi'
yatak
Your
heart
is
not
at
ease,
close
your
door,
lock
it,
find
a
bed
Çünkü
gelir
birisi
emanetini
sessizce
takar
Because
someone
will
come
and
silently
take
your
trust
Hap
atmıştır,
laf
anlatma
kulak
asmaz
He's
on
drugs,
don't
talk,
he
won't
listen
Hata
bizde
çünkü
demişiz:
"Nasılsa
devlet
bakar"
It's
our
fault
because
we
said:
"The
state
will
take
care
of
it
anyway"
Önünde
kuru
bir
ekmek
ve
plastik
bir
tabak
In
front
of
him
is
a
dry
piece
of
bread
and
a
plastic
plate
Siktir
etmiş
ailesinin
fotografını
yırtar
atar
He
doesn't
give
a
damn,
tears
and
throws
away
his
family
photo
Bunları
duymak
hoşuna
gitmediyse
kulaklarını
kopart
If
you
didn't
like
hearing
this,
rip
your
ears
off
Benim
adım
sokak,
caddelerim
çöp
kamyonu
kokar
My
name
is
street,
my
roads
smell
like
garbage
trucks
Geride
çok
insan
bıraktım,
ondan
ileri
rotam
I
left
a
lot
of
people
behind,
that's
why
my
route
is
forward
Yok
ki
donsa
elimi
tutan,
soru
sorma
kendini
kurtar
There's
no
one
to
hold
my
hand
if
it
freezes,
don't
ask
questions,
save
yourself
Bu
dünyaya
sakın
doğma
çocuk,
yoksa
senide
yutar
Don't
be
born
into
this
world,
child,
or
it
will
swallow
you
too
Kovsa
birisi
deriz
krize
soksa
bile
bu
kalp
Even
if
someone
chases
us
away,
this
heart
would
say
let's
go
into
crisis
Giderek
yorsa
dahi
atar,
oysa
film
kopar
Even
if
it's
tiring,
it
beats,
but
the
film
breaks
Masal
anlatma
dilekler
gerçek
olsa
belki
tutardın
Don't
tell
fairy
tales,
if
wishes
were
real,
maybe
you
would
have
succeeded
Gerçek
acıdır,
realist
penceler
açılır
The
truth
is
bitter,
realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız
(pes
etme)
We
carry
them
anyway
(don't
give
up)
Gerçek
acıdır,
realist
penceler
açılır
The
truth
is
bitter,
realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız,
giderek
uzaklaşırız
(pes
etme)
We
carry
them
anyway,
we
gradually
move
away
(don't
give
up)
Realist
penceler
açılır
Realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız
(pes
etme)
We
carry
them
anyway
(don't
give
up)
Gerçek
acıdır,
realist
penceler
açılır
The
truth
is
bitter,
realist
claws
come
out
Bi'
mikrofon
yeterli,
gövdenizden
kopar
başınız
One
microphone
is
enough,
your
head
will
be
ripped
from
your
body
Hayat
dertleri
koyar
sırtına,
sormaz
yaşını
Life
puts
burdens
on
your
back,
doesn't
ask
your
age
Ona
rağmen
taşırız,
giderek
uzaklaşırız
We
carry
them
anyway,
we
gradually
move
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.