Joker - Bazen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker - Bazen




Bazen
Sometimes
Kimseye kendimi inandirmak zorunda degilim
I don't need to convince anyone,
Isteyen istedigini düsünsün
Let them think what they want.
Zaten dogrular yanlislar olmadikça bir anlam ifade etmez
Rights and wrongs are meaningless without context,
Önemli olan senin hangi tarafta oldugun
What matters is whose side you're on.
Benim için yarinin bugünden farkli olmasini saglayan hiçbir zaman sen olmayacaksin
You'll never make my tomorrow different from today,
Tipki bugünün dünden farkli olmasina bir katkin olmadigi gibi
Just like you had no impact on today being different from yesterday.
Bu yüzden sadece sus ve dinle, gönder kafi
So just shut up and listen, sending enough is enough.
Aksamdan sabaha dek Rap yavsaklar karalarken
While rap jerks were scribbling from dusk till dawn,
Yazmaktan bikmadim ben hiç, sen harcarken paralar
I never got tired of writing, while you were blowing your cash.
Her parçam sert bu aralar ben punchline sen serenat
Every track of mine is hard lately, I'm a punchline, you're a serenade.
Bos yere laf yap dene lan Joker çok ters eleman
Try talking shit, see what happens, Joker's a tough guy.
Aslinda genel anlamda sanat, sanat içindir
In general, art is for art's sake,
Ekmek aslanin agzindaysa baska taraflara geçilir
But if bread is in the lion's mouth, we move on to other things.
Yaraktan adamlarada sirin gözükmek için imaj kasarken
While you pose for a cute image for shitty people,
Isinin içine siçar o biçim, tarzlari degisir
You fuck it up, your styles change.
Egolarindan kurtulmadikça sen, veliahtlarin yetisir
Until you get rid of your ego, your heirs will grow up,
Ben veliahtlar yetistiririm kaslari gelisir
I raise heirs, their muscles develop.
Bir tahta ve tebesir seni paklar mi tenesir?
Will a blackboard and chalk cleanse you, you corpse?
Kim bilir günde kaç kez seninle cenabet atlar tepisir
Who knows how many times a day your kind jumps on you.
Benim kaltaklarla isim uzun sürmez, git çarsaf degistir
My business with bitches doesn't last long, go change the sheets.
Emin ol ki sikimden asagi yalandan kankam deyisin
Believe me, you're just a fake friend below my dick.
Bu kez tüm sartlar degisirken gidip saklan
Go hide while all the conditions change this time,
Beni cidden tanimamissin agzindan çikan lafi tartarak elestir
You really don't know me, criticize carefully what comes out of your mouth.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.
Hiphop'in çocuklarindan çocuklarim dogacakti lan az kalsin
Hip-hop's hungry children almost had children, damn it.
Aslanim sen ayakkabilarimin altindaki bir paspassin
Honey, you're just a doormat under my shoes.
Asli astari olmayan dedikodularla beni yargilayamazsin
You can't judge me with baseless gossip,
Simdi sakin ol mikrofonu yere birak, berbatsin.
Now calm down, put the microphone down, you're awful.
Tanimadigim hasimlar türedi fanim olur yakinda hepsi
Unknown enemies have emerged, they'll all become fans soon.
Kani bozuklari bilirim beyni kalir 16'sinda
I know the bastards, their brains remain at 16.
Her gün kari domaltirsin aslinda para dolar kasan
You get your wife down every day, but actually, money fills your safe.
Bir diss'le kabiz olanlar gördüm, dakikasinda
I've seen people constipated with one diss, in a minute.
Biraz rahat ol anlasinlar kim dogru, kim yanlis
Relax a little, let them understand who's right, who's wrong.
Içinde kin dolmus piç kalmissin git simdi
You're a hateful bastard, go now,
Tüm insanliktan çikmis kardeslerinle toplan bir daha saldir
Gather your outcast brothers and attack again.
Siktir git asabimi bozma, kalmadi çünkü bir gram sabrim
Fuck off, don't piss me off, I don't have an ounce of patience left.
Kitleye imza dagitin
Sign autographs for the crowd.
Ibneye bak lan bir dag sandi kendini üstüne kar yagdi
Look at the faggot, he thought he was a mountain, snow fell on him.
Senin ipinle kuyuya inenler güvendiklerine pisman
Those who went down the well with your rope regret trusting you.
Ya birak simdi ben hala dimdik ayaktaysam kendi sayemde
Just leave it, if I'm still standing tall, it's thanks to myself.
Varsa derdiniz mekan belli Eskisehir Merkez bağlar semti.
If you have a problem, the place is known, Eskisehir Merkez, Baglar district.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.
Bazen hiçsindir ve bazen tiksindim ben hepinizden,
Sometimes you're nothing, and sometimes I'm disgusted by all of you,
Daha fazla güçlendim
I've become stronger.
Zaten hiçtim ben kosarken hiç dinlenmedim
I was already nothing, I never rested while running.
Bosver yanimda yoktu zaten hiç kimsem
Forget it, I had no one by my side anyway.





Авторы: Joker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.