Joker - Hoşça Kal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker - Hoşça Kal




Hoşça Kal
Farewell
Vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
I abandon this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights that become nightmares once more
Artık vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
Now I give up this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights becoming nightmares again
Hoşça kal
Farewell
Boş sokaklar, kapalı perdeler
Empty streets, closed curtains
Bugünü yarına ertelerken
Postponing today for tomorrow
Ardına bakmaz hepsi terk eder
All abandon you without looking back
Derken üstüme gelirdi dert, keder
Then sorrow, woe would come upon me
Belki de biterdi sabredersem
Maybe it would end if I persevered
Ya yarın bugünden daha beterse
Or if tomorrow were worse than today
Ya da kalıp savaşarak kaybedersem
Or if I stayed, fought and lost
Sırtımı dönüp giderken ben
As I turn and walk away
Vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
I abandon this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights that become nightmares once more
Artık vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
Now I give up this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights becoming nightmares again
Hoşça kal
Farewell
Geri dönene kadar tekrâr
Until I return
Yolu bulana kadar tekrâr
Until the path is found
Sonu görene kadar tekrâr
Until the end is seen
Boş ver sen kal
Never mind, you stay
Geri dönene kadar tekrâr
Until I return
Yolu bulana kadar tekrâr
Until the path is found
Sonu görene kadar tekrâr (Kal!)
Until the end is seen (Stay!)
Boş şişeler ve boş muhabbetler
Empty bottles and empty conversations
Sorular bi′ cevap beklerken
Questions awaiting an answer
Susarım öylece bu lanet yer beni bunalıma sürükler
I keep quiet, as this cursed place drags me into despair
Ve renkler yine boz, gri
And the colors turn drab, gray
Şehrimin içi gibi koş geri
Like my city's core, run back
Bütün hayallerimi boş-verip yine dibe batıyorum
I give up all my dreams, fall again
Sırtımı dönüp giderken ben
As I turn and walk away
Vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
I abandon this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights that become nightmares once more
Artık vazgeçiyorum bu şehirden, vazgeçtim geleceğimden
Now I give up this city, I have given up on my future
Vazgeçiyorum bu geceler tekrâr kabuslara döneceğinden
I give up on these nights becoming nightmares again
Hoşça kal
Farewell
Geri dönene kadar tekrâr
Until I return
Yolu bulana kadar tekrâr
Until the path is found
Sonu görene kadar tekrâr
Until the end is seen
Boş ver sen kal
Never mind, you stay
Geri dönene kadar tekrâr
Until I return
Yolu bulana kadar tekrâr
Until the path is found
Sonu görene kadar tekrâr
Until the end is seen
Vazgeçene kadar
Until I give up





Авторы: Joker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.