Текст и перевод песни Joker - Hutame (King Size P7)
Hutame (King Size P7)
Destroy Me (King Size P7)
Beni
rap
huzura
erdirir
koçum
seni
yoga
Rap
brings
me
peace,
babe,
yoga
does
that
for
you
Bu
tamamiyle
Joker
benzeri
ve
eşi
yok
artık
This
is
entirely
Joker-like,
there's
no
one
else
like
this
Susup
dinleyin
6 rapçinin
5'i
yobaz
zaten
Shut
up
and
listen,
5 out
of
6 rappers
are
bigots
anyway
Gittiğim
yolda
yürümen
keşif
olmaz
piç
Walking
my
path
wouldn't
be
exploration
for
you,
bitch
Kim
durduracak
beni
(he)
Yeşil
Oda
mı?
Who's
gonna
stop
me?
(huh)
The
Green
Room?
Dissi
yapana
dek
suratın
15
kere
dağılır
Your
face
will
get
smashed
15
times
before
you
can
diss
Siz
bi'
reşit
olun
önce
öyle
geçin
yatağa
You
guys
should
become
adults
first,
then
get
in
bed
Yoksa
leşiniz
kokar
makara
geçiyom
san
Otherwise,
your
corpse
will
stink,
I'm
just
kidding
Matara
dolu
vodkayı
yatarak
içiyom
rahat
ol
I'm
drinking
a
bottle
full
of
vodka
lying
down,
relax
Ben
verse
sıçıyorum
nakarat
işiyom
lan
I
shit
verses
and
piss
hooks,
man
Sense
verse
sıçıp
oturarak
işiyon
hâlâ
You
shit
verses
and
still
piss
sitting
down
Dinleyici
tipine
bakarak
seçiyo'
(fuck)
He
chooses
based
on
the
listener's
type
(fuck)
Sanırım
katarakt
oldun
gidip
tastarak
topla
I
think
you
have
cataracts,
go
collect
them
with
a
plate
Şiir
pastorel
rasyonel
stili
Busta
Rhymes
oğlum
Pastoral
poetry,
rational
style,
Busta
Rhymes,
son
Gelip
pastadan
bi
dilim
alan
hastalar
boğulur
Patients
who
come
and
take
a
slice
of
the
cake
will
choke
Bana
rastlama
köpek
gidip
sor
tasmana
n'oldu
Don't
come
across
me,
dog,
go
ask
your
leash
what
happened
Hip-Hop
gelişmedi
kıyafetle
mağazalar
doldu
Hip-Hop
hasn't
evolved,
just
stores
filled
with
clothes
Arza
göre
talep
iktisade
az
alan
doğurur
Demand
based
on
supply,
economics,
little
field
yields
less
Nabza
göre
şerbet
verdiğim
boğazlara
zor
bu
It's
hard
to
give
the
right
medicine
to
the
throats
I
cater
to
Nefes
almayın
geberin
çünkü
pazara
koydum
sizi
Don't
breathe,
die,
because
I
put
you
on
the
market
Kendi
vefatınızında
yasına
boğdum
I
drowned
you
in
the
mourning
of
your
own
death
Arkadaşım
dedim
her
şeyin
en
başında
noldu
I
called
you
friend
at
the
very
beginning,
what
happened?
Dağı
taşı
deldiğimiz
yollar
aşılmaz
oldu
The
roads
we
carved
through
mountains
and
rocks
became
impassable
Çevrem
hasımla
doldu,
dedim
My
surroundings
are
filled
with
enemies,
I
said
Bu
kadar
yükü
bu
deve
taşımaz
yorulur
This
camel
can't
carry
this
much
burden,
it
gets
tired
Artık
önemi
yok
yaraların
kaşınmaz
Wounds
don't
itch
anymore,
it
doesn't
matter
Belliydi
başından
sonu
(Hay
sikeyim!)
The
end
was
clear
from
the
beginning
(Fuck!)
Ulan
şehrimden
soğudum
Damn,
I'm
fed
up
with
my
city
Şimdi
alıyorsun
ıkınarak
kıçından
soluk
Now
you're
taking
a
breath,
straining
your
ass
Kılıcı
kalbine
değil
kınına
soktum
I
put
the
sword
in
your
sheath,
not
your
heart
Jokzilla'dan
sonra
İçyüz
benim
kızımı
doğurur
After
Jokzilla,
Inner
Face
will
give
birth
to
my
daughter
Anca
o
da
bana
çeker
babasının
gururu
aynı
She'll
take
after
me,
the
same
pride
of
her
father
Amına
koyduğum
beni
disslemeniz
hiçbir
sike
yaramaz
moruk
Dissing
me
won't
do
shit,
old
man,
fuck
it
Yaram
kanasada
nasıl
olsa
bağlar
kabuk
Even
if
my
wound
bleeds,
a
scab
will
form
Şehre
yağmaz
yağmur
gece
boğmadan
önce
It
won't
rain
on
the
city
before
the
night
chokes
it
Sokakta
çalmaz
davul
giderim
bir
ceketle
buradan
almam
bavul
yanıma
The
drums
won't
play
on
the
street,
I'll
leave
here
with
a
jacket,
I
won't
take
a
suitcase
Dağlar
eğilir
önümde
ağlar
mağrur
Mountains
bend
before
me,
crying
proudly
Yüküm
ağır
sırtım
ondan
kambur
My
burden
is
heavy,
that's
why
my
back
is
hunched
Benim
basit
sözlerimde
farklı
anlamlar
bul
Find
different
meanings
in
my
simple
words
Ya
da
boş
ver
dinleme
har
vur
harman
savur
Or
forget
it,
don't
listen,
spend
recklessly
Öyle
isyan
eder
ki
cehennem
kulaklar
sağır
olur
Hell
rebels
so
much
that
ears
go
deaf
Hutame!
Topuzla
kırarlarsa
muslum
kurallar
yıkılırken
Destroy
me!
If
they
break
the
mace,
Muslim
rules
will
collapse
Olur
krallar
domuz
gırtlağa
kıran
girer
ve
bırakmam
sağ
onu
Kings
will
become
pigs,
a
blade
will
enter
the
throat,
and
I
won't
let
him
live
Cehennem
ateşidir
için
için
yanar
bu
kalem
işinin
piri
içip
içip
yazın
Hellfire
burns
inside,
this
pen
is
the
master
of
its
craft,
drink
and
write
Ecele
biraz
daha
yakın
piçin
işi
bitirilir
bi'
köşede
çekilir
fişiniz
Closer
to
death,
the
bastard's
work
is
finished,
your
plug
is
pulled
in
a
corner
Leşini
bi'
kaç
itin
önüne
verip
içini
dışına
çıkarır
Throw
your
corpse
in
front
of
a
few
dogs
and
turn
you
inside
out
Yaza
yaza
bu
kalem
sana
kalsa
bu
da
rap
değil
This
pen
writes
and
writes,
if
it
were
up
to
you,
this
wouldn't
be
rap
Ama
susar
hepsi
But
they
all
shut
up
Siz
bu
işi
basit
sandınız
sanırım
taşırın
sabrımı
You
thought
this
was
easy,
I
guess
you'll
test
my
patience
Savaşmaksa
derdiniz
değişir
akşamın
sabahın
rengi
If
you
want
war,
the
color
of
evening
and
morning
will
change
Tavan
yapmadı
götünden
başka
bir
tarafın
Nothing
but
your
ass
has
reached
the
ceiling
Şafak
say
bu
günden
itibaren
taşak
gibi
kafamız
From
this
day
on,
count
our
balls
like
the
dawn
Sıkıntı
yapma
çünkü
çok
şampiyon
tanıdım
ben
Don't
worry,
I've
known
many
champions
Hepsi
bittiler
peşinden
koşçam
diye
paranın
They
all
ended
up
chasing
money
Bi
dırdır
etme
sus
çekil
köşene
Stop
nagging,
shut
up,
get
in
your
corner
Bu
parçada
yaptığım
tek
punchla
dış
borçlar
bile
kapanır
With
one
punch
in
this
track,
even
foreign
debts
would
be
paid
Senin
gibi
kaşar
"Joker
boşal"
diye
bağırıp
dururken
While
bitches
like
you
scream
"Joker,
cum"
Sözlükler
itin
götüne
sokacak
yine
adımı
Dictionaries
will
shove
my
name
up
the
dog's
ass
again
Dikkat
et
bi'
gün
mahallende
gezerken
yanında
Watch
out,
one
day
while
walking
in
your
neighborhood
Bi'
Mercedes
durcak
hemde
26
plakalı
A
Mercedes
will
stop,
with
a
26
license
plate
Tüm
kankaların
karakolda
ailen
gözü
yaşlı
All
your
buddies
will
be
in
jail,
your
family
in
tears
Meraktalar
telefonun
tam
20
saatir
kapalı
They'll
wonder
why
your
phone
has
been
off
for
20
hours
İsterseniz
tekrâr
açıp
dinleyin
ibneyi
Listen
to
the
bitch
again
if
you
want
Fakat
bedeli
piyangodur
disste
ana-bacı
yapmanın
But
the
price
of
dissing
mothers
and
sisters
is
a
lottery
Haplanır
salaklar
sonra
saklanırlar
Idiots
get
jailed,
then
hide
Sabah
bir
şey
hatırlamaz
matah
bir
bok
yaptığını
sanar
In
the
morning
they
don't
remember
a
thing,
thinking
they
did
something
great
Tayfalar
Kaptanın
yarağıyla
gerdeğe
girerse
If
the
crews
have
their
wedding
night
with
the
Captain's
dick
Altlarında
Jesicca
Alba
var
zannedip
haklanırlar
They'll
think
they
have
Jessica
Alba
under
them
and
get
screwed
Birde
krallar
ve
kralcılar
tahtı
sallananlar
And
the
kings
and
the
king's
men,
those
whose
throne
is
shaking
Artık
baydı
kardeşim
biraz
da
farklı
masal
anlat
It's
getting
old,
brother,
tell
a
different
story
for
once
Tek
bir
haklı
var
sananlar
kaldı
aynı
saltanatla
Those
who
think
there's
only
one
right
are
left
with
the
same
reign
Bıkmadın
mı
Anıl
aynı
rhyme'ı
sallamaktan
Aren't
you
tired
of
spitting
the
same
rhyme,
Anıl?
8 tane
şarkı
yaptı
Emrah
aynı
nakaratla
Emrah
made
8 songs
with
the
same
chorus
Tamam,
çok
karizmatiksin
ayna
çatlamakta
Okay,
you're
very
charismatic,
the
mirror
is
cracking
Hani
şu
porno
klibin
vardı
döndü
durdu
Hip-Hop
Life'da
Remember
that
porno
clip
you
had?
It
kept
playing
on
Hip-Hop
Life
Nasıl
denk
getirdin
5 hasta
kızı
hem
de
aynı
hafta
How
did
you
manage
to
hook
up
with
5 sick
girls
in
the
same
week?
Bunlarla
ergenleri
kandırırsın
You
can
fool
teenagers
with
this
Gözlerim
kan
kırmızı
şimdi
açın
kulağınızı
My
eyes
are
blood
red
now,
open
your
ears
Destek
olmak
istiyorsanız
MC'lerin
kıçını
değil
ellerinizi
kaldırın
If
you
want
to
support,
raise
your
hands,
not
the
asses
of
MCs
Sıkıldım
yer
altının
döneklerinden
yer
üstü
şebeklerinden
I'm
tired
of
the
two-faced
underground
and
the
clowns
on
the
surface
Bağlılar
göbeklerinden
sanki
tüm
köpeklerin
derdi
bir
fotoğraf
çekinmemdi
They're
connected
to
their
navels,
as
if
the
only
concern
of
all
dogs
was
to
take
a
picture
with
me
Ekmeğini
elinden
aldım
götlek
heriflerin
I
took
the
bread
out
of
the
hands
of
asshole
guys
Hepiniz
çöptesiniz
geberin
lan
çok
da
sikimde
You're
all
trash,
die,
I
don't
give
a
fuck
Ağzına
sıçtım
sinek
kondu
sana
yoksa
bilinmezdin
I
shit
in
your
mouth,
a
fly
landed
on
you,
otherwise
you
wouldn't
be
known
Şafak
korkma
senin
ben
hâline
acımaktayım
Don't
be
afraid,
Şafak,
I
pity
your
state
Çocukken
nerden
bilicen
top
kaçan
inşaata
girilmez
ki
How
would
you
know
as
a
child,
you
don't
enter
a
construction
site
with
a
lost
ball
Rhyme'ı
saydırıp
hayatını
kaydırırım
baydınız
I'll
rhyme
and
ruin
your
life,
you're
boring
Ayda
bi'
diss
mi
atmam
lazım
hayrına
Do
I
have
to
diss
once
a
month
for
charity?
Hayratmı
yaptırıyım
bi'
kaybolun
gidin
lan
oğlum
gaybana
falan
Should
I
build
a
fountain?
Get
lost,
go
away,
guys,
secretly
or
whatever
Kendini
anlattırma
bana
gidip
bi'
ayna
satın
al
Don't
make
me
describe
you,
go
buy
a
mirror
Cehennem
ateşidir
için
için
yanar
bu
kalem
işinin
piri
içip
içip
yazın
Hellfire
burns
inside,
this
pen
is
the
master
of
its
craft,
drink
and
write
Ecele
biraz
daha
yakın
piçin
işi
bitirilir
bi'
köşede
çekilir
fişiniz
Closer
to
death,
the
bastard's
work
is
finished,
your
plug
is
pulled
in
a
corner
Leşini
bi'
kaç
itin
önüne
verip
içini
dışına
çıkarır
Throw
your
corpse
in
front
of
a
few
dogs
and
turn
you
inside
out
Yaza
yaza
bu
kalem
sana
kalsa
bu
da
rap
değil
This
pen
writes
and
writes,
if
it
were
up
to
you,
this
wouldn't
be
rap
Yine
KingSize
diri
diri
yutar
hepsini
KingSize
will
swallow
them
all
alive
again
Cehennem
ateşidir
için
için
yanar
bu
kalem
işinin
piri
içip
içip
yazın
Hellfire
burns
inside,
this
pen
is
the
master
of
its
craft,
drink
and
write
Ecele
biraz
daha
yakın
piçin
işi
bitirilir
bi'
köşede
çekilir
fişiniz
Closer
to
death,
the
bastard's
work
is
finished,
your
plug
is
pulled
in
a
corner
Leşini
bi'
kaç
itin
önüne
verip
içini
dışına
çıkarır
Throw
your
corpse
in
front
of
a
few
dogs
and
turn
you
inside
out
Yaza
yaza
bu
kalem
sana
kalsa
bu
da
rap
değil
This
pen
writes
and
writes,
if
it
were
up
to
you,
this
wouldn't
be
rap
Yine
KingSize
diri
diri
yutar
hepsini
KingSize
will
swallow
them
all
alive
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.