Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Defter
açılır
her
tarafta
"Kanadımı
kırdılar
uçamadım
anne
Notebooks
open
everywhere,
"They
broke
my
wings,
I
couldn't
fly,
mom"
Ceza'nın
birkaç
sözünden
başka
bir
şey
bilmez
amele
Amateur
who
knows
nothing
but
a
few
lines
from
Ceza
Kenara
çek
lan
pılını
pırtını
cahil
abazan
tracklerde
Move
aside,
you
ignorant
pervert,
with
your
pathetic
rhymes
and
tracks
Flow
attığını
zanneder
mezarını
kazdık
ölüm
tepende
You
think
you're
flowing,
but
we
dug
your
grave,
death
is
upon
you
Yapsan
olmaz
yürekten
ve
geçtim
öldüm
gülmekten
You
can't
do
it
with
heart,
I've
passed
on,
died
laughing
Rap
yaptığını
kim
söyledi
lan
seviyeniz
hep
düşmekte
Who
said
you
were
rapping?
Your
level
keeps
dropping
Allame
hatta
koçum
gerilim
yapma
dur
bekle
Hey
scholar,
even
my
dude,
don't
stress,
wait
Birkaç
ay
albüm
yapmayınca
kıçınız
hemen
yüksekte
A
few
months
without
an
album
and
your
asses
are
already
high
up
Kim?
Kim?
Siz
mi?
taşak
edaların
saçma
sapan
Who?
Who?
You?
Your
cocky
demeanor
is
absurd
Kim
ki
duyamadım
beni
sağda
solda
aşağılatan
Who
was
it?
I
couldn't
hear,
the
one
who
put
me
down
left
and
right
Kim
trip
yaptıysa
git
onla
yarış
be
şarlatan
Whoever
threw
a
tantrum,
go
compete
with
them,
you
charlatan
Bil
ki
bu
yaptığım
rap
sizinkisi
hep
şamata
Know
that
this
rap
I
do,
yours
is
all
just
a
farce
Sakla
rapini
bırak
tarzı
marzı
gangsta
kazım
Hide
your
rap,
leave
the
style,
the
gangsta
image,
I'll
bury
it
Ağzın
yüzün
dağılır
puzzle
500
bin
parçalık
rap
sefası
Your
mouth
and
face
will
be
scattered
like
a
500,000
piece
puzzle,
a
rap
feast
Pek
zekasız
laflar
anlamadım
lan
neyin
kavgası
Stupid
words,
I
didn't
understand,
what's
the
fight
about?
Sokim
yapcağınız
müziğe
benimki
rock
in
roll
tarzı
Screw
the
music
you'll
make,
mine
is
rock
and
roll
style
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Burdan
bir
bok
olmaz
oğlum
böyle
düşünür
herkes
Nothing
good
comes
from
here,
son,
that's
what
everyone
thinks
Evet
artık
lan
çokta
baydı
Eskişehir
merkezde
Yeah,
it's
gotten
pretty
boring
in
Eskisehir
center
Toplamak
adına
sentez,
bi
boktan
adama
serbestçe
To
gather
synthesis,
to
some
shitty
dude
freely
Dolanır
burda
herkesçe
kıçı
yalan
bi
gerçek
bu
Everyone
hangs
out
here,
it's
a
lie,
this
is
the
truth
Yalan
mı
moruk?
Ayar
etme
şimdi
beni
Is
it
a
lie,
dude?
Don't
mess
with
me
now
Ben
sahnedeyken
neden
herkes
peşindeydi
Şanışer'in
Why
was
everyone
after
Saniser
when
I
was
on
stage?
Tamam
lan
ortam
bundan
hoşlanıyosa
sikime
kadar
Alright,
if
the
scene
likes
this,
I
don't
give
a
damn
Lan
ortalıkta
görmeyim
kondom
sanıpta
sikime
takarım
Don't
let
me
see
it
around,
I'll
mistake
it
for
a
condom
and
put
it
on
my
dick
Harbiden
de
artık
hiç
bi
kopil
umrumda
değil
lan
Seriously,
I
don't
give
a
damn
about
any
bastard
anymore
Saygısızım
bundan
sonra
sende
saygı
duyma
hiç
I'm
disrespectful,
don't
show
any
respect
from
now
on
7 yıl
uğraştık
lan
oldu
sikimin
şehrinde
We
struggled
for
7 years,
it
happened
in
my
damn
city
Paran
varsa
saygı
var
yok
yaran
varsa
gocun
piç
If
you
have
money,
there's
respect,
if
you
don't
have
a
wound,
you're
a
prick
2005'e
bi
dön
de
bak
lan
Eskişehir'de
kim
vardı
Go
back
to
2005
and
see
who
was
in
Eskisehir
2010'a
kadar
da
gel
bak
o
itlerden
kim
kaldı
Come
to
2010
and
see
who's
left
of
those
dogs
Bi
farkım
olduysa
ne
mutlu
diğerlerinden
If
I
made
a
difference,
I'm
happy
Bi
halta
benzemiyosa
bu
zehirli
ciğerlerimden
If
these
poisonous
lungs
of
mine
are
useless
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Bana
bak
arabanı
yana
park
et
Look
at
me,
park
your
car
on
the
side
Yalakam
çok
hepinizi
terk
etti
My
entourage,
it
left
you
all
behind
Sana
tam
gelecek
deliğine
bu
track
This
track
will
hit
you
right
where
it
hurts
Emin
ol
ki
adım
bu
şehirde
KingSize
Bey
Believe
me,
in
this
city,
I'm
KingSize
Bey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.