Joker - King Size, Pt. 6 - перевод текста песни на английский

King Size, Pt. 6 - Jokerперевод на английский




King Size, Pt. 6
King Size, Pt. 6
Küfürsüz battle olur dediğiniz saçmalık
The nonsense you spout about a battle without swearing
Sanırım hata ettim şimdiye dek ağzımı açmadım
I guess I've made a mistake by not opening my mouth until now
Umrumda olmadı ki benim bi kaç fanım dahi olsa
I never cared even if I had just a few fans
Her zaman layık gördünüz sapandaki taşları
You always saw fit to throw stones from your glass houses
Dinle şimdi sene 2001 başları
Listen up, it's the early 2001s
Bulgaristan′dan break dance videolarıyla başladım ve
I started with breakdance videos from Bulgaria and
İzlediğim rap kliplerinde saçları 1 numara
In the rap videos I watched, their hairstyles were number one
Bi kaç gencin hiç anlamadığım dildeki punchları
A few young guys with punches in a language I didn't understand
Büyük beden tshirt ve bir de kamuflajları
Oversized t-shirts and camouflage
Bu kültür beni sardığında güldü arkadaşlarım
My friends laughed when this culture engulfed me
2 senem geçti neydi amaçları
Two years passed, what was their purpose?
Araştırıp durmaktan okul sekti
Skipping school to keep researching
Göz kamaştıran bi diplomayla bitirmedim liseyi
I didn't finish high school with a dazzling diploma
Çatık kaşlarım sınava girecektim fakat bi kitap dahi açmadım
With furrowed brows, I was supposed to take the exam, but I didn't even open a book
'Hiphop boktan hayatımı belki sağlamlaştırır′
Thinking 'Hip-hop might fix my shitty life'
Demişken bir de ayrılık sikeyim aşkını
And while I'm at it, fuck love and breakups
Hayat hikayemi anlatmayacağım boşverdim
I won't tell you my life story, forget it
Çok merak edersen dinlersin dünyama hoşgeldin'i
If you're really curious, listen to "Welcome to My World"
Rap gerçek ve serttir nahoş belki
Rap is real and harsh, maybe unpleasant
Sokaklar varoştur bu yüzden koş
The streets are rough, so run
Kendi çabalarınla başar vebali ağır bu mertebenin
Achieve success through your own efforts, the burden of this level is heavy
Başıma tac ettim beni gerçekten seveni
I crowned those who truly loved me
Boşuna gelme üstüme zor ne varsa ben denedim
Don't come at me in vain, I've tried everything that's difficult
Yine de adım yeraltında önde geleni hergelenin
Still, my name is among the leaders of the underground, for every newcomer
Gel gelelim hiphop sokak müziği korkarak ilerlersen
When it comes to hip-hop, street music, if you proceed with fear
Bil ki feryad edip yok mu kol kanat geren' dersin
Know that you'll scream 'Is there anyone to offer guidance?'
Ayaklarının taşmayacağı bi yorgan al
Get a blanket that won't overflow your feet
Bu yolda yayansın hiç olmayacak yol paran
You'll spread out on this path, you'll have no money for the journey
Oltama takılan ne varsa bıraktım denize
Whatever got caught on my hook, I released back into the sea
Ses çıkartmayacaktım düşünmeden eleştirmenize
I wasn't going to make a sound, despite your thoughtless criticism
Kusura bakmayın adımı çıkartacaktınız kerize
Excuse me, but you were going to make a fool of yourselves using my name
Saygı bekledim kimseye demedim ki ′beni sev′
I expected respect, I never told anyone 'Love me'
Sesini kes bi bakayım
Shut up and look at me
Joker destedeki en hakiki kart
Joker is the most genuine card in the deck
Bugüne dek pes demedi
He never gave up until today
'Eyvah′ kafeste rakip
'Oh no,' the opponent is in the cage
Kimsenin kol değnekleriyle atmadım adım
I didn't take a step with anyone's crutches
Böyle düşünenler diskografime bakmadılar sanırım
Those who think so probably haven't looked at my discography
Beni sözlükten tanıyanlar çakmadığımı sanır rapten
Those who know me from the dictionary think I don't understand rap
Sakladığım bi tavır yok bu laf kalabalığından başka bişey değil
I have no hidden attitude, this is nothing but empty words
Diss atanlar attığıyla kalır felsefem
Those who diss stay with their diss, that's my philosophy
Hiphop'ın mantığını hakkıyla tanıt
Introduce the logic of hip-hop properly
Engel olanların boyunlarını atkıyla sarıp
If it was about killing those who stand in the way by wrapping their necks with a scarf
Gebertmek olsaydı derdim söküp attıydım kafanı
I would have said I ripped your head off
Haklıydı belki ′Teoman' fazladan küfür edip
Maybe 'Teoman' was right, I swore too much and
Yanlış bir izlenim bıraktım herhalde bütün gün
I guess I left the wrong impression all day
Caz dinleyen ve piyano çalan biriymiş gibi davransam
If I acted like someone who listens to jazz and plays the piano
Demezler mi ′ayrı oynuyor başı ve götü
Wouldn't they say 'His head and ass are playing separately'
Gayet açık ve net zorlamadım ben hiç kimseyi
It's very clear and straightforward, I never forced anyone
Sokaklar kalabalık ve ben hiçkimseyim
The streets are crowded, and I am nobody
Bu yüzden sözlerimde bahsettiğim duymak istediğin değil
That's why what I mention in my lyrics is not what you want to hear
Duymaktan tiksindiklerin fazla uçma piste in
It's what you're disgusted to hear, don't fly too high, land on the runway
Yap kara liste ve saldır konuşup dur hakkımda
Make a blacklist and attack, keep talking about me
Madalya takarlar sağlam bi laf attığında
They'll give you a medal when you throw a solid punchline
Beni bitirmek hayalinse çürütülmüş mantığından ödün ver ve
If ending me is your dream, compromise your rotten logic and
Bahset kıçına neyin battığından herneyse
Talk about what's bothering your ass, whatever
Doğru değil rapin gidişatı
Rap's direction is not right
Eleştirenler buyursun baltalayan bilinçaltın
Those who criticize, welcome, your subconscious is undermining
Bil ki çarpık fikirlerini iyi tartıp gel ki
Know that you should come after carefully weighing your distorted ideas so that
Siktir etmeyeyim seni
I don't dismiss you
Halin bir inşaatın içine topu kaçmış çocuk kadar tırsak bil ki
Your state is as scared as a child whose ball got lost in a construction site, know that
Diss yapıp şöhret bekleyen çok fırsatçı tilki varken
While there are many opportunistic foxes looking for fame by dissing
Hesabınız hatalı kıskanç ve çirkin
Your calculations are wrong, jealous and ugly
Bi kitle yetişmesine karşı KingSize benimki
Against a generation being raised, KingSize is mine
Yediği kabı tekmeleyene insan denir
Can you call someone who kicks the bowl they ate from a human?
Kardeş dediklerimin en başında İnfaz gelirdi fakat
Infaz would come first among those I called brothers, but
İmtihan edildim sanırım benim için bi sınavdı
I was tested, I guess it was an exam for me
Yaptıklarımın hepsi bugün inkâr edildi
Everything I did was denied today
Sesini kes bi bakayım
Shut up and look at me
Joker destedeki en hakiki kart
Joker is the most genuine card in the deck
Bugüne dek pes demedi
He never gave up until today
'Eyvah' kafeste rakip
'Oh no,' the opponent is in the cage





Авторы: Joker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.