Joker - Kirli Beyaz - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joker - Kirli Beyaz




Kirli Beyaz
Dirty White
Yeah kulaklarını 4 çünkü bu siktiğimin beati tam benlik
Yeah open your ears wide because this fucking beat is just for me
Ados Combo Türkçe Rap'e 150 ünite kan verdi
Ados Combo gave Turkish Rap 150 units of blood
Flak panzer gibiyiz o yüzden bizimle var derdin
We're like a flak panzer so if you have a problem with us
Şapka çıkar köpek kamber yeraltında damperli
Take off your hat, dog, Kamber is a dump truck underground
Excavator verse'e sıçıp utanmadan tarz dersin
You shit on the verse of the excavator and shamelessly give style lessons
8 mile izlersin gidip tandan alıp valtz dersi
You watch 8 Mile, go and take waltz lessons
Van Helsink Assasin Rhymestein ve Katarsis
Van Helsink Assasin Rhymestein and Katarsis
Klasın ayağımızın altındaki pas pas piç!
The class is the doormat under our feet, you piece of shit!
Pastadan pay istersin
You want a piece of the pie
Tas tarak topla sana pasaklı vasat megolamanyak kankaların gaz versin
Get your shit together and let your crappy megalomaniac homies support you
Bağlama ve saz dersi almama gerek yok çünkü rhyme'la yaptığım şey popçu dallamaların tam tersi
I don't need to take bağlama and saz lessons because what I do with rhyme is the exact opposite of what pop stars do
Bunları deneme yoksa sıçarsın
Don't you try this, or you'll shit yourself
Mazallah kabine kabız girersin ve ishal çıkarsın
God forbid you get constipated and get diarrhea
Ne bok yiceksin üretmesek isyan çıkartıp kapat çeneni sike sike saygı duycaksın amcık
What the hell are you going to do, if we don't produce, make a riot and shut the fuck up, you'll have to respect me, you little bitch
Yerden yere vur beni yerden yere vur beyni yorma sakın çünkü tek elden gelen bu
Knock me down, knock my brain down, don't bother because this is all from one hand
Şimdi gel kendine belanı gel benden bul
Now come to your senses, come and find your misery with me
Çalarız her telden, devayız her derde puşt!
We play on every string, we're the cure for every trouble, asshole!
(P2)
(P2)
Mekanım eskişehir bide yeni bağlar
My place is Eskişehir and also Yeni Bağlar
Delikalılar gelin hadi barlar sokağına
Come on, crazy guys, let's go to the bar street
Beni bekleyin militanlar
Wait for me, militants
Kırılmadık kemik kalmaz!
No bone will be left unbroken!
Bu film başladı ve geri sarmaz
This movie has started and doesn't rewind
Bize bulaşma Mersinde gelir Erman
Don't mess with us, Erman will come in Mersin
Çok değil bir elin parmağı kadar adamla
With a handful of men
Ağzına dikerler yeni ferman
They'll sew a new decree on your mouth






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.