Joker - Sin Ti - Versión LP - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joker - Sin Ti - Versión LP




Sin Ti - Versión LP
Без тебя - Версия LP
Basta con solo una mirada hacia el pasado
Достаточно одного лишь взгляда в прошлое
Y que recuerdes lo que fuimos
И ты вспомнишь, кем мы были
Lo que murió pero vivimos
Что умерло, но мы пережили
Mi corazón orgulloso no lo a aceptado
Моё гордое сердце не смирилось
Esa promesa que rompimos
С тем обещанием, что мы нарушили
Era tan fuerte que ni el tiempo la borro.
Оно было так сильно, что даже время не стёрло его.
Y yo que no se de emociones
А я, который не знаю чувств
Pero si mencionan tu nombre muero
Сразу умираю, когда произносят твоё имя
Los hombres no lloran supone
Наверное, мужчины не плачут
Cuanto quisiera que volvieras y entendieras que...
Как бы я хотел, чтобы ты вернулась и поняла...
Se me olvido olvidar
Я забыл забыть
Ya tengo tantas cicatrices de intentar
У меня уже так много шрамов от попыток
Y aun sigo sin ti.
Но я всё ещё без тебя.
Se me olvido que ira
Я забыл, что такое гнев
Te robaste mi habilidad de superar
Ты украла у меня способность двигаться дальше
Y aun sigues en mi.
И всё ещё остаёшься в моей памяти.
Yo te quiero a mi lado no te vuelvas a ir
Я хочу, чтобы ты была рядом, не уходи снова
Regresa no te pienso mentir
Вернись, я не собираюсь лгать
Perdón si te falle no me guardes rencor
Прости, если я подвёл тебя, не держи на меня зла
Que ahora a mi corazón lo custodia el dolor.
Потому что сейчас моё сердце хранит в себе только боль.
Y no. Se que no te voy a fallar mi amor
И нет. Знаю, что я не подведу тебя, моя любовь
Si solo recuerdas mi mal humor
Если ты только помнишь моё плохое настроение
Y el error de perder tu calor
И ошибку, когда я потерял твоё тепло
(Ya estoy mal pero
(Мне уже плохо, но
Me dedique al dudor).
Всё время сомневаюсь).
Y yo que no se de emociones
А я, который не знаю чувств
Pero si mencionan tu nombre muero
Сразу умираю, когда произносят твоё имя
Los hombres no lloran supone
Наверное, мужчины не плачут
Cuanto quisiera que volvieras y entendieras que...
Как бы я хотел, чтобы ты вернулась и поняла...
Se me olvido olvidar
Я забыл забыть
Ya tengo tantas cicatrices de intentar
У меня уже так много шрамов от попыток
Y aun sigo sin ti.
Но я всё ещё без тебя.
Se me olvido que ira
Я забыл, что такое гнев
Te robaste mi habilidad de superar
Ты украла у меня способность двигаться дальше
Y aun sigues en mi.
И всё ещё остаёшься в моей памяти.
Y si es verdad que te falle
И если правда, что я подвёл тебя
Te pido perdón te quiero ver
Прошу прощения, я хочу видеть тебя
Y si es verdad que te falle
И если правда, что я подвёл тебя
Te pido perdón te quiero ver.
Прошу прощения, я хочу видеть тебя.
Basta con solo una mirada hacia el pasado
Достаточно одного лишь взгляда в прошлое
Y que recuerdes lo que fuimos
И ты вспомнишь, кем мы были
Lo que murió pero vivimos
Что умерло, но мы пережили
Mi corazón orgulloso no lo a aceptado
Моё гордое сердце не смирилось
Esa promesa que rompimos
С тем обещанием, что мы нарушили
Era tan fuerte que ni el tiempo la borro.
Оно было так сильно, что даже время не стёрло его.
Y yo que no se de emociones
А я, который не знаю чувств
Pero si mencionan tu nombre muero
Сразу умираю, когда произносят твоё имя
Los hombres no lloran supone
Наверное, мужчины не плачут
Cuanto quisiera que volvieras y entendieras que...
Как бы я хотел, чтобы ты вернулась и поняла...
Se me olvido olvidar
Я забыл забыть
Ya tengo tantas cicatrices de intentar
У меня уже так много шрамов от попыток
Y aun sigo sin ti.
Но я всё ещё без тебя.
Se me olvido que ira
Я забыл, что такое гнев
Te robaste mi habilidad de superar
Ты украла у меня способность двигаться дальше
Y aun sigues en mi.
И всё ещё остаёшься в моей памяти.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.