Joker - Yaşamak Öldürür, Pt. 1 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joker - Yaşamak Öldürür, Pt. 1




Yaşamak Öldürür, Pt. 1
Жить — значит убивать, ч. 1
Yazmak hiç bu kadar zor olmamıştı bugüne dek
Писать никогда не было так сложно, как сегодня,
Kusura bakma artık inanmıyorum ben de hayal gücüme pek
Извини, но я больше не верю в свое воображение.
Çünkü ne kadar mutlu olmak istesen de burda
Потому что как бы ты ни хотел быть счастливым здесь,
Kurduğun tüm hayallerin her gün git gide küçülecek
Все твои мечты будут с каждым днем ​​уменьшаться.
Yaşamak zormuş yaşatmak imkansız
Жить трудно, а дать жить невозможно.
Başarmak için çabala dur çünkü insansın
Старайся и добивайся успеха, потому что ты человек.
Bana sorarsan yanlış olduğunuz bi nokta var
Если хочешь знать, вы ошибаетесь в одном:
Sırf ünlü olmak için yaptığımı sandınız KingSize'ı
Вы думали, что я сделал KingSize только ради славы.
Ne kadar uğraşsam da adım lekelenir
Как бы я ни старался, мое имя будет запятнано.
Ne yazık geç anladım beni Ajdar kadar çekemediğinizden
К сожалению, я поздно понял, что вы завидуете мне больше, чем Аждару.
Yaşlansam diyeceksiniz Joker kefene gir
Когда я состарюсь, вы скажете: "Джокер, отправляйся в могилу".
Utanma söyle belki adım Mete de değildir
Не стесняйтесь, скажите, может быть, меня зовут и не Мете.
Ben istemedim böyle olsun doldu kara listelerim
Я не хотел, чтобы так было, мои черные списки переполнены.
Tırnaklarımla inşaa ettim bu kaleyi pislemeyin
Я построил эту крепость своими ногтями, не пачкайте ее.
Bizle neyi paylaşamadı hasımlar
Чем не смогли поделиться с нами враги?
Bu pis pelerin sırtımdayken süper falan değilim beni izlemeyin
Пока этот грязный плащ на мне, я не супермен, не смотрите на меня.
Bi rap konseri çıkışı elde demo CD'm
После рэп-концерта у меня в руке демо-диск.
Aklımda Hip-Hop vardı kar yağarken giydiğim o salak mont ve şapka
В голове хип-хоп, та дурацкая куртка и шапка, что я носил, когда шел снег.
Ceza minibüsten indiğinde
Когда Ceza вышел из микроавтобуса,
Sanmıyordum albüm sticker'ları için geldiğimi
Я и не думал, что пришел за стикерами к альбому.
Fuat Ergin bilmiyordu bana ilham verdiğini
Фуат Эргин не знал, что вдохновляет меня,
Çünkü tavana vurmuştu o an embesilliğim
Потому что в тот момент моя глупость достигла предела.
İdolü olmak istediğim yeni nesil değil
Я не хочу быть кумиром нового поколения.
Hala bakıyorum da 2003'te çekindiğimiz resimdeyim
Я все еще смотрю на фотографию, которую мы сделали в 2003 году.
9 yıl öncesine dönüp bi şans daha versen ve
Если бы ты вернул меня на 9 лет назад и дал еще один шанс,
Rap mi normal bir yaşantı lan dersen
И спросил: "Рэп или нормальная жизнь?",
Düşünmeden silerim rapi hayat daha elzem
Не задумываясь, я бы стер рэп, жизнь важнее.
Bir sahibi olup inerdim Mercedes Benz'den
Устроился бы на работу и вышел из Mercedes-Benz.
Şimdiyse tüm bunlar hatıra
Теперь все это воспоминания.
O zamanlar gülerdim bana desen cenaze kaldıran
Тогда я бы посмеялся, если бы ты сказал мне, что я буду нести гроб.
Saçma geliyor artık hepsi diyorum haydi kaldır at
Теперь все это кажется абсурдным, говорю, давай, брось.
Vicdanım karşı çıkıyor tükenmiş sabrıma
Моя совесть протестует против моего иссякшего терпения.
Yarıda kalan umutlar gibi kaçarak büyüdüm
Я рос, убегая, как полузабытые надежды.
Yaşayarak gördüğüm rüya 'uyan uyan
Сон, который я видел наяву: "Проснись, проснись".
Yarıda sönen sigaram gibi hep yaşamak öldürür
Как моя наполовину выкуренная сигарета, жизнь всегда убивает.
Yaşamak öldürür dünya dur dünya
Жизнь убивает, мир, остановись, мир.
Yaşamak öldürür bu yaşama kördüğüm at
Жизнь убивает, завяжи на этой жизни мертвый узел.
Yaşa dünyada gördüğün her şeyi kazan çalış çabala
Живи, работай, старайся, завоевывай все, что видишь в этом мире.
Başarı o kadar zor değil devam et ve kaçma sakın koşarak
Успех не так уж сложен, продолжай и не убегай, беги.
Unutma ki dibe de batabilirsin çıkabilirsin başa da
Помни, что ты можешь упасть на дно, но ты можешь и подняться на вершину.
Aşama kaydettikçe tutarlar ve çekerler seni paçadan
По мере того, как ты будешь продвигаться, они будут хватать тебя за штанину.
Öyle çekerler ki tanık olursun gözden akan yaşa da
Они будут тянуть так сильно, что ты станешь свидетелем слез, стекающих из глаз.
Hayatını verdiğin en değerli varlık bile taş atar
Даже самое дорогое существо, которому ты посвятил свою жизнь, бросит в тебя камень.
Hepsi şarlatan hepsi şamata rapçi şaka bak olma şah mat kalk
Все они шарлатаны, все они шумят, рэпер шутка, смотри, не стань шахом и матом, вставай.
Hayalini kurduğum gibi değil bak
Это не так, как я мечтал.
Canım yandıkça anladım ki bu hayattan kaçmalı
С каждой болью я понимал, что нужно бежать от этой жизни.
Dedim ya zaten umrumda değildi benim kaç fanım olduğu falan
Я же говорил, мне все равно, сколько у меня фанатов.
Merak ettiysen durma falı ve
Если тебе интересно, не останавливайся, открой гадание и
Anlat neden hayat boktan çatık bu kaşlarım
Расскажи, почему жизнь дерьмо, мои брови нахмурены.
Elimde plastik eldiven ve akçalı'yla başladı bu hiphop
Этот хип-хоп начался с пластиковых перчаток и Акчали в моих руках.
Stüdyoda yüzlerce kayıt ve karınla
Сотни записей в студии и пустой желудок.
Şarkı yaptığım zaman farkettim yalandı aşkların en saf hali
Когда я писал песни, я понял, что самая чистая форма любви ложь.
Elimde mikro var lan sapan değil
У меня в руке микрофон, а не рогатка.
Git etimden uzak tut kuduz dişlerini çakal piç
Убери свои бешеные зубы от моей плоти, шакал, ублюдок.
İçimde buzuldan bi dünya yarattım beni yapar dinç bu
Я создал в себе ледяной мир, это делает меня бодрым.
Adım Joker fakat şunu bil artık yok şakam hiç
Меня зовут Джокер, но знай, что у меня больше нет шуток.
Şimdi düşünüyorum neden bu işe bulaştığımı
Теперь я думаю, зачем я в это ввязался.
Hiç bi nokta tatmin etmez nedense zor ulaştığımız
Ни одна точка не удовлетворяет, почему-то всего, чего мы с трудом достигаем,
Ne varsa kolayca kaybederiz sonra dolaştığımız
Мы легко теряем, а потом бродим.
Eski sokaklarda yeni insanlar tanırız yol açtığımız
На старых улицах мы знакомимся с новыми людьми, открываем новые пути.
Düşünme sakın umudumu yitirdiğimi
Не думай, что я потерял надежду.
Sadece bu zehrin yaşayan tohumlarını bitirdiğimi bil ve
Просто знай, что я уничтожил живые семена этого яда, и
Bi bok olmadığını gör şekil giyinip çekindiğimiz fotoğrafta
Увидишь, что все это ничто, на фотографии, где мы нарядились и сфотографировались.
Bak bana ne getirdiğimi sor senden ne götürdüğümü
Спроси меня, что я тебе принес, а не что я у тебя забрал.
Zor bela bu döküldüğümüzün resmidir
Это картина того, как мы с трудом вылились.
Hadi sor rap ceza mıydı, ödül müydü?
Давай, спроси, был ли рэп наказанием или наградой?
Söyle ben hep kötü müydüm? Öyleyse çok kötü büyüdüm
Скажи, я всегда был плохим? Если да, то я очень плохо вырос.
Çözdüm düğümü anladım yaşamanın öldürdüğünü
Я развязал узел, я понял, что жизнь убивает.
Yarıda kalan umutlar gibi kaçarak büyüdüm
Я рос, убегая, как полузабытые надежды.
Yaşayarak gördüğüm rüya uyan uyan
Сон, который я видел наяву: "Проснись, проснись".
Yarıda sönen sigaram gibi hep yaşamak öldürür
Как моя наполовину выкуренная сигарета, жизнь всегда убивает.
Yaşamak öldürür dünya dur dünya
Жизнь убивает, мир, остановись, мир.
Yarıda kalan umutlar gibi kaçarak büyüdüm
Я рос, убегая, как полузабытые надежды.
Yaşayarak gördüğüm rüya uyan uyan
Сон, который я видел наяву: "Проснись, проснись".
Yarıda sönen sigaram gibi hep yaşamak öldürür
Как моя наполовину выкуренная сигарета, жизнь всегда убивает.
Yaşamak öldürür dünya dur dünya
Жизнь убивает, мир, остановись, мир.





Авторы: Joker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.