Текст и перевод песни Joker - Çocuklar P1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çocuklar
melektir
biraz
şefkat
Дети
– ангелы,
милая,
им
нужна
лишь
капля
нежности,
Gerekli
Просто
необходима.
41.000
tanesi
henüz
15'inde
41
000
из
них
уже
вышли
на
пенсию
в
15
лет,
Emekli
Представь
себе,
пенсионеры.
Sokaklar
yaşam
demekti
Улицы
были
их
жизнью,
родная,
Sokak
öğretmenleri
Okuldan
kaçma
şansları
yok
Уличные
учителя,
у
которых
нет
шанса
сбежать
из
этой
школы.
Sınav
ayazda
beklemekti
Экзамен
– это
ожидание
на
морозе,
Sorsana
lan
masal
ne
demekti
Спроси
их,
дорогая,
что
такое
сказка?
Kaderleri
yazıldığında
bebekti
Их
судьбы
были
написаны,
когда
они
были
еще
младенцами.
Eksi
20
derece
soğuk
kağıt
mendil
Минус
20
градусов,
холодные
бумажные
платки,
Kaldırımda
bi
kaç
bozukluk
ve
Несколько
монет
на
тротуаре
и
Görevi
dilenmekti
Их
работа
– просить
милостыню.
Boktan
bi
hayatın
peşinden
Они
волочатся
за
паршивой
жизнью,
Sürüklenmekte
Просто
плывут
по
течению.
Öteki
eşini
bulamadığı
eldiven
küçük
gelmekte
Вторая
перчатка,
которую
никак
не
найти,
становится
мала.
Omuzların
bu
yükten
ağrır
Плечи
болят
от
этого
груза,
милая,
Küçükken
pek
de
В
детстве
ты
не
очень-то
Farkında
değilsin
kalbin
atar
Осознаешь
это,
но
твое
сердце
бьется.
Üşürken
bekle
Жди,
пока
не
согреешься.
Hepimiz
biraz
suçluyuz
bayım
Yarın
daha
güzel
bi
gün
Мы
все
немного
виноваты,
дорогая.
Завтра
не
будет
лучшего
дня,
Olmayacak
ümit
bağlamayın
Не
питай
ложных
надежд.
Toplum
bi
bok
sanmış
onlara
Общество
решило,
что
к
ним
можно
Kötü
davranmayı
Относиться
плохо.
Şimdi
bağırın
aciz
aciz
çocuk
Теперь
кричите
беспомощно,
дети,
Istismarına
hayır
Kaderleri
yazıldığında
bebekti
Нет
насилию
над
детьми!
Их
судьбы
были
написаны,
когда
они
были
еще
младенцами.
Eksi
20
derece
soğuk
kağıt
Минус
20
градусов,
холодные
бумажные
Kaldırımda
bi
kaç
bozukluk
ve
Несколько
монет
на
тротуаре
и
Görevi
dilenmekti
Boktan
bi
hayatın
peşinden
Их
работа
– просить
милостыню.
Волочатся
за
паршивой
жизнью,
Sürüklenmekte
Просто
плывут
по
течению.
Öteki
eşini
bulamadığı
eldiven
Вторая
перчатка,
которую
никак
не
найти,
Küçük
gelmekte
Становится
мала.
Omuzların
bu
yükten
ağrır
Плечи
болят
от
этого
груза,
Küçükken
pek
de
Farkında
değilsin
kalbin
atar
В
детстве
ты
не
очень-то
осознаешь
это,
но
твое
сердце
бьется.
Üşürken
bekle
Жди,
пока
не
согреешься.
Hepimiz
biraz
suçluyuz
bayım
Мы
все
немного
виноваты,
дорогая.
Yarın
daha
güzel
bi
gün
Завтра
не
будет
лучшего
дня,
Olmayacak
ümit
bağlamayın
Не
питай
ложных
надежд.
Toplum
bi
bok
sanmış
onlara
kötü
davranmayı
Hangimiz
masum
çocuk
tacize
Общество
решило,
что
к
ним
можно
относиться
плохо.
Кто
из
нас
невиновен
в
растлении
детей?
Sen
tatlı
rüyalar
dilerken
Пока
ты
видишь
сладкие
сны,
Sokaklarda
kabus
На
улицах
кошмар.
Ayakları
buz
keserken
hayatla
Их
ноги
леденеют,
пока
они
сражаются
с
жизнью,
Taarruzda
Öğrendiği
ilk
şey
nasıl
açılıp
В
атаке.
Первое,
что
они
узнают
– как
молчать,
Kapanır
susta
Когда
тебя
используют.
Akıl
sağlığını
yitirmiş
belgeli
Потеряли
рассудок,
задокументировано.
Kimi
bu
duruma
üzülür
durup
Кто-то
грустит
из-за
этого,
Kimisi
der
"Len
deli
bu"
Кто-то
скажет:
"Да
он
просто
сумасшедший".
Sen
geri
dur
terazimde
dengeni
kur
Ты
отойди,
найди
баланс
на
своих
весах.
Ben
seni
bulmadan
önce
bul
bi
Прежде
чем
я
тебя
найду,
найди
Silah
kendini
vur
Пистолет
и
застрелись.
Çocuklara
dayak
disiplin
ceza
Детям
– побои,
дисциплина,
наказание,
Enteresan
Kimse
el
uzatmaz
dur
biraz
Забавно.
Никто
не
протянет
руку
помощи.
Постой
немного,
Eve
sağ
salim
gitme
çabası
var
У
всех
у
них
есть
стремление
добраться
до
дома
целыми
и
невредимыми,
Hepsinde
ne
tesadüf
Какое
совпадение.
İşkenceden
medet
uman
insan
Люди,
которые
ищут
спасения
в
пытках,
Okullarda
sıra
dayağı
40
kişi
tek
hiza
В
школах
линейка
для
побоев,
40
человек
в
одну
шеренгу.
Aynı
dayakçılar
ağladılar
Те
же
садисты
плакали
Gözyaşlarıyla
kutlu
olsun
23
Слезами.
С
23
Nisan
Sayın
devlet
büyükleri
bu
Апреля!
Problemi
de
göz
ardı
Уважаемые
государственные
деятели,
вы
тоже
игнорируете
эту
Etmekte
fakat
durum
vahim
Проблему,
но
ситуация
ужасна.
Rapçilerde
söz
artık
У
рэперов
теперь
есть
слово.
Çatışmada
hep
çocuklar
ön
В
столкновениях
всегда
на
передовой
дети,
Saftı
Taş
ve
sapan
biber
gazı
sonra
Наивные.
Камни
и
рогатки,
слезоточивый
газ,
а
потом
Bi
çözüm
bulun
ya
da
kalkıp
Найдите
решение
или
Artık
MickeyMouse
izlemiyor
Дети
больше
не
смотрят
Микки
Мауса,
Çocuk
farkında
ki
hayat
İzin
vermez
yapmana
Они
понимают,
что
жизнь
не
позволит
им
делать
Aklındakini
tatlım
То,
что
они
хотят,
милая.
Beyazın
hedefi
artık
çocuk
Цель
белого
– теперь
ребенок
Hayatlara
bak
eve
gelir
saat
12
Посмотри
на
их
жизни,
приходит
домой
в
12,
Babası
yüzüne
bakar
dayak
yemiş
sorar
"Naptın
Отец
смотрит
на
ее
избитое
лицо
и
спрашивает:
"Что
ты
Kız
susar
ve
cevap
veremez
Девочка
молчит
и
не
может
ответить,
O
kız
bu
gece
önünü
kesen
Эта
девочка
сегодня
ночью
была
под
торчками,
Tinercilerin
altındaki
Nedense
yazmaz
bunu
kitaplar
Которые
ее
подстерегли.
Почему-то
об
этом
не
пишут
в
книгах:
Ali
ata
bak
Ömer
mısır
ye
Oya
"Али,
смотри
на
яблоко,
Омер,
ешь
кукурузу,
Ойя,
Sokakta
ip
atla
Прыгай
на
улице
через
скакалку".
Okul
bittiğinde
hepsi
harap
Когда
школа
заканчивается,
все
они
разбиты,
Bitap
bak
Измотаны.
Смотри,
Hiç
öğrettiğiniz
gibi
değil
hayat
hayat
HipHop
layn!
Жизнь
совсем
не
такая,
как
вы
учили,
жизнь
– это
хип-хоп!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.