Текст и перевод песни Jokeren feat. Bogfinkevej - Mig Og Min Due
Yo,
baby,
du
min
[?]
Эй,
детка,
ты
моя
[?]
Jeg
ku'
holde
dig
tæt,
men
det
alt
for
let
Я
мог
бы
прижать
тебя
к
себе,
но
это
слишком
просто.
Jeg
har
brug
for
plads
Мне
нужно
пространство.
Som
min
Audi
S7
den
har
brug
for
bas
Как
и
моему
Ауди
С7
ему
нужны
басы
Som
sagt,
hun
havde
brug
for
cash
Как
я
уже
говорил,
ей
нужны
были
деньги.
Som
Hulken
har
brug
for
stress
Как
Халку
нужен
стресс
Du
så
skingrende
sindssyg
Ты
выглядела
сумасшедшей.
Jeg
sværger,
du
sindssyg
Клянусь,
ты
сумасшедший
Jaloux,
umulig,
skindssyg
Ревнивый,
невозможный,
отвратительный.
Og
jeg
helt
vild
med
det
И
мне
это
очень
нравится
Så
bare
kom
med
det
Так
что
просто
принеси
его
Problemer
ska'
ik'
være
lette
Проблемы
не
должны
быть
простыми.
Skensved
Supermarked
Супермаркет
"Скенсвед"
Du
siger,
at
du
ga'
mig
sparket,
og
du
får
mig
nakket
Ты
говоришь
что
пинаешь
меня
и
получаешь
пинок
Du
en
hidsigprop
Ты
хот
дог
Det
derfor,
vi
knepper
godt
Вот
почему
мы
хорошо
трахаемся
Du
hader,
når
jeg
griner
ad
dig
Ты
ненавидишь,
когда
я
смеюсь
над
тобой.
Så
jeg
eksploderer
i
latter
И
я
взрываюсь
от
смеха.
Og
indkøbskurven
er
tung
И
тележка
для
покупок
тяжелая.
Men
jeg
har
glemt,
hva'
vi
skændtes
om
Но
я
забыл,
из-за
чего
мы
ссорились.
Så
kom,
vi
spiser
ude
Так
что
пойдем,
поедим
где-нибудь.
La'
os
bli'
gamle
sammen
Давай
состаримся
вместе,
Ligesom
Peter
og
[?]
как
Питер
и
[?]
Og
selvom
der
blevet
trådt
over
tæerne
И
даже
если
кто-то
наступил
тебе
на
пятки.
Så
danser
vi
tango
endnu
Мы
все
еще
танцуем
танго.
Og
jeg
har
mødt
mange
kvinder
på
min
vej
И
я
встречал
много
женщин
на
своем
пути.
Men
det
der
er
med
min
due
Но
дело
в
моей
голубке.
Og
ingen
er
så
tæt'
som
vi
to
И
никто
не
так
близок,
как
ты
и
я.
Nej,
ingen
er
lige
så
kæk
som
min
so
Нет,
никто
не
дерзок
так,
как
моя
сучка.
Vi
ligesom
Yin
og
Yang
Нам
нравятся
Инь
и
Ян.
Vi
har
altid
en
ting
igang
У
нас
всегда
есть
одна
цель.
Bada-bing,
bada-bang
Бада-Бинг,
Бада-Бах!
Smil
til
tårer
Улыбка
до
слез
Te'r
sig
kun
for
at
såre
Те'Р
сам
по
себе
только
для
того,
чтобы
причинить
боль.
Og
tilbage
igen,
for
du
min
bedste
ven
И
снова
возвращаюсь
к
тебе,
мой
лучший
друг.
Og
det
ska'
ende
sengen
А
это
кровать.
Når
vi
ligger
i
ske,
de
ka'
tig'
og
be'
Когда
мы
лежим
в
постели,
они
могут
и
молиться.
Men
de
får
ik'
engang
centimeter
Но
они
не
получают
даже
сантиметров.
Jeg
ka'
ik'
bare
li'
dig
Ты
мне
не
нравишься.
Jeg
ka'
ik'
gå
forbi
dig
Я
не
могу
пройти
мимо
тебя.
Uden
at
klap'
dig
i
røven
Не
хлопая
себя
по
заднице
Og
du
på
uden
tøven
А
ты
продолжай
без
колебаний
En
plov
på
en
hest,
kald
den
Называй
это
плугом
на
лошади.
Nu
du
helt
tør
i
halsen
Теперь
у
тебя
совершенно
пересохло
в
горле.
For
du
så
fucking
hot
Потому
что
ты
такой
чертовски
горячий
Det
derfor,
vi
danser
godt,
din
lille
slut
Вот
почему
мы
так
хорошо
танцуем,
маленькая
потаскуха.
La'
os
bli'
gamle
sammen
Давай
состаримся
вместе,
Ligesom
Peter
og
[?]
как
Питер
и
[?]
Og
selvom
der
blevet
trådt
over
tæerne
И
даже
если
кто-то
наступил
тебе
на
пятки.
Så
danser
vi
tango
endnu
Мы
все
еще
танцуем
танго.
Og
jeg
har
mødt
mange
kvinder
på
min
vej
И
я
встречал
много
женщин
на
своем
пути.
Men
det
der
er
med
min
due
Но
дело
в
моей
голубке.
Og
ingen
er
så
tæt'
som
vi
to
И
никто
не
так
близок,
как
ты
и
я.
Nej,
ingen
er
lige
så
kæk
som
min
so
Нет,
никто
не
дерзок
так,
как
моя
сучка.
Vi
en
lige
del
af
frustrationen
Мы-равная
часть
разочарования.
Og
alt
hva'
jeg
drømmer
om,
min
kone
И
все,
о
чем
я
мечтаю,
моя
жена.
Det
altid
to
skridt
frem
og
ét
tilbage
Всегда
два
шага
вперед
и
один
назад.
Vi
to
burd'
lave
en
klon
Мы
с
тобой
должны
создать
клона.
En
lille
psykopat
af
en
Amazon
Маленькая
Амазонка-психопатка.
Det
altid
to
skridt
frem
og
ét
tilbage
Всегда
два
шага
вперед
и
один
назад.
Selv
når
jeg
mister
troen
Даже
когда
я
теряю
веру.
Vil
jeg
ik'
byt'
dig
med
nogle,
min
kone
Я
не
променяю
тебя
ни
на
что,
жена
моя.
Hvis
du
bli'r
spist
af
din
[?]
Если
тебя
съест
твой
[?]
Er
du
stadig
min
kone
Ты
все
еще
моя
жена
Det
her
er
fornuftfri
zone
Это
зона,
свободная
от
здравомыслия.
Vi
en
kærlighedseksplosion,
min
kone
Мы-взрыв
любви,
моя
жена.
Mig
og
min
due,
min
kone
Я
и
моя
голубка,
моя
жена.
Det
altid
to
skridt
frem
og
ét
tilbage
Всегда
два
шага
вперед
и
один
назад.
La'
os
bli'
gamle
sammen
Давай
состаримся
вместе,
Ligesom
Peter
og
[?]
как
Питер
и
[?]
Og
selvom
der
blevet
trådt
over
tæerne
И
даже
если
кто-то
наступил
тебе
на
пятки.
Så
danser
vi
fandme
endnu
Мы
все
еще
танцуем
черт
возьми
Og
jeg
har
mødt
mange
kvinder
på
min
vej
И
я
встречал
много
женщин
на
своем
пути.
Men
det
der
er
med
min
due
Но
дело
в
моей
голубке.
Og
ingen
er
så
tæt'
som
vi
to
И
никто
не
так
близок,
как
ты
и
я.
Nej,
ingen
er
lige
så
kæk
som
min
so
Нет,
никто
не
дерзок
так,
как
моя
сучка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesper Dahl, Jacob Gurevitsch, Live Johansson, Esben Thornhal, Julia Werup, Eliel Williams Lazo Linares, Laurits Gad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.