Jokeren feat. Pauline - Kun Os To - feat. Pauline - перевод текста песни на немецкий

Kun Os To - feat. Pauline - Jokeren , Pauline перевод на немецкий




Kun Os To - feat. Pauline
Nur Wir Beide - feat. Pauline
Det' de ting som du gør,
Es sind die Dinge, die du tust,
Der får mig til at tro,
Die mich glauben lassen,
Hvad end de siger er det kun os to,
Was auch immer sie sagen, es sind nur wir beide,
Og jeg ser det dig,
Und ich sehe es an dir,
At det her nok skal gå,
Dass das hier gut gehen wird,
Der er intet andet, det er kun os to
Da ist nichts anderes, es sind nur wir beide
Yeah, hey skat,
Yeah, hey Schatz,
Din skøre lille kugle,
Du verrückte kleine Kugel,
Den her, den er til dig, os to,
Das hier ist für dich, für uns beide,
Du siger til mig selv skat, for fjollet,
Du sagst zu mir, ich soll nicht albern sein, Schatz,
Du har set mig både stjerneglad og helt krøllet,
Du hast mich sowohl überglücklich als auch am Boden zerstört gesehen,
Du sir' jeg bander for meget, når jeg er i radioen,
Du sagst, ich fluche zu viel, wenn ich im Radio bin,
Men nu du selv (skule?!) med den smart' tone,
Aber jetzt bist du diejenige, die schmollt, mit diesem arroganten Ton,
Og som du går og fortæller,
Und wie du so erzählst,
Selv Rasmus Seebach,
Sogar Rasmus Seebach,
Kan sige fuck den O' kærlighed
Kann sagen, scheiß auf diese Liebe,
Der virkelig gælder,
Die wirklich zählt,
Og jeg elsker når du prøver at hustle mor,
Und ich liebe es, wenn du versuchst, Mama zu überlisten,
Måske lykkes det engang, når du er blevet stor,
Vielleicht klappt es ja irgendwann, wenn du groß bist,
Og hvem ved,
Und wer weiß,
Måske bliver du selv rebel,
Vielleicht wirst du selbst zur Rebellin,
For du har gener til at blive både skurk og helt,
Denn du hast die Gene, um sowohl Schurkin als auch Heldin zu werden,
Og alle dine onkler, de har styr streeten,
Und alle deine Onkel, die haben die Straße im Griff,
Fætter Claus vis mand for Christiansborg eliten,
Vetter Claus, weiser Mann für die Christiansborg-Elite,
Vi passer dig,
Wir passen auf dich auf,
Og det er vigtigt at forstå,
Und es ist wichtig zu verstehen,
At uanset hvad livet bringer, skal det hele nok gå,
Dass, egal was das Leben bringt, alles gut wird,
For os to
Für uns beide
Det' de ting som du gør,
Es sind die Dinge, die du tust,
Der får mig til at tro,
Die mich glauben lassen,
Hvad end de siger er det kun os to,
Was auch immer sie sagen, es sind nur wir beide,
Og jeg ser det dig,
Und ich sehe es an dir,
At det her nok skal gå,
Dass das hier gut gehen wird,
Der er intet andet, det er kun os to
Da ist nichts anderes, es sind nur wir beide
Du er ik' for stor til at leg',
Du bist nicht zu groß zum Spielen,
bliv ved med det,
Also hör nicht damit auf,
For livet kan leges, præcis lige som man vil,
Denn das Leben kann gespielt werden, genau wie man will,
Når du synger, når du gynger, når du danser som Shakira,
Wenn du singst, wenn du schaukelst, wenn du tanzt wie Shakira,
Og ingen har en griner ligesom vi har,
Und niemand hat so ein Lachen wie wir,
Du sværger armar og halshug, du københavner,
Du schwörst auf Arme und Enthauptung, du Kopenhagenerin,
Og det varmer mit hjerte når jeg går og savner,
Und es wärmt mein Herz, wenn ich dich vermisse,
Dit røversmil, den hverdag vi aldrig fik,
Dein Räuberlächeln, den Alltag, den wir nie hatten,
Men du var med hele vejen, hvert et skridt vi gik,
Aber du warst den ganzen Weg dabei, jeden Schritt, den wir gingen,
Ned af den gale vej, op de store scener,
Den falschen Weg hinunter, hinauf auf die großen Bühnen,
Draget mod de smukke løgne, lyden af sirener,
Gezogen zu den schönen Lügen, dem Klang der Sirenen,
Ligger bag mig nu, det kun dig og du,
Liegt jetzt hinter mir, es sind nur noch du und ich,
Se farmand en båd der for mig til at tro,
Sieh Papa auf einem Boot, das mich glauben lässt,
Jeg faktisk er mere end det,
Ich bin tatsächlich mehr als das,
Det gør, jeg virkelig ved,
Das lässt mich wirklich wissen,
Alt hvad du gør, fylder mig med kærlighed,
Alles, was du tust, erfüllt mich mit Liebe,
Os to
Wir beide
Det' de ting som du gør,
Es sind die Dinge, die du tust,
Der får mig til at tro,
Die mich glauben lassen,
Hvad end de siger er det kun os to,
Was auch immer sie sagen, es sind nur wir beide,
Og jeg ser det dig,
Und ich sehe es an dir,
At det her nok skal gå,
Dass das hier gut gehen wird,
Der er intet andet, det er kun os to
Da ist nichts anderes, es sind nur wir beide
Du siger du har fået en hest, og at den kan bo hos far,
Du sagst, du hast ein Pferd bekommen, und dass es bei Papa wohnen kann,
Og inden jeg når og svare, griner du aprilsnar,
Und bevor ich antworten kann, lachst du Aprilscherz,
Det vi har, gør solen altid skinner lidt,
Was wir haben, lässt die Sonne immer ein bisschen scheinen,
Selv i regnvejr, tro mig, den forsvinder ik',
Selbst bei Regen, glaub mir, es verschwindet nicht,
Jeg' kun et opkald væk, du har mit nummer,
Ich bin nur einen Anruf entfernt, du hast meine Nummer,
For livet rummer alt fra hjertesorg til kagekrummer,
Denn das Leben beinhaltet alles von Herzschmerz bis zu Kuchenkrümeln,
tag det som det kommer, kan ikke spå,
Also nimm es, wie es kommt, ich kann nicht vorhersagen,
Men længe vi har hinanden, skal det nok gå,
Aber solange wir einander haben, wird alles gut,
Os to
Wir beide
Det' de ting som du gør,
Es sind die Dinge, die du tust,
Der får mig til at tro,
Die mich glauben lassen,
Hvad end de siger er det kun os to,
Was auch immer sie sagen, es sind nur wir beide,
Og jeg ser det dig,
Und ich sehe es an dir,
At det her nok skal gå,
Dass das hier gut gehen wird,
Der er intet andet, det er kun os to
Da ist nichts anderes, es sind nur wir beide
Det' de ting som du gør,
Es sind die Dinge, die du tust,
Der får mig til at tro,
Die mich glauben lassen,
Hvad end de siger er det kun os to,
Was auch immer sie sagen, es sind nur wir beide,
Og jeg ser det dig,
Und ich sehe es an dir,
At det her nok skal gå,
Dass das hier gut gehen wird,
Der er intet andet, det er kun os to
Da ist nichts anderes, es sind nur wir beide
Kun os to for altid.
Nur wir beide, für immer.





Авторы: Jesper Dahl, Sylvester Sivertsen, Marco Zara

Jokeren feat. Pauline - Kun Os To
Альбом
Kun Os To
дата релиза
29-09-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.