Jokeren - Godt taget - перевод текста песни на немецкий

Godt taget - Jokerenперевод на немецкий




Godt taget
Gut gemacht
Refrain:
Refrain:
Godt tager knægt, klap dig selv skulderen
Gut gemacht, Mädel, klopf dir selbst auf die Schulter
Op med hagen ikke, klap dig selv skulderen
Kopf hoch, Süße, klopf dir selbst auf die Schulter
Jokke sagde det, klap dig selv skulderen
Jokke hat es gesagt, klopf dir selbst auf die Schulter
Stik med en kold fad, jeg' genopladet, godt taget
Gib mir ein kühles Bier, damit ich auftanken kann, gut gemacht
Yo
Yo
Jeg har opdaget, folk det blir topglade
Ich habe entdeckt, Leute werden top glücklich
Når de får nogle props, knægt godt taget
Wenn sie ein paar Props bekommen, Mädel, gut gemacht
For følelsen af skyld har gjort nok skade
Denn das Gefühl der Schuld hat genug Schaden angerichtet
Din samvittighed den hæmmer dig, stop taget
Dein Gewissen hemmt dich, hör auf damit
I dig selv din røv ud dansegulvet
Komm aus dir heraus, beweg deinen Hintern auf die Tanzfläche
I stedet for at stå og kigge ind af nøglehullet
Anstatt da zu stehen und durchs Schlüsselloch zu schauen
Slip din abe løs, bag en flabet tøs
Lass deinen Affen los, auf den Hintern einer frechen Frau
Der gør dig godt kulret, knægt det' godt skuldret
Die dich ganz verrückt macht, Mädel, gut geschultert
Tag hende helt hjem i mål, homie, godt gået
Bring sie ganz nach Hause, Kleine, gut gemacht
Gi dig selv ros, se hvad du har opnået
Gib dir selbst Lob, sieh, was du erreicht hast
La vær og lov hinanden ting som I ikke kan holde
Versprecht euch nicht Dinge, die ihr nicht halten könnt
Bare ta det som det kommer, lad der udfolde
Nimm es einfach, wie es kommt, lass es sich entfalten
Sig
Sag
Refrain
Refrain
Grib chancen, knægt, for der' ingen der gør det for dig
Ergreif die Chance, Kleine, denn niemand tut es für dich
Toget kører nu du står perronen sjoller
Der Zug fährt jetzt, du stehst auf dem Bahnsteig und trödelst
Hvem har lovet dig at det hele nok skal gå?
Wer hat dir versprochen, dass alles gut wird?
Pludselig er du gammel og kan ikke den at stå
Plötzlich bist du alt und kannst ihn nicht mehr stehen
op med hagen knægt, kom ind i kampen, ikke
Also Kopf hoch, Mädel, komm in den Kampf, nicht
Klap dig selv, skipper - op med dampen, ikke
Klopf dir selbst, Skipper - Volldampf voraus, nicht
Og rejs dig ved det fucking træ du er faldet ved
Und steh wieder auf bei dem verdammten Baum, an dem du gefallen bist
ud i livet - og gør det du er kaldet til
Geh hinaus ins Leben - und tu, wozu du berufen bist
Grib mic'en, lav en deal, ta' et træk frem
Greif zum Mikro, mach einen Deal, mach einen Schritt nach vorne
Kik din konkurrent i øjnene og bræk ham
Sieh deinem Konkurrenten in die Augen und brich ihn
Gi ham hånden og spørg om han vil rulle med dig
Gib ihm die Hand und frag, ob er mit dir rollen will
For du går brug for backup når det virkelig gælder
Denn du wirst Backup brauchen, wenn es wirklich zählt
Refrain
Refrain
Fuck de haters, jeg gir mig selv respekt
Scheiß auf die Hater, ich gebe mir selbst Respekt
Og disser du Don Ø - klapper det perfekt
Und wenn du Don Ø disst - dann klatscht es perfekt
Godt klappet der slå dig selv skulderen, jox
Gut geklatscht, Süße, klopf dir selbst auf die Schulter, Jox
Smæk det Street Mads beat din boombox
Leg den Street Mads Beat auf deine Boombox
Og vis hele landet hvordan dén skal skæres
Und zeig dem ganzen Land, wie man es macht
Det din karrieres skæbne at lede deres
Es ist das Schicksal deiner Karriere, sie zu führen
Jeg var en stodder da de stadig gik i flyverdragt
Ich war ein Strolch, als sie noch Schneeanzüge trugen
Med snot og elastik i vanterne, der sagt
Mit Rotz und Gummiband in den Handschuhen, so viel dazu
Og der ingen tudefjæs i min tronsal
Und es gibt kein Heulgesicht in meinem Thronsaal
Vi klapper hits ind stribe lisom Jon Dahl
Wir klatschen Hits am laufenden Band wie Jon Dahl
Træd et skridt frem klap dig selv skulderen
Tritt einen Schritt vor, klopf dir selbst auf die Schulter
Op med hagen, knægt - det sådan vi ruller
Kopf hoch, Mädel - so rollen wir
Refrain
Refrain





Авторы: Mads Berger Ebdrup, Jesper Dahl, Jorgen Nielsen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.