Текст и перевод песни Jokeren - Gravøl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[(Omkvæd
- Niarn:)]
[(Припев
- Niarn:)]
Jeg
tar
det
som
det
er
Принимаю
как
есть,
Har
set
så
meget
lort
yo
Видел
столько
дерьма,
йоу.
Min
sjæl
den
deles
her
Здесь
делю
свою
душу.
Men
når
det
stopper,
ved
jeg
hvor
jeg
er
Но
когда
всё
закончится,
я
буду
знать,
где
я.
[(Jokeren:)]
[(Jokeren:)]
Jeg
har
set
dem
komme,
set
dem
gå
Я
видел,
как
они
приходят,
как
уходят.
Set
dem
få
deres
boogie
på,
set
dem
stå
Видел,
как
они
отрываются,
как
стоят
Forrest
oppe
I
baren
indtil
natten
er
omme
В
первых
рядах
у
бара,
пока
ночь
не
закончится.
Jeg
har
set
dem
tabe
deres
terræn
tomme
for
tomme
Видел,
как
они
теряют
свои
позиции,
шаг
за
шагом.
Set
dem
trække
en
kniv
og
gøre
noget
ved
det
Видел,
как
они
достают
нож
и
что-то
с
этим
делают.
For
derefter
at
splitte,
hva
skal
man
sige
til
det?
А
потом
исчезают,
что
тут
скажешь?
Set
dem
tage
deres
ungdom
for
givet
Видел,
как
они
принимают
свою
молодость
как
должное.
Set
dem
vælge
hårde
stoffer
frem
for
livet
Видел,
как
они
выбирают
тяжелые
наркотики
вместо
жизни.
Set
dem
alle
med
en
isklump
I
maven
Видел
их
всех
с
комом
в
горле,
Ende
I
rendestenen,
fængsel
eller
graven
Заканчивающих
в
сточной
канаве,
тюрьме
или
могиле.
Set
dem
gøre
syge
ting
fordi
de
ku
Видел,
как
они
творят
безумные
вещи,
потому
что
могли.
Set
dem
på
et
gadehjørne,
ser
dem
endnu
Видел
их
на
углу
улицы,
вижу
до
сих
пор.
Har
set
hvad
livet
det
kan
gøre
ved
en
mand
Видел,
что
жизнь
может
сделать
с
человеком.
Set
mig
selv
I
øjnene
- har
taget
et
valh
Посмотрел
в
глаза
себе
— и
сделал
выбор.
Set
mig
selv
nede
på
knæ
for
den
kvinde
jeg
vil
ha
Встал
на
колени
перед
той,
которую
люблю.
Og
valgt
at
fyre
op
for
rim
I
stedet
for
at
fyre
den
af
И
выбрал
зажечь
рифмы,
вместо
того
чтобы
сжечь
всё
дотла.
[(Omkvæd
- Niarn:)]
[(Припев
- Niarn:)]
Jeg
tar
det
som
det
er
Принимаю
как
есть,
Har
set
så
meget
lort
yo
Видел
столько
дерьма,
йоу.
Min
sjæl
den
deles
her
Здесь
делю
свою
душу.
Men
når
det
stopper,
ved
jeg
hvor
jeg
er
Но
когда
всё
закончится,
я
буду
знать,
где
я.
Jeg
har
set
alting
blive
som
jeg
ville
ha
det
Я
видел,
как
всё
становится
так,
как
я
хотел.
Set
nitten
blie
trukket
og
bare
smilt
af
det
Видел,
как
выпадает
девятнадцать,
и
просто
улыбался
этому.
Hvordan
nogle
folder
papir
og
bliver
blinde
af
det
Как
несколько
бумажек
могут
ослепить
людей.
Set
mænd
gå
fra
konger
og
indsatte
Видел,
как
мужчины
превращаются
из
королей
в
заключенных.
Har
set
venner
melde
sig
ind
I
klub
27
Видел,
как
друзья
вступают
в
"клуб
27".
Og
sige
at
de
gerne
vil
dø
uden
at
lyve
И
говорят,
что
хотят
умереть,
не
лгая.
Jeg
har
set
folk
med
knækket
mod
hælde
spirt
I
deres
blod
Видел
людей
со
сломленной
душой,
вливающих
спирт
в
свою
кровь.
Og
ho's
fra
hele
kloden
spytte
og
ta
den
til
roden
И
шлюх
со
всего
света,
плюющих
и
доводящих
дело
до
конца.
Har
krydset
og
brændt
broen,
og
sest
dem
skride
uden
Сжигал
мосты
и
видел,
как
они
уходят
ни
с
чем,
Gevinsten
efter
de
har
knækket
knoden
Без
награды,
после
того
как
сломали
себе
шею.
Har
set
folk
miste
alting
med
et
smil
Видел,
как
люди
теряют
всё
с
улыбкой.
Set
dem
brænde
pisset
af
uden
ild
Видел,
как
они
сжигают
всё
дотла
без
огня.
Har
set
forsiden
fra
bagsiden
igennem
røgen
Видел
изнанку
сквозь
дым.
Og
oplevet
25
timer
på
et
døgn
И
проживал
по
25
часов
в
сутках.
Har
set
dem
hæve
glasset
for
at
smadre
det
Видел,
как
они
поднимают
бокалы,
чтобы
разбить
их.
Men
kun
set
et
par
stykker
blie
hæderlige
Но
лишь
немногие
оставались
честными.
[(Omkvæd
- Niarn:)]
[(Припев
- Niarn:)]
Jeg
tar
det
som
det
er
Принимаю
как
есть,
Har
set
så
meget
lort
yo
Видел
столько
дерьма,
йоу.
Min
sjæl
den
deles
her
Здесь
делю
свою
душу.
Men
når
det
stopper,
ved
jeg
hvor
jeg
er
Но
когда
всё
закончится,
я
буду
знать,
где
я.
Jeg
har
set
alting
klart
I
min
bedøvelse
Я
видел
всё
предельно
ясно
в
своем
оцепенении.
Hørt
alarmen
gå
uden
det
var
en
øvelse
Слышал
тревогу,
хотя
это
не
были
учения.
Set
tillid
blie
knækket
og
kneppet
med
fjenden
Видел,
как
рушится
доверие,
как
плетут
интриги
с
врагом.
Jeg
har
set
at
de
sir
der
er
lys
for
enden
Говорят,
что
в
конце
туннеля
есть
свет.
Har
drukket
min
del
rød
og
modtaget
nadver
Я
выпил
свою
порцию
красного
и
принял
причастие.
Jeg
har
set
hvor
I
får
jeres
had
fra
Я
видел,
откуда
в
вас
эта
ненависть.
Har
optrukket
grænser
og
trådt
over
dem
Проводил
границы
и
переступал
их.
Følelser,
har
såret
dem
men
også
selv
båret
dem
Чувства...
ранил
ими,
но
и
сам
их
нес.
[(Jokeren:)]
[(Jokeren:)]
Jeg
har
set
deres
silkebløde
sind
blive
til
læder
Видел,
как
их
шелковистая
душа
превращается
в
кожу.
Set
dem
vinde
priser
og
hæder
og
købe
fede
slæder
Как
они
получают
награды
и
почести,
покупают
крутые
тачки.
Set
dem
falde
og
famle
I
blinde
Видел,
как
они
падают
и
идут
на
ощупь
вслепую.
Set
dem
tabe
kampen
mens
de
prøvede
at
vinde
Видел,
как
они
проигрывают
битву,
пытаясь
победить.
Jeg
har
set
dem
sælge
ud
- Har
set
dem
falme
Видел,
как
они
продаются.
Видел,
как
они
блекнут.
Set
dem
blive
ved
selvom
folk
fik
kvalme
Видел,
как
они
продолжают,
даже
когда
людям
становится
тошно.
Har
set
nogle
af
dem
blive
født
på
ny
Видел,
как
некоторые
из
них
рождаются
заново.
Og
vende
hjem
til
deres
barndomsby
og
søge
ly
И
возвращаются
в
свой
родной
город
в
поисках
убежища.
[(Omkvæd
- Niarn:)]
[(Припев
- Niarn:)]
Jeg
tar
det
som
det
er
Принимаю
как
есть,
Har
set
så
meget
lort
yo
Видел
столько
дерьма,
йоу.
Min
sjæl
den
deles
her
Здесь
делю
свою
душу.
Men
når
det
stopper,
ved
jeg
hvor
jeg
er
Но
когда
всё
закончится,
я
буду
знать,
где
я.
Jeg
tar
det
som
det
er
Принимаю
как
есть,
Har
set
så
meget
lort
yo
Видел
столько
дерьма,
йоу.
Min
sjæl
den
deles
her
Здесь
делю
свою
душу.
Men
når
det
stopper,
ved
jeg
hvor
jeg
er
Но
когда
всё
закончится,
я
буду
знать,
где
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Holm Hinz, Liam Nygaard O'connor, Jesper Dahl, Remee, Dan Stangerup, Niarn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.