Текст и перевод песни Jokeren - Mavepuster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dig
og
mig
smukkke,
for
evigt
dér.
Ты
и
я,
красивая,
навсегда
там.
Yo,
jeg
fucking
elsker
dig
jo.
Йо,
я
же
чертовски
люблю
тебя.
Hey
smukke,
fuck
hvor
jeg
elsker
dig
Эй,
красивая,
блин,
как
же
я
люблю
тебя,
Yo
vi'
den
ægte
vare,
vi
ku'
blie'
et
ægte
par
Йо,
мы
- настоящие,
мы
могли
бы
стать
настоящей
парой.
Lykkelige
glade
med
kloner
der
render
efter
dig
Счастливые,
радостные,
с
клонами,
бегающими
за
тобой,
Så
jeg
blir
fucking
vanvittig
når
du
nægter
mig
Так
что
я
схожу
с
ума,
когда
ты
отказываешь
мне.
Et
kys,
et
kærtegn,
fordi
du
er
fornærmet
В
поцелуе,
в
ласке,
потому
что
ты
обижена
Over
et
eller
andet
ligegyldigt
pis
du
har
i
ærmet
Из-за
какой-то
ерунды,
которую
ты
держишь
про
запас.
Gir
mig
den
kolde
skulder,
som
om
at
du
var
ligeglad
Ведёшь
себя
холодно
со
мной,
как
будто
тебе
все
равно,
Og
pludselig
får
jeg
lyst
til
at
gøre
dig
fortræd
И
вдруг
мне
хочется
сделать
тебе
больно.
Råber
og
puster
mig
op,
ka
ikke
få
luften
Кричу
и
завожусь,
не
могу
дышать.
Vent
lidt,
hvad
sker
der,
hvorfor
mister
vi
fornuften?
Подожди,
что
происходит,
почему
мы
теряем
рассудок?
Hvorfor
får
vi
altid
det
kun
værste
frem
Почему
мы
всегда
показываем
друг
другу
худшее,
I
hinanden,
når
vi'
fucking
skabt
til
at
være
sam'n?
Когда
мы,
блин,
созданы
быть
вместе?
Du
river
luften
ud
af
mig
Ты
вырываешь
воздух
из
моих
легких,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Du
tager
fornuften
ud
af
mig
Ты
лишаешь
меня
здравого
смысла,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Dig
og
mig,
smukke,
vi
får
bilruder
til
at
dugge
Ты
и
я,
красивая,
мы
заставляем
запотевать
стекла
машин,
Hinanden
til
at
le
og
klukke
eller
kærligt
sukke
Друг
друга
смеяться
и
хихикать
или
нежно
вздыхать.
Så
hvorfor
skal
der
altid
være
drama?
Так
почему
всегда
должна
быть
драма?
Yo
måske
er
dét
bare
en
players
karma
Йо,
может
быть,
это
просто
карма
игрока.
Du
elsker
mig,
du
hader
mig,
du
smadrer
mig?
Ты
любишь
меня,
ты
ненавидишь
меня,
ты
разбиваешь
меня?
Hvilken
én
af
dem
er
det?
Jeg
kan
sgu
snart
ikke
ta
det
Что
из
этого?
Я
больше
не
могу
это
выносить.
Smukke
jeg
vil
så
gerne
vide
hvor
jeg
har
dig
Красивая,
я
бы
очень
хотел
знать,
где
ты
у
меня.
Jeg
ved
at
det
er
gengældt,
så
hvad
om
vi
starter
Я
знаю,
что
это
взаимно,
так
почему
бы
нам
не
начать
På
en
frisk,
rydder
bordet,
sletter
tavlen,
starter
forfra?
С
чистого
листа,
убрать
со
стола,
стереть
с
доски,
начать
сначала?
Jeg
skriver
sms'er
med
lyrik,
så
jeg
når
dig
Я
пишу
тебе
смс
со
стихами,
чтобы
добраться
до
тебя,
For
lortet
eksploderer
hvis
lunten
blir
kortere
Потому
что
дерьмо
взорвется,
если
фитиль
станет
короче.
Hvis
du
har
brug
for
mig,
baby,
så
vid
jeg
står
der
Если
тебе
нужен
я,
детка,
знай,
я
буду
рядом.
Du
river
luften
ud
af
mig
Ты
вырываешь
воздух
из
моих
легких,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Du
tager
fornuften
ud
af
mig
Ты
лишаешь
меня
здравого
смысла,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Du
går
fra
nul
til
raseri
på
et
splitsekund
Ты
переходишь
от
нуля
к
ярости
в
доли
секунды,
På
et
sekund
- blir
hele
verden
drejet
rundt
За
секунду
- весь
мир
переворачивается
с
ног
на
голову.
Du
knalder
røret
på
fordi
du
vil
ind
og
Ты
бросаешь
трубку,
потому
что
хочешь
войти
и
Ændre
på
mig?
Yo,
jeg
forstår
sgu
ikke
kvinder
Изменить
меня?
Йо,
я
не
понимаю
женщин.
Jeg
ved
jeg
har
hustlet
og
jeg
har
spillet
tosset
Я
знаю,
что
я
hustle-ил,
и
я
играл
с
огнем,
Opført
mig
så
klodset
at
jeg
burde
ha
haft
losset
Вел
себя
так
глупо,
что
меня
должны
были
выгнать.
Og
jeg
ved
sgu
godt
jeg
ikke
er
nem
at
leve
med
И
я
знаю,
что
со
мной
нелегко
жить.
Ja
det'
faktisk
utroligt
du
gider
at
blive
ved
Да,
это
на
самом
деле
невероятно,
что
ты
хочешь
остаться.
Trækker
vejret
dybt
og
tænker
på
dén
sang
Делаю
глубокий
вдох
и
думаю
о
той
песне,
Dén
følelse
jeg
havde
da
jeg
så
dig
første
gang
О
том
чувстве,
которое
у
меня
было,
когда
я
увидел
тебя
в
первый
раз.
Måske
er
al
denne
råben
bare
samme
trang
Может
быть,
все
эти
крики
- это
просто
та
же
жажда,
Som
får
os
til
at
elske
med
hinanden
natten
lang
Которая
заставляет
нас
любить
друг
друга
всю
ночь
напролет.
Du
river
luften
ud
af
mig
Ты
вырываешь
воздух
из
моих
легких,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Du
tager
fornuften
ud
af
mig
Ты
лишаешь
меня
здравого
смысла,
Du
får
det
værste
frem
i
mig
Ты
пробуждаешь
во
мне
худшее,
Og
selvom
jeg
forguder
dig
И
хотя
я
тебя
боготворю,
Går
vi
aldrig
samme
vej
Мы
никогда
не
будем
вместе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Holm Hinz, Jesper Dahl, Remee Sigvardt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.