Jokeren - Rastløs - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jokeren - Rastløs




Rastløs
Restless
København
Copenhagen
Søvnløs-rastløs-gå med mig
Sleepless-restless-walk with me
Jeg er træt af stoffer - de hænger mig ud af næsen
I'm tired of drugs - they're hanging out of my nose
Træt af underskud, træt af min kæres hvæsen
Tired of deficits, tired of my lover's ways
Jeg' er træt af at leve livet som en teenager
I'm tired of living life as a teenager
Med drukture og numre ho's i min pager
With drunken nights and numbers of girls in my pager
Jeg har været der, har gjort det, har kneppet det
I've been there, done that, screwed it
Har stort set gjort trippet te
Have pretty much done the trip to a tee
En tom skal skal, for jeg har suget kraften af det
An empty shell, cause I've sucked the power out of it
Jeg kunne sagtens, men gider egentlig ikke at tag det
I could easily, but don't really want to take it
jeg vader søvnløs i Københavns gader
So I wade sleepless in the streets of Copenhagen
Uden mål, bare væk fra eskapader
Without a goal, just away from escapades
Hvor min rap drøm føltes som en ond mare
Where my rap dream felt like a bad nightmare
Fortryder intet - sådan var det bare
Regret nothing - that's just how it was
jeg ser skråt fremad - rykker mig
So I look ahead - move myself
Unden nykker, jeg ved hvad der trykker mig
Without flinching, I know what's bothering me
Og det' styrke at kende sin begrænsning
And it's strength to know your limitations
Ta en fysisk, mental udrensning
Take a physical, mental cleansing
For natteluften kysser mine lunger
Because the night air kisses my lungs
Og selv en stodder har brug for stille stunder
And even a thug needs quiet moments
Har brug for ro ellers går jeg under
Needs peace or I'll go under
jeg vandre gennem natten mens I blunder
So I wander through the night while you sleep
Jeg går en tur mine rastløse ben
I take a walk on my restless legs
Skræver tværs over Havnens brosten
Scrawl across the Harbor's cobblestones
Giv mig en god grund knægt bare en
Give me one good reason kid, just one
Til ikke at fortsætte, jeg går med det
Not to continue, so I go with it
Jeg' træt af politik, det hænger mig ud af ørene
I'm tired of politics, it's hanging out of my ears
I lefler bare for dem der holder BMWen kørende
You just pander to those who keep the BMWs running
Jeg' er træt af alle dem der synes I er for fede
I'm tired of everyone who thinks you're too cool
Yo her' er en slankekur: Hold op med at æde
Yo here's a diet: Stop eating
Og giv lidt til dem der sidder med hånden fremme
And give some to those who sit with their hands outstretched
Sultene tomme øjne og en skål i en fluebræmme
Hungry empty eyes and a bowl in a fly trap
Vi har nok, og det' er godt det samme, om du
We have enough, and it doesn't matter if you
Jeg' er træt af selvgode smil, fra vesterlændinge
I'm tired of smug smiles, from Westerners
Der ikke tror der skal andet end penge te
Who don't believe it takes anything but money
Og jeg er træt af ekstremer der går den anden vej
And I'm tired of extremes that go the other way
Og satser alt at Gud han vil redde dig
And bet everything that God will save you
Hvad skete der med at mødes midten?
What happened to meeting in the middle?
Forsvandt al logikken der et sted i retorikken?
Did all logic disappear somewhere in the rhetoric?
Og tror du virkli det selv gør en forskel
And do you really believe it makes a difference
I en stormagts krig - det gør det ikke vel
In a superpower's war - it doesn't, does it
Vi er stadigvæk bønder, til vi vedtar
We're still pawns, until we pass
Lov mod at kneppe alt med hove og klove
A law against screwing everything with hooves and claws
Og du synes måske de linjer var sjove
And you might think those lines were funny
Men jeg er stadig vågen, yo jeg kan stadig ikke sove
But I'm still awake, yo I still can't sleep
Jeg går en tur mine rastløse ben
I take a walk on my restless legs
Skræver tværs over Havnens brosten
Scrawl across the Harbor's cobblestones
Giv mig en god grund knægt bare en
Give me one good reason kid, just one
Til ikke at fortsætte, jeg går med det
Not to continue, so I go with it
Jeg' træt at brokkeri det hænger mig ud af halsen
I'm tired of complaining, it's hanging out of my throat
Hvergang der skal bygges noget står vi skansen
Every time something is built, we stand on the ramparts
Og råber op om værdier og stilikoner
And shout about values and style icons
Men de kom jo netop af at vi brød de gamle traditioner
But they came precisely because we broke the old traditions
Og nu vi snakker historie er det sådan
And now that we're talking history, it's like this
At under krigen dødede der flest af os ved Østfronten
That during the war, most of us died on the Eastern Front
vores lille flag blæser med vinden
So our little flag blows with the wind
Mindreværdskomplekser gør det svært at vende kinden
Inferiority complexes make it difficult to turn the other cheek
Er dét kernen i vores nationalstat
Is that the core of our nation-state
For er min støtte til den ikke engang halvkvalt
Because then my support for it is not even half-hearted
Sir du dansk kultur? Vil du støtte den?
Sir, do you say Danish culture? Do you want to support it?
støt dem der prøver at flyt den
Then support those who try to move it
Gå, ryk dig, bevæg dig, fremad
Go, move, move forward
Men I støtter kun dem der kigger hjemad
But you only support those who look back home
det føles som at spjætte i kviksand
So it feels like flapping in quicksand
Og vide at den eneste sikre død er stilstand
And knowing that the only certain death is standstill
- jeg starter med mig selv... og med lidt
- So I start with myself... and with a little
Held, kan jeg gøre en forskel, farvel
Luck, I can make a difference, goodbye
Til natteliv, godddag til spritnye fortolkninger
To nightlife, hello to brand new interpretations
Skrevet af en mand med holdninger
Written by a man with opinions
Jeg går en tur mine rastløse ben
I take a walk on my restless legs
Skræver tværs over Havnens brosten
Scrawl across the Harbor's cobblestones
Giv mig en god grund knægt bare en
Give me one good reason kid, just one
Til ikke at fortsætte, jeg går med det
Not to continue, so I go with it
Jeg går en tur mine rastløse ben
I take a walk on my restless legs
Skræver tværs over Havnens brosten
Scrawl across the Harbor's cobblestones
Giv mig en god grund knægt bare en
Give me one good reason kid, just one
Til ikke at fortsætte, jeg går med det
Not to continue, so I go with it
København
Copenhagen
Søvnløs-rastløs-gå med mig
Sleepless-restless-walk with me





Авторы: Jesper Dahl, Dan Stangerup, Thomas Holm Hinz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.