Jokhay - Iltija - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jokhay - Iltija




Iltija
Iltija
Kya maut hi haqeeqat
Is death the ultimate truth,
Ya ik soch hai har gharhi
Or is it just a thought that haunts me every hour?
Kyu apne chhorh jaatay
Why did you leave me without a word?
Bataaye bin yunhi
Please tell me, my love.
Zakhmo pe marham jo
You used to mend my wounds,
Karte thay kabhi
But now you've left me shattered.
Aise chhorhgaye
Why did you leave me without a word?
Bataaye bin yunhi
Please tell me, my darling.
Tham gaye woh lamhay wahin
Time has stopped here,
Hawaaon ka rukh kyu badle nahin
But the wind's direction has not changed.
Kyu khogaye tum bataaye bin yunhi
Why did you leave me without a word?
Aise chhorhgaye
You've left me shattered.
Bataaye bin yunhi
Please tell me, my love.
Kuch to bataa ae zindagi
Tell me, my darling,
Kyu lagen sub ajnabi
Why does everyone seem like a stranger to me?
Mat yun sataa
Don't torment me like this,
Ab maanja
I'm broken.
Khwaab hi sahi
Even in my dreams,
Milne to aa
Please come to me.
Na bhoolege jo waqt tha bitaaya
I will never forget the time we spent together,
Ab Kuch nahi to bus tera hi saaya
Now I have nothing but your shadow.
Bus hai yehi dua
My only prayer is this,
Na ho mujhse juda
Don't leave me alone.
Kya thi meri khataa
What was my fault?
Aakhir hai kya waja?
What could have caused this?
Dil ki yehi sadaa
My heart cries out for you,
Phir laut ke to aa
Please come back to me.
Hai tujhse iltija
This is my plea,
Hai tujhse iltija
This is my plea to you.
Na hamdard koi
I have no one to confide in,
Hai khud pe yaqeen
But I believe in myself.
Zinda hu mei
Am I still alive,
Ya shayad nahi?
Or am I simply a ghost?
Harr din naye hain gham
Each day brings new sorrows,
Rehti yeh aankhen namm
And my eyes remain wet with tears.
Ab thakgaya hu mein
I'm tired, my love,
Barhte nahi qadam
I cannot go on.
Tanhai mei dhoonden tera sahaara
I seek your comfort in my solitude,
Doobte hue ko jaise koi kinaara
Like a drowning man searching for a shore.
Bus hai yehi dua
My only prayer is this,
Na ho mujhse juda
Don't leave me alone.
Kya thi meri khataa
What was my fault?
Aakhir hai kya waja?
What could have caused this?
Dil ki yehi sadaa
My heart cries out for you,
Phir laut ke to aa
Please come back to me.
Hai tujhse iltija
This is my plea,
Hai tujhse iltija
This is my plea to you.
Phir kharhay us morh pe
I stand at that crossroads again,
Aas mein ke tum laut ke, aaoge
Hoping that you will return to me.
Milne yahin
To meet me here,
Faaslon ko torh ke
Breaking down the barriers of distance.
Muntazir wahin kharay
I stand here waiting for you,
Aaaye na tum laut ke
But you never come back.
Qudrat ka hai yeh faisla
This is fate's decision,
Qismat ko kaise dosh den
How can I blame destiny?
Kise dosh den?
Whom can I blame?
Bus hai yehi dua
My only prayer is this,
Na ho mujhse juda
Don't leave me alone.
Kya thi meri khataa
What was my fault?
Aakhir hai kya waja?
What could have caused this?
Dil ki yehi sadaa
My heart cries out for you,
Phir laut ke to aa
Please come back to me.
Hai tujhse iltija
This is my plea,
Hai tujhse iltija
This is my plea to you.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.