Текст и перевод песни Jokhay - Iltija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kya
maut
hi
haqeeqat
Is
death
the
ultimate
truth,
Ya
ik
soch
hai
har
gharhi
Or
is
it
just
a
thought
that
haunts
me
every
hour?
Kyu
apne
chhorh
jaatay
Why
did
you
leave
me
without
a
word?
Bataaye
bin
yunhi
Please
tell
me,
my
love.
Zakhmo
pe
marham
jo
You
used
to
mend
my
wounds,
Karte
thay
kabhi
But
now
you've
left
me
shattered.
Aise
chhorhgaye
Why
did
you
leave
me
without
a
word?
Bataaye
bin
yunhi
Please
tell
me,
my
darling.
Tham
gaye
woh
lamhay
wahin
Time
has
stopped
here,
Hawaaon
ka
rukh
kyu
badle
nahin
But
the
wind's
direction
has
not
changed.
Kyu
khogaye
tum
bataaye
bin
yunhi
Why
did
you
leave
me
without
a
word?
Aise
chhorhgaye
You've
left
me
shattered.
Bataaye
bin
yunhi
Please
tell
me,
my
love.
Kuch
to
bataa
ae
zindagi
Tell
me,
my
darling,
Kyu
lagen
sub
ajnabi
Why
does
everyone
seem
like
a
stranger
to
me?
Mat
yun
sataa
Don't
torment
me
like
this,
Khwaab
hi
sahi
Even
in
my
dreams,
Milne
to
aa
Please
come
to
me.
Na
bhoolege
jo
waqt
tha
bitaaya
I
will
never
forget
the
time
we
spent
together,
Ab
Kuch
nahi
to
bus
tera
hi
saaya
Now
I
have
nothing
but
your
shadow.
Bus
hai
yehi
dua
My
only
prayer
is
this,
Na
ho
mujhse
juda
Don't
leave
me
alone.
Kya
thi
meri
khataa
What
was
my
fault?
Aakhir
hai
kya
waja?
What
could
have
caused
this?
Dil
ki
yehi
sadaa
My
heart
cries
out
for
you,
Phir
laut
ke
to
aa
Please
come
back
to
me.
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea,
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea
to
you.
Na
hamdard
koi
I
have
no
one
to
confide
in,
Hai
khud
pe
yaqeen
But
I
believe
in
myself.
Zinda
hu
mei
Am
I
still
alive,
Ya
shayad
nahi?
Or
am
I
simply
a
ghost?
Harr
din
naye
hain
gham
Each
day
brings
new
sorrows,
Rehti
yeh
aankhen
namm
And
my
eyes
remain
wet
with
tears.
Ab
thakgaya
hu
mein
I'm
tired,
my
love,
Barhte
nahi
qadam
I
cannot
go
on.
Tanhai
mei
dhoonden
tera
sahaara
I
seek
your
comfort
in
my
solitude,
Doobte
hue
ko
jaise
koi
kinaara
Like
a
drowning
man
searching
for
a
shore.
Bus
hai
yehi
dua
My
only
prayer
is
this,
Na
ho
mujhse
juda
Don't
leave
me
alone.
Kya
thi
meri
khataa
What
was
my
fault?
Aakhir
hai
kya
waja?
What
could
have
caused
this?
Dil
ki
yehi
sadaa
My
heart
cries
out
for
you,
Phir
laut
ke
to
aa
Please
come
back
to
me.
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea,
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea
to
you.
Phir
kharhay
us
morh
pe
I
stand
at
that
crossroads
again,
Aas
mein
ke
tum
laut
ke,
aaoge
Hoping
that
you
will
return
to
me.
Milne
yahin
To
meet
me
here,
Faaslon
ko
torh
ke
Breaking
down
the
barriers
of
distance.
Muntazir
wahin
kharay
I
stand
here
waiting
for
you,
Aaaye
na
tum
laut
ke
But
you
never
come
back.
Qudrat
ka
hai
yeh
faisla
This
is
fate's
decision,
Qismat
ko
kaise
dosh
den
How
can
I
blame
destiny?
Kise
dosh
den?
Whom
can
I
blame?
Bus
hai
yehi
dua
My
only
prayer
is
this,
Na
ho
mujhse
juda
Don't
leave
me
alone.
Kya
thi
meri
khataa
What
was
my
fault?
Aakhir
hai
kya
waja?
What
could
have
caused
this?
Dil
ki
yehi
sadaa
My
heart
cries
out
for
you,
Phir
laut
ke
to
aa
Please
come
back
to
me.
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea,
Hai
tujhse
iltija
This
is
my
plea
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Iltija
дата релиза
17-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.