Jole - Duša Od Papira - перевод текста песни на немецкий

Duša Od Papira - Joleперевод на немецкий




Duša Od Papira
Seele aus Papier
Ostalo je malo riječi
Es sind wenige Worte geblieben
Koje mogu tebi reći
Die ich dir sagen kann
Ali čemu rane dirati
Aber wozu die Wunden berühren
Gubili su jači, veći
Stärkere, Größere haben verloren
Na kraju se karte slažu
Am Ende fügen sich die Karten
Ja ih nisam znao birati
Ich wusste sie nicht zu wählen
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Ne kajem se ni zbog čega
Ich bereue nichts
Svatko od nas križ svoj nosi
Jeder von uns trägt sein Kreuz
A ja nosim za nas oboje
Und ich trage es für uns beide
Ostalo je malo riječi
Es sind wenige Worte geblieben
Koje mogu tebi reći
Die ich dir sagen kann
Ali čemu rane dirati
Aber wozu die Wunden berühren
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Da je duša od papira
Wäre die Seele aus Papier
Ne bi tada bila za te vezana nikada
Wäre sie damals niemals an dich gebunden
Da su suze od safira
Wären die Tränen aus Saphir
Ne bi tad ni jedna mene dotakla
Hätte mich dann keine einzige berührt
Laj, laj, laj, laj, laj
Lai, lai, lai, lai, lai






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.