Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neću
nigdje
odavde
Ich
will
nirgendwo
von
hier
weg
Samo
mi
se
tako
leži
Ich
will
einfach
nur
hier
liegen
Ljuljam
se
k'o
ptičica
Ich
schaukle
mich
wie
ein
kleiner
Vogel
Ljuljam
se
u
svojoj
mreži
Ich
schaukle
mich
in
meinem
Netz
Poderanoj,
oho,
hoj
Zerrissen,
oho,
hoj
Poderanoj,
oho,
hoj
Zerrissen,
oho,
hoj
Ostarit'
ću
kao
neznalica
Ich
werde
als
Unwissender
alt
werden
Živim
kao
zvijezda
padalica
Ich
lebe
wie
eine
Sternschnuppe
Svima
dobro
činio,
svima
ruku
stisnuo
Allen
Gutes
getan,
allen
die
Hand
geschüttelt
I
pošteno
propao
Und
ehrlich
gescheitert
Spremite
mi
prijatelji
moji
Bereitet
mir
vor,
meine
Freunde
Tulume
ki
da
mi
je
po
volji
Partys,
als
ob
es
mir
recht
wäre
Ništa
me
se
ne
tiče
Nichts
geht
mich
an
Noćas
želim
najviše
Heute
Nacht
wünsche
ich
mir
am
meisten
Da
se
pamet
izbriše
Dass
der
Verstand
sich
auslöscht
Ostarit'
ću
kao
neznalica
Ich
werde
als
Unwissender
alt
werden
Živim
kao
zvijezda
padalica
Ich
lebe
wie
eine
Sternschnuppe
Svima
dobro
činio,
svima
ruku
stisnuo
Allen
Gutes
getan,
allen
die
Hand
geschüttelt
I
pošteno
propao
Und
ehrlich
gescheitert
Spremite
mi
prijatelji
moji
Bereitet
mir
vor,
meine
Freunde
Tulume
ki
da
mi
je
po
volji
Partys,
als
ob
es
mir
recht
wäre
Ništa
me
se
ne
tiče
Nichts
geht
mich
an
Noćas
želim
najviše
Heute
Nacht
wünsche
ich
mir
am
meisten
Da
se
pamet
izbriše
Dass
der
Verstand
sich
auslöscht
Neću
žalit'
ništa
sad
Ich
werde
jetzt
nichts
bereuen
Žalit'
ću
pod
stare
dane
Ich
werde
es
im
Alter
bereuen
Što
je
život
donio
Was
das
Leben
gebracht
hat
Mjesto
sunca
kišobrane
Anstelle
von
Sonne
Regenschirme
Poderane,
oho,
hoj
Zerrissene,
oho,
hoj
Poderane,
oho,
hoj
Zerrissene,
oho,
hoj
Ostarit'
ću
kao
neznalica
Ich
werde
als
Unwissender
alt
werden
Živim
kao
zvijezda
padalica
Ich
lebe
wie
eine
Sternschnuppe
Svima
dobro
činio,
svima
ruku
stisnuo
Allen
Gutes
getan,
allen
die
Hand
geschüttelt
I
pošteno
propao
Und
ehrlich
gescheitert
Spremite
mi
prijatelji
moji
Bereitet
mir
vor,
meine
Freunde
Tulume
ki
da
mi
je
po
volji
Partys,
als
ob
es
mir
recht
wäre
Ništa
me
se
ne
tiče
Nichts
geht
mich
an
Noćas
želim
najviše
Heute
Nacht
wünsche
ich
mir
am
meisten
Da
se
pamet
izbriše
Dass
der
Verstand
sich
auslöscht
Ostarit'
ću
kao
neznalica
Ich
werde
als
Unwissender
alt
werden
Živim
kao
zvijezda
padalica
Ich
lebe
wie
eine
Sternschnuppe
Svima
dobro
činio,
svima
ruku
stisnuo
Allen
Gutes
getan,
allen
die
Hand
geschüttelt
I
pošteno
propao
Und
ehrlich
gescheitert
Spremite
mi
prijatelji
moji
Bereitet
mir
vor,
meine
Freunde
Tulume
ki
da
mi
je
po
volji
Partys,
als
ob
es
mir
recht
wäre
Ništa
me
se
ne
tiče
Nichts
geht
mich
an
Noćas
želim
najviše
Heute
Nacht
wünsche
ich
mir
am
meisten
Da
se
pamet
izbriše
Dass
der
Verstand
sich
auslöscht
O,
o,
ništa
me
se
ne
tiče
O,
o,
nichts
geht
mich
an
Nek'
se
pamet
izbriše
Soll
der
Verstand
sich
auslöschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.