Jole - Neznalica - перевод текста песни на немецкий

Neznalica - Joleперевод на немецкий




Neznalica
Der Unwissende
Neću nigdje odavde
Ich will nirgendwo von hier weg
Samo mi se tako leži
Ich will einfach nur hier liegen
Ljuljam se k'o ptičica
Ich schaukle mich wie ein kleiner Vogel
Ljuljam se u svojoj mreži
Ich schaukle mich in meinem Netz
Poderanoj, oho, hoj
Zerrissen, oho, hoj
Poderanoj, oho, hoj
Zerrissen, oho, hoj
Ostarit' ću kao neznalica
Ich werde als Unwissender alt werden
Živim kao zvijezda padalica
Ich lebe wie eine Sternschnuppe
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Allen Gutes getan, allen die Hand geschüttelt
I pošteno propao
Und ehrlich gescheitert
Spremite mi prijatelji moji
Bereitet mir vor, meine Freunde
Tulume ki da mi je po volji
Partys, als ob es mir recht wäre
Ništa me se ne tiče
Nichts geht mich an
Noćas želim najviše
Heute Nacht wünsche ich mir am meisten
Da se pamet izbriše
Dass der Verstand sich auslöscht
Ostarit' ću kao neznalica
Ich werde als Unwissender alt werden
Živim kao zvijezda padalica
Ich lebe wie eine Sternschnuppe
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Allen Gutes getan, allen die Hand geschüttelt
I pošteno propao
Und ehrlich gescheitert
Spremite mi prijatelji moji
Bereitet mir vor, meine Freunde
Tulume ki da mi je po volji
Partys, als ob es mir recht wäre
Ništa me se ne tiče
Nichts geht mich an
Noćas želim najviše
Heute Nacht wünsche ich mir am meisten
Da se pamet izbriše
Dass der Verstand sich auslöscht
Neću žalit' ništa sad
Ich werde jetzt nichts bereuen
Žalit' ću pod stare dane
Ich werde es im Alter bereuen
Što je život donio
Was das Leben gebracht hat
Mjesto sunca kišobrane
Anstelle von Sonne Regenschirme
Poderane, oho, hoj
Zerrissene, oho, hoj
Poderane, oho, hoj
Zerrissene, oho, hoj
Ostarit' ću kao neznalica
Ich werde als Unwissender alt werden
Živim kao zvijezda padalica
Ich lebe wie eine Sternschnuppe
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Allen Gutes getan, allen die Hand geschüttelt
I pošteno propao
Und ehrlich gescheitert
Spremite mi prijatelji moji
Bereitet mir vor, meine Freunde
Tulume ki da mi je po volji
Partys, als ob es mir recht wäre
Ništa me se ne tiče
Nichts geht mich an
Noćas želim najviše
Heute Nacht wünsche ich mir am meisten
Da se pamet izbriše
Dass der Verstand sich auslöscht
Ostarit' ću kao neznalica
Ich werde als Unwissender alt werden
Živim kao zvijezda padalica
Ich lebe wie eine Sternschnuppe
Svima dobro činio, svima ruku stisnuo
Allen Gutes getan, allen die Hand geschüttelt
I pošteno propao
Und ehrlich gescheitert
Spremite mi prijatelji moji
Bereitet mir vor, meine Freunde
Tulume ki da mi je po volji
Partys, als ob es mir recht wäre
Ništa me se ne tiče
Nichts geht mich an
Noćas želim najviše
Heute Nacht wünsche ich mir am meisten
Da se pamet izbriše
Dass der Verstand sich auslöscht
O, o, ništa me se ne tiče
O, o, nichts geht mich an
Nek' se pamet izbriše
Soll der Verstand sich auslöschen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.