Текст и перевод песни Jole - Sto godina samoće
Kupio
sam
ulaznicu
za
lijep
život
ja
Я
купил
билет
на
прекрасную
жизнь
я
Onog
trena
kad
si
pokraj
mene
zaspala
В
тот
момент,
когда
ты
заснула
рядом
со
мной
Pokidao
sam
je
odmah
kad
si
otišla
Я
порвал
ее,
когда
ты
ушла.
Čime
da
se
pomirim
kad
nemam
ničega
Что
мне
делать,
когда
у
меня
ничего
нет
O,
o,
o,
o,
kada
nemam,
nemam
ničega
О,
о,
о,
о,
когда
у
меня
нет,
у
меня
ничего
нет
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Мне
не
нужно,
не
нужно,
но
я
всегда
тебя
помню
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Слишком
сильно,
слишком
сильно,
мое
сердце
хочет
тебя
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
И
теперь
мне
осталось
сто
лет
одиночества
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Znaš
li
kako
je
kad
sanjaš,
a
san
lijep
ti
je
Вы
знаете,
каково
это,
когда
вы
мечтаете,
и
сон
прекрасен
для
вас
Držiš
oči
zatvorene
da
ne
pobjegne
Вы
держите
глаза
закрытыми,
чтобы
не
убежать
Čekao
sam
svojih
pet
minuta,
dan
po
dan
Я
ждал
свои
пять
минут,
день
за
днем
Došla
si
mi
kad
i
sunce
u
momački
san
Ты
пришла
ко
мне,
когда
солнце
в
холостяцкой
мечте
O,
o,
o,
o,
u
moj
mali,
u
moj
mali
momački
stan
О,
О,
О,
О,
в
мой
маленький,
в
мою
маленькую
холостяцкую
квартиру
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Мне
не
нужно,
не
нужно,
но
я
всегда
тебя
помню
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Слишком
сильно,
слишком
сильно,
мое
сердце
хочет
тебя
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
И
теперь
мне
осталось
сто
лет
одиночества
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Мне
не
нужно,
не
нужно,
но
я
всегда
тебя
помню
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Слишком
сильно,
слишком
сильно,
мое
сердце
хочет
тебя
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
И
теперь
мне
осталось
сто
лет
одиночества
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Eo,
eo,
o-o,
o-o,
eo,
eo,
o-o,
eo
Эо,
эо,
о-о,
о
- о,
эо,
эо,
о
- о,
эо
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Мне
не
нужно,
не
нужно,
но
я
всегда
тебя
помню
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Слишком
сильно,
слишком
сильно,
мое
сердце
хочет
тебя
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
И
теперь
мне
осталось
сто
лет
одиночества
Prolazi,
prolazi,
godina
bez
proljeća
Проходит,
проходит,
год
без
весны
Ne
moram,
ne
trebam,
al'
te
se
uvijek
sjećam
Мне
не
нужно,
не
нужно,
но
я
всегда
тебя
помню
Prejako,
prejako,
srce
mi
tebi
hoće
Слишком
сильно,
слишком
сильно,
мое
сердце
хочет
тебя
A
sad
mi
ostaje
sto
godina
samoće
И
теперь
мне
осталось
сто
лет
одиночества
Eo,
o-o,
eo
Эо,
о
- о,
эо
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.