Текст и перевод песни Jolie Holland feat. M. Ward - Mexico City
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jack
and
Edie
lying
across
my
bed
Джек
и
Эди
лежат
на
моей
кровати,
Flying
high
like
the
spirits
of
the
dead
Парят
высоко,
словно
духи
мертвых,
The
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead
Живые
и
мертвые,
живые
и
мертвые.
Our
Lady
of
Sorrows
and
the
long
dark
night
Богоматерь
Скорбящая
и
долгая
темная
ночь,
How
many
candles
could
I
light
Сколько
свечей
я
могла
бы
зажечь
For
the
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead?
За
живых
и
мертвых,
за
живых
и
мертвых?
What's
that
black
smoke
rising
Jack,
is
the
world
on
fire?
Что
это
за
черный
дым
поднимается,
Джек,
мир
в
огне?
What's
that
distant
singing,
is
it
a
heavenly
choir?
Что
это
за
далекое
пение,
это
небесный
хор?
Of
the
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead
Живых
и
мертвых,
живых
и
мертвых.
I
think
about
you
Jack
watching
the
TV
Я
думаю
о
тебе,
Джек,
смотрящий
телевизор
And
drinking
booze,
shame
on
you,
shame
on
me
И
пьющий
выпивку,
стыдно
тебе,
стыдно
мне.
But
how
can
we
help
it
there
was
no
where
else
to
go
Но
как
мы
могли
иначе,
нам
некуда
было
идти,
I
sent
Julie
and
Billy
out
on
that
long
hard
road
Я
отправила
Джули
и
Билли
в
этот
долгий
трудный
путь,
On
that
long
hard
road,
on
that
long
hard
road
В
этот
долгий
трудный
путь,
в
этот
долгий
трудный
путь.
I'm
just
back
from
Mexico
city
Я
только
что
вернулась
из
Мехико,
I
came
back
north
to
Texas
to
rest
my
weary
head
Я
вернулась
на
север,
в
Техас,
чтобы
отдохнуть
своей
усталой
головой.
My
true
love
is
fresh
from
the
battle
field
Моя
настоящая
любовь
только
что
с
поля
битвы,
Sewing
up
the
dying
and
carting
off
the
dead
Зашивает
умирающих
и
увозит
мертвых.
My
baby
don't
stand
no
fighting
amongst
the
living
or
the
dead
Мой
милый
не
терпит
никаких
сражений
среди
живых
или
мертвых.
What's
that
black
smoke
rising
Jack,
is
the
world
on
fire?
Что
это
за
черный
дым
поднимается,
Джек,
мир
в
огне?
What's
that
distant
singing,
is
it
a
heavenly
choir?
Что
это
за
далекое
пение,
это
небесный
хор?
Of
the
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead
Живых
и
мертвых,
живых
и
мертвых.
The
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead
Живых
и
мертвых,
живых
и
мертвых.
The
living
and
the
dead,
the
living
and
the
dead
Живых
и
мертвых,
живых
и
мертвых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolie Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.