Текст и перевод песни Jolie Holland - Nothing To Do But Dream
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Do But Dream
Нечего Делать, Кроме Как Мечтать
Oh,
the
sun's
too
bright
О,
солнце
слишком
яркое,
And
the
mountains
are
too
far
И
горы
слишком
далеки,
And
there's
nowhere
in
town
И
в
городе
нет
места,
I
can
get
to
in
my
broken
car
Куда
я
могу
добраться
на
своей
сломанной
машине.
I've
got
nowhere
to
go
but
to
sleep
Мне
некуда
идти,
кроме
как
спать,
I
would
shut
my
eyes
but
I've
got
promises
to
keep
Я
бы
закрыла
глаза,
но
я
должна
сдержать
обещания.
I
can't
go
crazy
and
I
can't
get
sane
Я
не
могу
сойти
с
ума,
и
я
не
могу
стать
нормальной,
And
I
don't
want
to
leave,
I'd
just
have
to
come
back
again
И
я
не
хочу
уходить,
мне
просто
пришлось
бы
вернуться
снова.
I've
got
nowhere
to
go
but
to
sleep
Мне
некуда
идти,
кроме
как
спать,
I
would
shut
my
eyes
but
I've
got
promises
to
keep
Я
бы
закрыла
глаза,
но
я
должна
сдержать
обещания.
I
remember,
I
remember
something
about
who
we
were
Я
помню,
я
помню
кое-что
о
том,
кем
мы
были,
I
remember,
I
remember
something
about
who
we
could
be
Я
помню,
я
помню
кое-что
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть.
I've
had
nothing
to
do
for
years
but
dream
Годами
мне
нечего
было
делать,
кроме
как
мечтать.
I
got
reckless
and
I
broke
my
baby's
rule
Я
была
неосторожна
и
нарушила
правило
моего
любимого,
And
I'm
sick
and
restless
with
the
wandering
blues
И
я
больна
и
беспокойна
от
блуждающей
тоски.
'Cause
most
of
my
friends
are
gone
down
the
line
Потому
что
большинство
моих
друзей
ушли,
And
I'm
sitting
in
town
on
the
proceeds
of
my
crimes
И
я
сижу
в
городе
на
доходы
от
своих
преступлений.
I've
got
nowhere
to
go
but
to
sleep
Мне
некуда
идти,
кроме
как
спать,
I
would
shut
my
eyes
but
I've
got
promises
to
keep
Я
бы
закрыла
глаза,
но
я
должна
сдержать
обещания.
I
took
my
sister
to
the
river
and
I
came
back
alone
Я
отвела
сестру
к
реке
и
вернулась
одна,
And
this
sickness
that's
on
me
is
settling
in
my
bones
И
эта
болезнь,
которая
на
мне,
поселяется
в
моих
костях.
And
my
daddy
is
suspicious
but
I
know
how
he
does
И
мой
отец
что-то
подозревает,
но
я
знаю,
как
он
поступит,
He
won't
find
out
about
it
till
she's
safe
down
in
the
mud
Он
не
узнает
об
этом,
пока
она
не
окажется
в
безопасности
в
грязи.
With
nowhere
to
go
but
to
sleep
Мне
некуда
идти,
кроме
как
спать,
I
would
follower
her
down
but
I've
got
promises
to
keep
Я
бы
последовала
за
ней,
но
я
должна
сдержать
обещания.
I
remember,
I
remember
something
about
who
we
were
Я
помню,
я
помню
кое-что
о
том,
кем
мы
были,
I
remember,
I
remember
something
about
who
we
could
be
Я
помню,
я
помню
кое-что
о
том,
кем
мы
могли
бы
быть.
I've
had
nothing
to
do
for
years
but
dream
Годами
мне
нечего
было
делать,
кроме
как
мечтать.
I've
had
nothing
to
do
for
years
but
dream
Годами
мне
нечего
было
делать,
кроме
как
мечтать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolie Holland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.