Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Better off This Way
So Besser Dran
I've
been
alone
searching
for
love
Ich
war
allein
und
suchte
nach
Liebe
'Til
you
came
along
and
touched
my
heart
Bis
du
kamst
und
mein
Herz
berührtest
With
you
in
my
life
i'll
never
think
twice
Mit
dir
in
meinem
Leben
werde
ich
nie
zweimal
überlegen
It's
you
i've
been
waiting
to
call
Auf
dich
habe
ich
gewartet
Maybe
it's
you
i'm
thinking
of
Vielleicht
bist
du
es,
an
den
ich
denke
Who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
Der
dieses
gebrochene
Herz
von
mir
heilen
wird
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Dich
wünsche
ich
mir,
der
heute
Abend
bei
mir
sein
wird
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Jemand
zum
Festhalten,
jemand
zum
Weinen,
jemand,
der
Make
me
feel
alive
mich
lebendig
fühlen
lässt
Maybe
it's
you
all
my
life
Vielleicht
bist
du
es,
mein
ganzes
Leben
lang
No
lonely
hours
but
just
precious
times
Keine
einsamen
Stunden,
sondern
nur
kostbare
Zeiten
I
turn
to
you
and
i'm
alright
Ich
wende
mich
dir
zu
und
mir
geht
es
gut
Never
will
die
this
feeling
inside
Dieses
Gefühl
im
Inneren
wird
niemals
sterben
With
you
every
moment's
forever
Mit
dir
ist
jeder
Moment
für
immer
Maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
an
den
ich
denke,
der
dieses
gebrochene
Herz
von
mir
heilen
wird
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Dich
wünsche
ich
mir,
der
heute
Abend
bei
mir
sein
wird
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
Jemand
zum
Festhalten,
jemand
zum
Weinen,
jemand,
der
Make
me
feel
alive
mich
lebendig
fühlen
lässt
Maybe
it's
you
all
my
live
Vielleicht
bist
du
es,
mein
ganzes
Leben
lang
Maybe
it's
you
Vielleicht
bist
du
es
I'm
thinking
of
who'll
mend
this
broken
heart
of
mine
an
den
ich
denke,
der
dieses
gebrochene
Herz
von
mir
heilen
wird
It's
you
i'm
wishing
for
who'll
be
with
me
tonight
Dich
wünsche
ich
mir,
der
heute
Abend
bei
mir
sein
wird
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
who'll
make
me
feel
alive
Jemand
zum
Festhalten,
jemand
zum
Weinen,
jemand,
der
mich
lebendig
fühlen
lässt
Maybe
it's
you
all
my
life
Vielleicht
bist
du
es,
mein
ganzes
Leben
lang
Someone
to
hold,
someone
to
cry,
someone
Jemand
zum
Festhalten,
jemand
zum
Weinen,
jemand
Who'll
make
me
feel
alive
der
mich
lebendig
fühlen
lässt
Maybe
it's
you
all
my
life
Vielleicht
bist
du
es,
mein
ganzes
Leben
lang
Maybe
it's
you
all
my
life
Vielleicht
bist
du
es,
mein
ganzes
Leben
lang
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Arnold U Ong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.