Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
paigons
do
is
envy
All
diese
Feinde
tun
nichts
als
beneiden
They
jus
talk
but
i'm
always
ready
Sie
reden
nur,
aber
ich
bin
immer
bereit
I
don't
fuck
with
them
I
ain't
friendly
Ich
ficke
nicht
mit
denen,
ich
bin
nicht
freundlich
I
don't
want
no
gossip
near
me
Ich
will
keinen
Klatsch
in
meiner
Nähe
Disrespect
and
the
drama
starts
Sei
respektlos
und
das
Drama
beginnt
We
gon
catch
your
ass
in
the
dark
Wir
erwischen
deinen
Arsch
im
Dunkeln
Always
shoot
my
shot
like
a
pistol
but
You're
too
weak
for
bringing
a
gun
Ich
feuer
meinen
Schuss
immer
ab
wie
eine
Pistole,
aber
du
bist
zu
schwach,
um
eine
Waffe
mitzubringen
I'm
the
one
to
pass
a
bitch
first
Ich
bin
derjenige,
der
eine
Bitch
zuerst
weitergibt
I'm
a
free
man
to
fuck
call
me
Morgan
Ich
bin
ein
freier
Mann
zum
Ficken,
nenn
mich
Morgan
You're
a
liar
so
i'm
deaf
when
u
talkin
Du
bist
ein
Lügner,
also
bin
ich
taub,
wenn
du
redest
Bout
guns
when
i
come
you
drop
it
Über
Knarren,
aber
wenn
ich
komme,
lässt
du
sie
fallen
Your
bitch
fuck
me
when
i'm
down
Deine
Bitch
fickt
mich,
wenn
ich
am
Boden
bin
That's
why
manz
always
depressed
Deshalb
ist
Mann
immer
deprimiert
When
i
party
no
man
is
allowed
Wenn
ich
feiere,
ist
kein
Mann
erlaubt
But
have
guns
if
you
want
to
risk
it
Aber
hab
Knarren
dabei,
wenn
du
es
riskieren
willst
I
grew
in
the
streets,
don't
fuck
with
me
or
i
break
your
bones
like
a
biscuit
Ich
bin
auf
der
Straße
aufgewachsen,
leg
dich
nicht
mit
mir
an,
oder
ich
brech
dir
die
Knochen
wie
einen
Keks
Don't
ever
try
to
play
me
cuz
manz
be
out
here
runnin
this
game
shit
Versuch
niemals,
mich
zu
verarschen,
denn
der
Mann
ist
hier
draußen
und
schmeißt
diesen
Game-Scheiß
Im
a
g
but
you're
just
waste
man
Ich
bin
ein
G,
aber
du
bist
nur
ein
Versager
I
prove
shit
i
don't
fuck
with
chit
chat
Ich
beweise
Dinge,
ich
ficke
nicht
mit
Geschwätz
You
Talk
shit
on
instgram
then
we
pull
up
on
you
and
make
the
second
big
bang
Du
redest
Scheiße
auf
Instagram,
dann
tauchen
wir
bei
dir
auf
und
verursachen
den
zweiten
Urknall
So
much
Ice
on
me,huh,
so
the
police
can't
tell
me
freeze
So
viel
Ice
an
mir,
huh,
also
kann
die
Polizei
mir
nicht
sagen
"Freeze"
I'm
always
in
ripped
jeans
and
my
beard
clean
wo
manz
on
fleek
Ich
bin
immer
in
zerrissenen
Jeans
und
mein
Bart
ist
sauber,
wo
der
Mann
on
fleek
ist
All
these
paigons
do
is
envy
All
diese
Feinde
tun
nichts
als
beneiden
They
jus
talk
but
im
always
ready
Sie
reden
nur,
aber
ich
bin
immer
bereit
Ion
fuck
with
them
I
ain't
friendly
Ich
ficke
nicht
mit
denen,
ich
bin
nicht
freundlich
I
don't
want
no
gossip
near
me
Ich
will
keinen
Klatsch
in
meiner
Nähe
I
bring
knives
to
a
fight
if
you
got
beef
Ich
bring
Messer
zu
nem
Kampf,
wenn
du
Beef
hast
I'm
too
tall
that
you
can't
even
slap
me
Ich
bin
zu
groß,
als
dass
du
mich
überhaupt
schlagen
könntest
I
don't
take
revenge
i
just
fuck
your
bitch
Ich
nehme
keine
Rache,
ich
fick
einfach
deine
Bitch
And
i
already
did
if
you
ask
me
Und
das
hab
ich
schon
getan,
falls
du
fragst
If
God
test
us
i
pass
it
and
you
pass
out
Wenn
Gott
uns
prüft,
bestehe
ich
und
du
wirst
ohnmächtig
Man
got
brothers
from
Kiev
to
Peckham
Mann
hat
Brüder
von
Kiew
bis
Peckham
Put
you
phone
down
and
just
move
yo
ass
out
Leg
dein
Handy
weg
und
beweg
einfach
deinen
Arsch
raus
We
make
that
go
down
with
no
countdown
Wir
ziehen
das
durch
ohne
Countdown
I
fucked
my
teacher
and
i
dropped
out
Ich
hab
meine
Lehrerin
gefickt
und
die
Schule
abgebrochen
Yo
bitch
so
cheap
like
a
discount
Deine
Bitch
ist
so
billig
wie
ein
Rabatt
Man
smoke
loud
shit
and
she
get
so
high
then
she
get
fucked
up
like
a
jetlag
Mann
raucht
lautes
Zeug
und
sie
wird
so
high,
dann
wird
sie
fertiggemacht
wie
ein
Jetlag
Man
i
hussle
like
i
grew
up
in
crenshaw
Mann,
ich
hussle,
als
wär
ich
in
Crenshaw
aufgewachsen
Used
to
sleep
on
broken
couches
at
my
friend
Hab
früher
auf
kaputten
Sofas
bei
meinem
Freund
geschlafen
I
Came
a
long
way
on
my
own
I
don't
need
help
nah
Ich
hab
einen
langen
Weg
alleine
zurückgelegt,
ich
brauch
keine
Hilfe,
ne
I
look
so
fresh
but
matter
fact
my
mind
is
messed
up
Ich
seh
so
frisch
aus,
aber
tatsächlich
ist
mein
Kopf
verkorkst
I
don't
ask
for
no
love
you
ain't
kiki
Ich
bitte
nicht
um
Liebe,
du
bist
nicht
Kiki
If
u
ain't
got
no
swag
impossible
you
can't
fuck
with
me
Wenn
du
keinen
Swag
hast,
unmöglich,
kannst
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
U
show
the
most
gangs
signs
but
you
ain't
really
bout
it
Du
zeigst
die
meisten
Gangzeichen,
aber
du
bist
nicht
wirklich
dabei
I
talk
about
a
life
that
i've
been
stucc
around
it
Ich
rede
über
ein
Leben,
in
dem
ich
festgesteckt
habe
All
these
paigons
do
is
envy
All
diese
Feinde
tun
nichts
als
beneiden
They
just
talk
but
i'm
always
ready
Sie
reden
nur,
aber
ich
bin
immer
bereit
I
don't
fuck
with
them
I
ain't
friendly
Ich
ficke
nicht
mit
denen,
ich
bin
nicht
freundlich
I
don't
want
no
gossip
near
me
Ich
will
keinen
Klatsch
in
meiner
Nähe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jolls ۶
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.